48978. بُرَجُون1 48979. برجون1 48980. برجيدا2 48981. بُرَجِيَدا1 48982. بَرْجِيلَة1 48983. بَرْجين148984. بُرْجين1 48985. برح18 48986. بَرَحَ1 48987. بَرَّحَ في1 48988. بَرَحَ 1 48989. برحاشد1 48990. بُرَحَّال1 48991. بُرُحَّال1 48992. بُرِحَال1 48993. بُرُحامِيّ1 48994. بُرَحَّامِيّ1 48995. برحامي1 48996. بَرِحة1 48997. بَرْحة1 48998. بَرْحَة1 48999. برحمة1 49000. برحى1 49001. برحي1 49002. بَرْحي1 49003. برحيم1 49004. برخَ1 49005. برخ4 49006. بَرَخَ 1 49007. برخام1 49008. بُرَخَّام1 49009. بُرُخَام1 49010. برخانة1 49011. برخد2 49012. برخَش1 49013. برخَل1 49014. برخودار1 49015. برخي1 49016. برَخِيصة1 49017. برخيصة1 49018. برَخِيصي1 49019. بَرَدَ1 49020. برد19 49021. برد دار1 49022. بُرْدْ لاقة1 49023. بَرَدَ 1 49024. برداد1 49025. بردار1 49026. برداس1 49027. برداق1 49028. برداقجي1 49029. بردبسي1 49030. بُرْدة1 49031. بَرْدة1 49032. بردج5 49033. بَردخ1 49034. بردخاه1 49035. بردر2 49036. بَرْدَرايا1 49037. بردزب1 49038. بَرْدِزْبَةُ1 49039. بردس5 49040. بَرْدَشيرُ1 49041. بردشير1 49042. بَرْدِشين1 49043. بردع4 49044. بَرْدعي1 49045. بَرْدق1 49046. بُرْدُقان1 49047. بردقوش1 49048. بَرُدَلوم1 49049. بردن1 49050. بردنوه1 49051. بردهم1 49052. بُرْدُو1 49053. بردواش1 49054. بردوان1 49055. بَرْدُوع1 49056. بردوك1 49057. بَرْدُول1 49058. بردون1 49059. بردى1 49060. بَرَدِيّ2 49061. بُرْدِيّ2 49062. بَرْديّ1 49063. بَرَدَي1 49064. بَرْدِيّ1 49065. بُرْديَّة1 49066. بَرْدية1 49067. بَرَدِيَّت1 49068. بَرْدِيَّت1 49069. برديت1 49070. بِرْدِيْسٌ1 49071. بَرْديسي1 49072. بُرْدَيْن1 49073. بَرَدَيْن1 49074. بردين1 49075. بَرِدْيوت1 49076. برذ3 49077. برذش1 Prev. 100
«
Previous

بَرْجين

»
Next
بَرْجين: كيس، جوالق (فوك) وفي معجم الكالا تجد: بُرسون وجمعها بُراسين: زبيل كبير من الحلفاء، وفراش من القش أو التبن أيضاً. وعند اسبينا، مجلة الشرق للجزائر والمستعمرات (13: 145): برسيل نوع من الجوالق كبير مصنوع من الحلفاء. ويرى سيمونه وهو مصيب أن برسون في معجم ألكالا مكبر الكلمة اللاتينية bursa ( كيس) وهي تقابل الكلمة الأسبانية bolsa بمعنى كيس من الحلفاء (الخيش). وبرسيل مصغر نفس الكلمة. أما كلمة برجين في معجم فوك فيرى سيمونه فيها الكلمة اللاتينية القديمة bargella أو Bargilla وفي لغة كتلونا والغال: barjola وفي لغة قشتالة barjulta ولعله مصيب في هذا. غير أن المرء ليتساءل إذا ما كانت هذه الكلمة هي من أصل تلك الكلمتين نفسهما.
  • Lisaan.net is a free resource created and maintained by Ikram Hawramani. Please send your comments, suggestions and corrections to contact@hawramani.com