Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
1207. بُوقِشْرم1 1208. بوقل1 1209. بُوقِنيار1 1210. بوقير1 1211. بوك13 1212. بول131213. بولاد2 1214. بَوْلال1 1215. بولق1 1216. بُوليس1 1217. بُولِيصَة1 1218. بُولِيطِي1 1219. بوليموس1 1220. بومادورا1 1221. بُومْبَة1 1222. بون13 1223. بونانية1 1224. بُوه1 1225. بوو7 1226. بُويَة1 1227. بِيبَرَاص1 1228. بَيْبَرُوز1 1229. بِيبَط1 1230. بِيبَن1 1231. بَيْبُونَج1 1232. بَيْجَر1 1233. بيد15 1234. بيدام1 1235. بيدر4 1236. بَيْدُستر1 1237. بيدق أو بيذق1 1238. بيرٌ1 1239. بيراط1 1240. بيرة2 1241. بَيْرَقْدار1 1242. بَيْرَم1 1243. بَيْرَمُون1 1244. بيرواسة1 1245. بَيْرُون1 1246. بيز6 1247. بَيْزَخ1 1248. بَيْزَر1 1249. بيزرد1 1250. بيس8 1251. بَيْسار1 1252. بَيْسُوس1 1253. بيش8 1254. بيْشُون1 1255. بيصار1 1256. بيصمون1 1257. بيض16 1258. بيْضَنْجان1 1259. بيطار1 1260. بيع19 1261. بَيْك1 1262. بِيك1 1263. بيكارسون1 1264. بيكر1 1265. بيلسان2 1266. بيلقانية1 1267. بيله1 1268. بَيْلُون1 1269. بيليك1 1270. بين18 1271. بَيُنْبْ1 1272. بينباشي1 1273. بَيْه1 1274. تأسممت1 1275. تأم11 1276. تا5 1277. تابان1 1278. تابلحوت1 1279. تابوت3 1280. تاختج1 1281. تارشته1 1282. تازرت1 1283. تازَرْدِيَّة1 1284. تازقي1 1285. تاسرغنت1 1286. تاسْكَرَة1 1287. تاسَلْغَة1 1288. تاسومة1 1289. تاسى السمت1 1290. تاغَنْدَسْت1 1291. تافزة1 1292. تافسيا1 1293. تافَغَة1 1294. تاقْرة1 1295. تاك1 1296. تاكسا قهر1 1297. تاكوت1 1298. تالة1 1299. تالسَب1 1300. تَالْمَة1 1301. تامجاثت1 1302. تامشاورت1 1303. تامكَسْود1 1304. تانبول1 1305. تانغث1 1306. تانَغُوت1 Prev. 100
«
Previous

بول

»
Next
بول: بال على نفسه: بال في سراويله (ألف ليلة 4: 166).
تبول: ذكرها فوك في مادة: mingere بال وتجمع على أبوال (السعدية شرح المزامير 73) حال، شأن (لين) ويقال: ما بال هذا؟ أي معنى هذا وما شأنه، ففي رياض النفوس (ص43و): فدفع إليه الصرة فقال له الشاب ما بال هذه الصرة؟ أي ما معناها وما شأنها؟ (وانظر أخبار ص32).
ولما كانت بال مرادفة لكلمة حال فهي تعني ما تعنيه حال عند الصوفية أي انجذاب الروح، واستغراق في التأمل، ذهول (كوسج مختار ص57 حيث صوابه: بالبال) وليس هذا من بالي (عند لين): ليس هذا مما أهتم وهو نفس معنى: ما على بالي (بوشر).
