Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
696. بَخْشَش1 697. بخع15 698. بخق13 699. بخل14 700. بُخْنق1 701. بدّ1702. بدأ15 703. بدايق1 704. بَدَخشان1 705. بدر19 706. بدرشين2 707. بدرق2 708. بدسقان1 709. بدع19 710. بدل18 711. بَدلاقة1 712. بدن18 713. بده16 714. بدو8 715. بدوح1 716. بَذَخ1 717. بذر17 718. بذل13 719. بر5 720. برأ16 721. بَرّاشكة1 722. بَرْبَا وبَرْبَى1 723. بربارس = برباريس1 724. بربارين1 725. بَرْباشْكُه أو بَرْباشكوه...1 726. برباطة1 727. بربانة1 728. بَرْبَخ1 729. بَرْبَر1 730. بربرا1 731. بَرْبَش1 732. بَرْبَط1 733. بُرْبِطُل1 734. بربكا1 735. بربند1 736. بَرْبُوشَة1 737. بربير1 738. بربينا وبربينة1 739. برت8 740. بُرْتال1 741. بُرتُقان1 742. بَرْتِقَيْر1 743. بُرْثُن1 744. برج17 745. برجار1 746. بَرْجَالَة، بَرْجِيلَة...1 747. بُرْجُدٌ1 748. برجس10 749. بَرْجَلَة1 750. بُرّجون1 751. بَرْجِيلَة1 752. بَرْجين1 753. بُرْجين1 754. برح19 755. برخ4 756. برخانة1 757. برد20 758. برد دار1 759. بُرْدْ لاقة1 760. بردار1 761. بَردخ1 762. بَرْدِشين1 763. بَرْدق1 764. بُرْدُقان1 765. بردقوش1 766. بَرُدَلوم1 767. بُرْدُو1 768. بَرْدُول1 769. بردون1 770. بَرِدْيوت1 771. بَرْذَق1 772. بُرْذُقُون1 773. برذن12 774. برز18 775. برزخ14 776. بَرْزَخ1 777. برزق5 778. برس12 779. برسام2 780. برستم1 781. بَرْسَن1 782. بُرْسُون1 783. برسيانا1 784. برسياوشان1 785. برسيل1 786. برش14 787. برشاله1 788. برشاوشان1 789. برشاويش1 790. برشْت1 791. بَرْشَط1 792. بَرْشِعْثا1 793. بَرْشم1 794. بَرِشْمَة1 795. برشن2 Prev. 100
«
Previous

بدّ

»
Next
بدّ: بَدّ: فرق. والمصدر: بَدٌّ وبَدَد (معجم مسلم).
وبَدّه: أفرجه وأوسعه (محيط المحيط).
بدَّد: بذَّر وأسرف في الإنفاق (الكالا، بوشر). ويقال: بدّد في الأموال (ألف ليلة 4: 695). غير أن بدّد الأموال تعني أيضاً: ألقى بالدراهم إلى العامة (المقري 1: 675، دبرية 1: 694).
وفرّق ووزع (رولاند).
واستبد، استبداد برأيه: اعتداد برأيه، وزهو وعجب به. ويقال في الكلام عن وزير: استبد على السلطان أو على الدولة: غلبه على أمره، واحتكر لنفسه كل السلطة (المقدمة 1: 20، بربر 1: 361 وديرن 1: 100. وانظر تعبيرات مماثلة في مقدمتي للبيان 1: 98، 99) - واستبد بالشيء: اكتفى به.
بَدٌّ ويجمع على بُدُود: معصرة، وهي آلة كبيرة لعصر الزيتون والعنب، ففي المعجم اللاتيني: عصارة الزيت والشراب وهو البد praelum وفي معجم ألكالا ((حجر البَدّ: رحى عصارة الزيت)). ويقول باين سميث ص433 و450 إن هذه الكلمة ارامية، وهي بالسريانية: بَدا، وهي عند بكستورف ( Buxtorf) : بد.
وتوجد هذه الكلمة عند مؤلف تاريخ السامرية المعروف باسم ليبر جزو ( Liber josuae) الذي يقول بكلامه الملحون (ص53 طبعة جينبول): ودرسوا كثير من المسامرة تحت حجارة البدود. غير أن الناشر الذي لم يكن يعرف الكلمة قد حرفها تحريفاً سيئاً. وقد كان باستطاعة سكاليجر Scaliger الذي نقل هذه العبارة في معجمه العربي وأشار إلى أصل هذه الكلمة، أن يعصمه من هذا الخطأ (وهذا العالم الحبر قد أحسن أيضاً تفسير العبارة الواردة في ص56، وقد أخطأ جينبول في مخالفته ص346). ولابد أن عرب الشام أصحاب بلج هم الذين نقلوا هذه الكلمة إلى الأندلس.
بُدٌّ قال العامة: لابده من، بدلاً من: لابد له من. ففي المقدمة 3: 382 (راجع الترجمة): وأما البدا لابدها من فياعل أي: أما النوازل فلابد لها من رجال فعال. ثم حذفت بعد ذلك لا النافية ومن الجارة قبل الأسماء كما حذفت أن قبل الأفعال. وتستعمل العامة اليوم هذه التعبيرات التي نجدها في معجم بوشر: بُدّه: لابد له، وبده يقول: لابد له أن يقول. وبدي أروح: لابد لي أن أروح. وبدك تروح لابد لك أن تروح. وأيش بدك تقول؟: أي شيء لابد لك أن تقول؟. وما بقي بدي شيء: لم يبق لدي ما لابد منه، أي لم يبق عندي شيء. وأيش بدنا نعمل: ما العمل؟ وبُدّه ضامن أو بُدّه كفيل: لابد له من ضامن، ولابد له من كفيل. ومن كل بدّ: لا محالة ولا مناص ولا محيد، وعلى أي وجه كان. وبُدّ بمعنى الصنم يظهر إنه ليس إلا بودا، ومنه أخذ معنى بيت الصنم أي المعبد.
بدد: اسم نبات (ابن البيطار 1: 125) وفي نسخة منه بده، وفي ترجمة سونثيمر: بذذ وبذة غير أن الترتيب الأبجدي يقتضي أن يكون الحرف الثاني دالاً.
بدّاد: صاحب البد وهي معصرة الزيتون (ألكالا) مثل بدد في الارامية (انظر بكستورف).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.