William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
451. ترك16 452. ترما2 453. ترمس10 454. ترن6 455. ترنج2 456. ترنجبين1457. تره11 458. تسع12 459. تشرين3 460. تع1 461. تعب10 462. تعس16 463. تفث15 464. تفح10 465. تفرق3 466. تفل15 467. تفه16 468. تقد7 469. تقن12 470. تقى2 471. تك2 472. تل4 473. تلأب4 474. تلان3 475. تلب9 476. تلد13 477. تلع14 478. تلف14 479. تلك5 480. تلمذ7 481. تلو13 482. تلى2 483. تم4 484. تمر16 485. تمك9 486. تموز3 487. تن3 488. تنأ11 489. تنر13 490. تنف11 491. تنم9 492. ته3 493. تهر8 494. تهم14 495. تو2 496. توأ1 497. توب15 498. توت10 499. توتيا1 500. توث6 501. توج12 502. توح3 503. تور15 504. توق15 505. تولب1 506. توم13 507. توه7 508. توى6 509. تى1 510. تيا3 511. تيتل1 512. تيح9 513. تير13 514. تيس12 515. تيك7 516. تيل5 517. تيم13 518. تين15 519. ث4 520. ثأ1 521. ثأب11 522. ثأر12 523. ثأل12 524. ثا1 525. ثبت13 526. ثبج15 527. ثبر17 528. ثبط17 529. ثبن8 530. ثبو4 531. ثتل8 532. ثج5 533. ثجر14 534. ثخن16 535. ثدأ7 536. ثدو3 537. ثدى3 538. ثرب18 539. ثرد17 540. ثرم13 541. ثرو8 542. ثرى8 543. ثط3 544. ثعب16 545. ثعد9 546. ثعل10 547. ثعلب12 548. ثغر14 549. ثغم12 550. ثغو8 Prev. 100
«
Previous

ترنجبين

»
Next

ترنجبين



تَرَنْجُبِينٌ and تَرَنْجَبِينٌ and تُرَنْجَبِينٌ [thus variously written, in the last manner in the TA, and there said to be “ with damm; ” from the Persian تَرَنْگُبِينْ; A kind of manna; the manna of the thorny plant called by the Arabs the حَاج, and hence by European botanists “ alhagi: ” accord. to Dr. Royle (art. “ Man ” in Kitto's Cycl. of Bibl. Lit.), it is a sweetish juice which exudes from the alhagi maurorum, concretes into small granular masses, and is usually distinguished by the name of Persian manna: he also states that the alhagi maurorum and another species, alhagi desertorum, are ‘ called in Mesopotamia “ agool,”

according to some authorities, while by others this is thought to be the name of another plant: '

by “ agool ” is meant عَاقُول, q. v.:] a kind of dew (طَلٌّ), that falls mostly in Khurásán and in Ma-waráli-n-nahr, and, in our country, mostly upon the حاج: the best thereof is that which is fresh, or moist, and white: (Ibn-Seenà, or “ Avicenna,” vol. i. of the Arabic ed., p. 262:) the مَنّ [or manna] mentioned in the Kur-án [ii. 54]. (Ksh, Bd, Jel, TA.) [See also “ Ibn Baithar ” (Ibn-Beytár), vol. i. p. 207.]
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.
  • Lisaan.net is a free resource created and maintained by Ikram Hawramani. Please send your comments, suggestions and corrections to contact@hawramani.com