Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
1148. بَهْبَت1 1149. بهت19 1150. بَهْتَنَ1 1151. بهج16 1152. بهدل5 1153. بهر191154. بَهْرَامج1 1155. بهرج13 1156. بهرم5 1157. بهش12 1158. بهض4 1159. بَهَطٌّ1 1160. بهظ10 1161. بهق13 1162. بهل17 1163. بهلل2 1164. بهلوان2 1165. بهم19 1166. بَهْمَن1 1167. بَهْمُوت1 1168. بَهْنَانَة1 1169. بهو8 1170. بو2 1171. بُوٌّ1 1172. بوأ15 1173. بوب15 1174. بوج10 1175. بوح13 1176. بوخ10 1177. بود7 1178. بُودَقة1 1179. بودّي أن1 1180. بُوذَة1 1181. بوذر1 1182. بُوذرنج1 1183. بور18 1184. بوراك1 1185. بُورانيّ وبُورانيّة...1 1186. بُورمة1 1187. بوز9 1188. بوزيدان1 1189. بوس13 1190. بُوسَلِيك1 1191. بوسنون1 1192. بوش10 1193. بوشاد1 1194. بُوشَوَنْت1 1195. بوص10 1196. بوصلة2 1197. بوط11 1198. بُوطانِيَة1 1199. بوطقة1 1200. بوظ2 1201. بوع13 1202. بوغاز2 1203. بوغاضة1 1204. بوق15 1205. بوقاهين1 1206. بوقَسْطَة1 1207. بُوقِشْرم1 1208. بوقل1 1209. بُوقِنيار1 1210. بوقير1 1211. بوك13 1212. بول13 1213. بولاد2 1214. بَوْلال1 1215. بولق1 1216. بُوليس1 1217. بُولِيصَة1 1218. بُولِيطِي1 1219. بوليموس1 1220. بومادورا1 1221. بُومْبَة1 1222. بون13 1223. بونانية1 1224. بُوه1 1225. بوو7 1226. بُويَة1 1227. بِيبَرَاص1 1228. بَيْبَرُوز1 1229. بِيبَط1 1230. بِيبَن1 1231. بَيْبُونَج1 1232. بَيْجَر1 1233. بيد15 1234. بيدام1 1235. بيدر4 1236. بَيْدُستر1 1237. بيدق أو بيذق1 1238. بيرٌ1 1239. بيراط1 1240. بيرة2 1241. بَيْرَقْدار1 1242. بَيْرَم1 1243. بَيْرَمُون1 1244. بيرواسة1 1245. بَيْرُون1 1246. بيز6 1247. بَيْزَخ1 Prev. 100
«
Previous

بهر

»
Next
بهر: بهر من فلان: غلبه وانتصر عليه (عبد الواحد 220).
انبهر: استحسن واعجب به وفاق بجماله، ففي مطمح الفتح (ص64و): الاحتفال الذي اشتهر ذكره وانبهر أمره.
بُهرورة: جمرة صغيرة جداً (محيط المحيط).
بهار: لا يعني عادة في المغرب الأقحوان الأصفر أو عين البقر وهو نبات يسميه شجارو الأندلس مغارجة (بالأسبانية magarge) وتسميه العامة خبز الغراب (ابن البيطار 1: 181) فقط بل يعني النرجس Narcissus tagetta L. ( براكس مجلة الشرق والجزائر 8: 278) والنرجس الاسلي (رولاند). وفي المقري (2: 198) النرجس وهو البهار عند الأندلسيين وفي (ص465) منه: بهار هو النرجس. والكلمة الأسبانية albihar هي النرجس في معجم نونيز وكذلك الأقحوان الأصفر. وفي معجم نبريجا. ومعجم فكتور هي النرجس فقط.
بَهار: انظر بُهار.
بهار اربيان: أقحوان (بوشر).
بُهار: وعاء يصنع من جلد البقر، وقيل: وعاء يصنع من جلد عنق البعير (ابن بدرون 137)، وجلد بقر يسع إردبين وهو كيلة يكيلون بها في مصر (المقريزي فيما نقله عنه كاترمير في البكري ص230، وانظر لين).
وهو اليوم اسم ميزان يوزن به طاقته 420 ليبرة هولندية قديمة توزن به مختلف البضائع كالحديد والصلب والقهوة والتوابل (نيبور ب 208 - 210) وينطقونها الآن بَهار بالفتح خطأ.
وبُهار: توابل، ابزار (كاترمير 1: 1 بوشر، همبرت 18، 77، أماري ديب ص186 وغيرها، ألف ليلة، برسل 4: 45، المقري 2: 684) ويقال بهارات في نفس المعنى (بوشر، همبرت 77 وفيه بهرات خطأ، ألف ليلة 1: 579، 2: 67 وطبعة برسل 3: 369) وينطقونها بَهار بالفتح خطأ.
وبُهار: فلفل (همبرت 18 وفيه بَهار بالفتح) وضريبة الكمرك (دى ساسي مختار 3: 379 رقم 159، 383، 2: 384، انظر كاترمير 1: 1).
أما السمك المسمى بهار فانظر عنه الادريسي (ترجمة جوبرت ( jaubert) 1: 134) .
بُهور، ولَعِب البهور أيضاً: astiludere ولِعْب البهور: astiludium ( فوك) واللفظة معربة من الأسبانية bofordo أو bohordo وتعني رمحاً قصيراً يرمي به الفرسان في الميدان ضرباً من الألواح المعلقة يمكن أن تسقط إذا أصابوها بمهارة وقوة، وهذا ما يسمى ( lanzar ? tablado) والفعل bahordar و bofordar انظر: معجم الأكاديمية الأسبانية. وص15 و64 من: Catélogo de la Real Armeria glosario.
بُهارة: صباغ يؤتدم به يتخذ من الخل والملح والتوابل (بوشر).
ابهرتا الدماغ: الوداجان، شريانا الدماغ (بوشر).
مبوهر ( Mebouher) فرس مبوهر: أعشى، لا يبصر ليلاً (دوماس، حياة العرب 189).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.