وكان من السلطان على بال: أي كان السلطان يهتم به (فريتاج مختار ص135) وما على باله من شيء: أي لا يبالي بشيء ولا يهتم به (بوشر) ومبالاة واهتمام (لين) ومثله ديران بال (بوشر) وألقى بالاً إلي (عند لين): اهتم به، وكذلك ألقى بالاً له (أخبار 26، المقري 1: 465) ورمى باله (فوك) وأعطى باله له، وفي ألف ليلة (برسل 9: 264). خَلِّي بالك للباب حتى أتعرّى أي اهتم بالباب حتى أتعرى أي انظر نحو الباب وأدر وجهك نحو الباب و ((التفت إلى جهة الباب)) كما جاء في طبعة ماكن. ورد بالاً (همبرت 225) ودار باله على أي أدار (بوشر) وجعل الشيء ببال، ففي ابن البيطار (2: 17): فتفقدتها وجعلتها منى ببال. وأخيراً: جعله من باله (أخبار 44) وفي كتاب محمد بن الحارث (ص274): انظروا إلي واجعلوني من بالكم. وفي رياض النفوس (ص71ق): فجعلت ذلك الرجل من بالي وطلبته بكل حيلة فلم أقدر عليه.
ومعناه أيضاً شغل نفسه بالشيء وانصرف إليه ففي رياض النفوس (ص77و): وقدم إليه الخصوم فعرضوا عليه خصوماتهم ليصلح بينهم)) فاجعل من بالي حفظ ما يطلبه كل واحد منهم وما يحتج به.
ويحذف الفعل اختصاراً فيقال: بالك أي انتبه! واحذر! (رجن - اكر ص15، فريجُس 57، دان 391، ارندا 30، آفجست 1: 338، اورمسبى 72، بوشر، برجرن) وبالك والفرس: احذر من هذا الفرس (بوشر) وبالك ثم بالك من أنك تعمل: أي أحذر أن تعمل (بوشر) وبالك ثم بالك من أنك لا تعمله: أي إياك أن تقصر في عمله أو إياك أن لا تعمله، (بوشر).
واختصارا آخر هو: على بال: أي أني منتبه، إني حذر. ففي كتاب علي بك (1: 14) يصيح الحارس كل خمس دقائق: عساسة، فيجيبه الآخر: على بال.
وبال: خاطر، ذكرى (بوشر، هلو) ورأي، خاطر فكرة (هلو، بوشر) يقال: ما بالك حين أي ما رأيك حين (معجم بدرون).
له بال: أي قدر يهتم به، ففي النويري، افريقية (ص 48ق): فجمعوا له شيئاً له بال. وجاء في العبارة المماثلة في ابن الأثير (9: 427): له قدر. وفي تاريخ تونس (ص118): صادف مدداً أتاهم من أرضهم له بال.
ويقال أيضاً: لا بال له أو به أي لا قدر له، لا يهتم به (ابن العوام 1: 47، أماري 385، 623) وبالى عندك: أي إني قلق عليك (بوشر) ومنه لباله: عفو الخاطر، تلقائياً.
بالة (أسبانية) تجمع على بالات وبوائل: مذراة، مجرفة من الخشب لتذرية الحبوب (فوك، الكالا، بوشر (بربرية)).
وبالة: ملعقة كبيرة من الخشب (الكالا).
وبالة (إيطالية): حزمة من البضاعة (محيط المحيط).
وبالة جُوخ: قطعة من الجوخ (بوشر).
بَوْلة: مصدر بال (الكالا، وانظر فكتور) أو مرادف كلمة بول التي يقول الكالا انها اسم الجمع الجنسي لبولة، وبول (الكالا).
بِوَالَة: مثانة (همبرت 4؛ بلغو الجزائر. محيط المحيط: بلغة المغاربة).
مَبْوَل ويجمع على مَبَاوِل: محل البول، مكان معد ليبال فيه (الكالا).
مِبْوَل: كوز يبال فيه ليلاً في الغرفة (همبرت 203).
مَبْوَلَة: مثانة (الكالا، بوشر).
مِبْوَلة: مسبار، قسطر. انبوب مجوف من آلات الجراحة. ففي معجم المنصوري: هي الآلة المسماة بالقثاطير تدخل في القضيب لدفع حجر أو نحوه - ومثانة (همبرت 4).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.