William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
515. تيك7 516. تيل5 517. تيم13 518. تين15 519. ث4 520. ثأ1521. ثأب11 522. ثأر12 523. ثأل12 524. ثا1 525. ثبت13 526. ثبج15 527. ثبر17 528. ثبط17 529. ثبن8 530. ثبو4 531. ثتل8 532. ثج5 533. ثجر14 534. ثخن16 535. ثدأ7 536. ثدو3 537. ثدى3 538. ثرب18 539. ثرد17 540. ثرم13 541. ثرو8 542. ثرى8 543. ثط3 544. ثعب16 545. ثعد9 546. ثعل10 547. ثعلب12 548. ثغر14 549. ثغم12 550. ثغو8 551. ثفاً1 552. ثفر13 553. ثفرق8 554. ثفل19 555. ثفن11 556. ثفو3 557. ثفى5 558. ثقب18 559. ثقف18 560. ثقل17 561. ثكل14 562. ثل4 563. ثلب13 564. ثلث17 565. ثلج14 566. ثلط13 567. ثلم14 568. ثم3 569. ثمت3 570. ثمد15 571. ثمر16 572. ثمل16 573. ثمن17 574. ثن2 575. ثنتان1 576. ثنى11 577. ثو1 578. ثوأ3 579. ثوب19 580. ثوخ7 581. ثور17 582. ثول16 583. ثوم11 584. ثوى8 585. ثى1 586. ثيب6 587. ثيتل3 588. ثيخ2 589. ثيل8 590. ج18 591. جأ1 592. جأب7 593. جأر13 594. جأش9 595. جأل7 596. جأن4 597. جاثليق1 598. جام3 599. جاموس2 600. جاه2 601. جاورس2 602. جب7 603. جبأ11 604. جبت12 605. جبذ14 606. جبر20 607. جبرئيل1 608. جبس12 609. جبل20 610. جبن14 611. جبه19 612. جث6 613. جثل10 614. جثم19 Prev. 100
«
Previous

ثأ

»
Next

ث

أ

R. Q. 1 ثَأْثَأَ He watered camels to their satisfaction: (S, M, K; but in some copies of the S, the verb is made trans. by means of بِ:) or he watered them (T, M) so as to quench their thirst, (T,) but not so as to satisfy them. (T, M.) b2: Also, contr., He kept camels thirsty; i. e. he did not water them at all; or he watered them little, so that they were not satisfied. (K, * TA.) b3: He extinguished fire. (Sgh, K.) b4: He stilled another's anger. (TA.) And ثَأْثَأَ عَنْهُ غَضَبَهُ He quenched his anger. (M.) [Or this may be rendered He dispelled from him his anger: agreeably with what follows.] b5: He removed (IDrd, M, K) a thing (M) from its place. (IDrd, M, K.) b6: ثَأْثَأَ عَنِ القَوْمِ He repelled from, or defended, the people, or company of men, (As, S, K,) and rendered them reciprocal aid. (As, TA.) b7: ثَأْثَأَ, (T, M, K,) inf. n. ثَأْثَأَةٌ, (T,) also signifies He restrained, or withheld, (T, M, K,) a man (T, M,) from (عَنْ) another man, (T,) or from (عَنْ) a thing, or an affair. (M.) A2: ثَأْثَأَتِ الإِبِلُ The camels drank to their satisfaction: (M, K:) or drank, but not so as to satisfy themselves. (M.) b2: And, contr., The camels thirsted. (K.) b3: And ثَأْثَأَ It became stilled; (K;) said of anger. (TA.) b4: See also R. Q. 2.

A3: ثَأْتَأَ بِالتَّيْسِ, (AA, AZ, M, K,) inf. n. ثَأْثَآءٌ, (K,) like تَأْتَآءٌ, (TA,) He called the he-goat (AA, AZ, M, K) to copulate. (AA, K.) R. Q. 2 تَثَأْثَأَ He deemed it right that he should abide, or remain, where he was, (AZ, T, K,) and abstain, (AZ, TA,) after he had desired to make a journey (AZ, T, K) to a country, or land. (AZ, TA.) And تثأ عَنِ الأَمْرِ, (M,) or عَنِ ↓ ثأثأ

الشَّىْءِ, (TA,) He deemed it right that he should abstain from the affair, or thing, (M, TA,) or that he should pause at it, (M,) after he had desired it. (M, TA.) b2: لَقِيتُ فُلَانًا فَتَثَأْثَأْتُ مِنْهُ I met such a one, and feared him. (As, S, K. *)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.
  • Lisaan.net is a free resource created and maintained by Ikram Hawramani. Please send your comments, suggestions and corrections to contact@hawramani.com