Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
1144. بِنِّقاجة1 1145. بنك8 1146. بنى الفرس1 1147. بِنْيار1 1148. بَهْبَت1 1149. بهت191150. بَهْتَنَ1 1151. بهج16 1152. بهدل5 1153. بهر19 1154. بَهْرَامج1 1155. بهرج13 1156. بهرم5 1157. بهش12 1158. بهض4 1159. بَهَطٌّ1 1160. بهظ10 1161. بهق13 1162. بهل17 1163. بهلل2 1164. بهلوان2 1165. بهم19 1166. بَهْمَن1 1167. بَهْمُوت1 1168. بَهْنَانَة1 1169. بهو8 1170. بو2 1171. بُوٌّ1 1172. بوأ15 1173. بوب15 1174. بوج10 1175. بوح13 1176. بوخ10 1177. بود7 1178. بُودَقة1 1179. بودّي أن1 1180. بُوذَة1 1181. بوذر1 1182. بُوذرنج1 1183. بور18 1184. بوراك1 1185. بُورانيّ وبُورانيّة...1 1186. بُورمة1 1187. بوز9 1188. بوزيدان1 1189. بوس13 1190. بُوسَلِيك1 1191. بوسنون1 1192. بوش10 1193. بوشاد1 1194. بُوشَوَنْت1 1195. بوص10 1196. بوصلة2 1197. بوط11 1198. بُوطانِيَة1 1199. بوطقة1 1200. بوظ2 1201. بوع13 1202. بوغاز2 1203. بوغاضة1 1204. بوق15 1205. بوقاهين1 1206. بوقَسْطَة1 1207. بُوقِشْرم1 1208. بوقل1 1209. بُوقِنيار1 1210. بوقير1 1211. بوك13 1212. بول13 1213. بولاد2 1214. بَوْلال1 1215. بولق1 1216. بُوليس1 1217. بُولِيصَة1 1218. بُولِيطِي1 1219. بوليموس1 1220. بومادورا1 1221. بُومْبَة1 1222. بون13 1223. بونانية1 1224. بُوه1 1225. بوو7 1226. بُويَة1 1227. بِيبَرَاص1 1228. بَيْبَرُوز1 1229. بِيبَط1 1230. بِيبَن1 1231. بَيْبُونَج1 1232. بَيْجَر1 1233. بيد15 1234. بيدام1 1235. بيدر4 1236. بَيْدُستر1 1237. بيدق أو بيذق1 1238. بيرٌ1 1239. بيراط1 1240. بيرة2 1241. بَيْرَقْدار1 1242. بَيْرَم1 1243. بَيْرَمُون1 Prev. 100
«
Previous

بهت

»
Next
بهت: بَهت في معجم لين: نظر بدهشة، وفي معجم بوشر نظر مفتوح الفم وهو يتأمل الشيء، ويليها ((في)) ففي المقري (2: 391): حين يغيب الحبيب ((أبهت في الكأس لست أشربها)) أو ((إلى)) ففي كوزج مختار (ص95): وهو إليها باهت.
وبهت: تصنع الدهشة (بوشر).
وصيغة المبني للمجهول بُهِت موجودة في المعجم اللاتيني - العربي في مادة Conpugur ( أي Compungor) التي يذكر لها معاني مختلفة لأنه يترجمها: أخشع وأحرك وأبهت وأتوجع. وفيه أيضاً: بهت بمعنى Conpunctio أي محرك محرض. وبهتة بمعنى Conturbatic أي بُهتان. الكذب المفترى.
وبَهِت اللون = ضعف (محيط المحيط).
باهَت (انظر: لين): افترى، استقبله بالبهتان (دى ساسي مختار 2: 104، المقري 127) وكذلك في طبعة بولاق.
أبهت: أدهش وحيَّر (معجم ابن جبير، المقري 2: 229).
بَهْت وبَهْتَة أيضا وباهت: حجر يوجد في المحيط الأطلسي، وهو معروف مشهور في أفريقية الغربية، ويباع بثمن عال، ويشبه لونه لون الرقشينا، وينسب إليه المشارقة خصائص عجيبة (انظر الادريسي ص28 والقزويني 1: 211، 2113 وما يليها).
ويقال إنه الاكتمكت أو حجر النسر (ابن البيطار (1: 294) - وبَهْت: انظره في بَهَتَ.
بَهْتَة: انظر بَهْت - وانظر في بَهَت.
وبَهْتَة: تَصَنّع، مِراءاة، التظاهر بما ليس فيه، تقطيب الوجه تصنعاً، التكلف لإخفاء المشاعر - والتظاهر بالطيبة لخداع الناس. والمداهنة والمخادعة.
وعمل البهتة: تظاهر بالطيبة ليخدع الناس.
وصاحب بهتة: مخادع، مداهن منافق (بوشر).
بُهتان: رياء، مداجاة (بوشر).
باهت: انظر بَهْت - وباهت: ضعيف اللون (همبرت ص81، بوشر) ونبيذ باهت اللون: تبني اللون (أحمر شاحب، ضعيف الحمرة) (بوشر).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.