Al-Zamakhsharī, Asās al-Balāgha أساس البلاغة للزمخشري

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 3729
223. بصق12 224. بصل14 225. بضض12 226. بضع21 227. بطأ11 228. بطح18229. بطخ13 230. بطر15 231. بطش17 232. بطط14 233. بطل16 234. بطن18 235. بظر17 236. بعث17 237. بعثط6 238. بعج14 239. بعد21 240. بعر16 241. بعض17 242. بعق13 243. بعل21 244. بغت16 245. بغث17 246. بغض15 247. بغل16 248. بغم10 249. بغي10 250. بقر19 251. بقع17 252. بقل16 253. بقي7 254. بكأ11 255. بكت13 256. بكر18 257. بكع9 258. بكك9 259. بكم16 260. بكي8 261. بلج14 262. بلح15 263. بلد18 264. بلس17 265. بلط18 266. بلع15 267. بلغ18 268. بلق13 269. بلقع11 270. بلل12 271. بلم12 272. بله18 273. بلو9 274. بند12 275. بنق12 276. بنن12 277. بني8 278. بهت20 279. بهج17 280. بهر20 281. بهرج14 282. بهز8 283. بهس8 284. بهش13 285. بهظ11 286. بهق14 287. بهل18 288. بهم20 289. بهن5 290. بهي4 291. بوأ15 292. بوب16 293. بوج11 294. بوح14 295. بوخ11 296. بور19 297. بوس14 298. بوش11 299. بوص11 300. بوع14 301. بوغ10 302. بوق16 303. بون14 304. بوو7 305. بيت15 306. بيد16 307. بيش9 308. بيض17 309. بيع20 310. بيغ9 311. بين19 312. بيي6 313. تأق7 314. تبب11 315. تبت8 316. تبر19 317. تبع21 318. تبل17 319. تبن18 320. تجر17 321. تحت10 322. تحم7 Prev. 100
«
Previous

بطح

»
Next
ب ط ح

بطحه على وجهه فانبطح.

ونظر حويص إلى قبر عامر بن الطفيل، فقال: هو في طول بطحتي. أراد في طول قدي منبطحاً على الأرض وهي من البطح كما أن القامة من القيام. تقول للرجل: كيف بيتك؟ فيقول: قامة في بطحة، يريد سمكه وسعته. وحبذا بطحاء مكة! وهو من أهل الأبطح. وأنشد:

لنا نبعة فرعها في السماء ... ومغرسها سرة الأبطح

وهم قريش البطاح والأباطح. قال:

قريش البطاح لا قريش الظواهر

وبطاح بطح: واسعة عريضة. وتبطح السيل: اتسع مجراه. قال ذو الرمة

ولازال من نوء السماك عليكما ... ونوء الثريا وابل متبطح

وتبطح فلان: تبوأ الأبطح. قال:

هلاّ سألت عن الذين تبطحوا ... كرم البطاح وخير سرة وادي
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Al-Zamakhsharī, Asās al-Balāgha أساس البلاغة للزمخشري are being displayed.