William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
298. بص4 299. بصر24 300. بصط5 301. بصع10 302. بصق12 303. بصل14304. بصم9 305. بصن5 306. بض3 307. بضع21 308. بط4 309. بطأ11 310. بطح18 311. بطخ13 312. بطر15 313. بطرق11 314. بطرك5 315. بطش17 316. بطق9 317. بطل16 318. بطم10 319. بطن18 320. بطو2 321. بظر17 322. بعث17 323. بعثر15 324. بعج14 325. بعد21 326. بعر16 327. بعض17 328. بعق13 329. بعل21 330. بغت16 331. بغث17 332. بغش10 333. بغض15 334. بغل16 335. بغم10 336. بغو5 337. بغى6 338. بق3 339. بقر19 340. بقس3 341. بقش3 342. بقع17 343. بقل16 344. بقم9 345. بقو4 346. بقى7 347. بكأ11 348. بكت13 349. بكر18 350. بكم16 351. بكى6 352. بل9 353. بلج14 354. بلح15 355. بلد18 356. بلز6 357. بلس17 358. بلسان2 359. بلط18 360. بلع15 361. بلعم12 362. بلغ18 363. بلغم10 364. بلق13 365. بلقع11 366. بلن6 367. بله18 368. بلو9 369. بلور4 370. بلى6 371. بم3 372. بن6 373. بنج10 374. بند12 375. بندر6 376. بندق12 377. بنصر5 378. بنفسج4 379. بنق12 380. بنم4 381. بنو4 382. بنى9 383. بهأ10 384. بهت20 385. بهج17 386. بهر20 387. بهرج14 388. بهظ11 389. بهق14 390. بهل18 391. بهم20 392. بهو9 393. بهى3 394. بو2 395. بوأ15 396. بوب16 397. بوح14 Prev. 100




2 تَبْصِيلٌ The act of stripping, or divesting; [like as when one strips an onion (بَصَلَة) of its coats;] (K;) as also ↓ تَبَصُّلٌ. (Fr, K.) You say, بَصَّلْتُ الرَّجُلَ عِنْ ثِيَابِهِ [and ↓ تَبَصَّلْتُهُ] I stripped the man of his clothes. (TA.) 5 تبصّل It (a thing) was, or became, several fold, or many fold, like the coats of the بَصَل [or onion]. (Z, TA.) See also مُتَبّصِّلٌ.

A2: It is also trans.: see 2, in two places. b2: [Hence,] تَبَصَّلُوهُ (assumed tropical:) They begged of him so much that all that he had became exhausted. (Sgh, K.) بَصَلٌ [The onion; allium cepa: or onions, collectively:] what it signifies is well known: n. un. with ة. (S, M, Msb, K.) Hence the prov., أَكْسَى

مِنَ البَصَلِ [Having more coats, or coverings, than the onion]. (TA.) b2: [Also Any kind of bulb, or bulbous plant.] بَصَلُ الزَّعْفَرَانِ [The bulb of the saffron], which is buried in the ground, is like the بَصَل [or onion] commonly known. (Mgh.) بَصَل الفَأْرِ is the same as الإِسْقِيلُ and الإِسْقَالُ and العُنْصَلُ, (K in art. سقل,) also written العُنْصُلُ, (K in art. عصل,) or بَصَلُ العنصل, (KL voce زيزٌ, [and so as written by Golius,]) [Scilla, or squill; particularly scilla maritima, or officinal squill; called by all these names, except, perhaps, السقال, in the present day;] also called زِيزٌ, and البَصَلُ البَرِّىُّ [the wild onion; but from what follows, it seems that there is a confusion here]. (KL ubi suprà.) بَصَلُ الذِّئْبِ, and بصل الزير, (Golius on the authority of Zeyn El-Attár,) or بصل الرند, (so in the TA in art. بلبس,) i. q. بلبوس Bulbus esculentus, (Golius, from Zeyn El-Attár,) or البَلْبُوس, with fet-h, [thus generally written, though it would seem to be correctly بُلْبُوس,] the leaves of which resemble those of the سَذَاب [or rue]: (TA in art. بلبس:) the بَلْبُوس is the wild onion (in Pers. پِيَازْ صَحْرَائِى). (KL voce بلبوس. [This last assertion suggests that الزير and الرند may be mistranscriptions for الزِّيز; the زيز mentioned before.]) [بَصَلُ القىْءَ Bulbus vomitorius; mentioned by Golius; and by Dioscorides, (l. ii. c. 201,) as being emetic and diuretic.] b3: Also, (K,) or بَصَلَةٌ, (M,) (tropical:) A helmet (M, K) of iron, (K,) pointed in the middle; so called as being likened to what is first mentioned above. (M.) Lebeed likens helmets to بَصَل. (S.) مُتَبَصِّلٌ (ISh, K) and ↓ ذُو تَبَصُّلٍ (ISh, TA) A covering of any kind (قِشْرٌ) consisting of many coats; thick; (ISh, K;) like the coats of the بَصَل [or onion]. (ISh, TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.