William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
544. ثعب16 545. ثعد9 546. ثعل10 547. ثعلب12 548. ثغر14 549. ثغم12550. ثغو8 551. ثفاً1 552. ثفر13 553. ثفرق8 554. ثفل19 555. ثفن11 556. ثفو3 557. ثفى5 558. ثقب18 559. ثقف18 560. ثقل17 561. ثكل14 562. ثل4 563. ثلب13 564. ثلث17 565. ثلج14 566. ثلط13 567. ثلم14 568. ثم3 569. ثمت3 570. ثمد15 571. ثمر16 572. ثمل16 573. ثمن17 574. ثن2 575. ثنتان1 576. ثنى11 577. ثو1 578. ثوأ3 579. ثوب19 580. ثوخ7 581. ثور17 582. ثول16 583. ثوم11 584. ثوى8 585. ثى1 586. ثيب6 587. ثيتل3 588. ثيخ2 589. ثيل8 590. ج18 591. جأ1 592. جأب7 593. جأر13 594. جأش9 595. جأل7 596. جأن4 597. جاثليق1 598. جام3 599. جاموس2 600. جاه2 601. جاورس2 602. جب7 603. جبأ11 604. جبت12 605. جبذ14 606. جبر20 607. جبرئيل1 608. جبس12 609. جبل20 610. جبن14 611. جبه19 612. جث6 613. جثل10 614. جثم19 615. جح3 616. جحر13 617. جحش15 618. جحظ11 619. جحف16 620. جحفل9 621. جد7 622. جدب13 623. جدث14 624. جدح12 625. جدر19 626. جدع14 627. جدف18 628. جدل19 629. جدو5 630. جدى3 631. جذ5 632. جذب15 633. جذر17 634. جذع17 635. جذف9 636. جذل14 637. جذم17 638. جذمر4 639. جذو10 640. جر7 641. جرأ11 642. جرب16 643. جرث7 Prev. 100
«
Previous

ثغم

»
Next

ثغم

4 اثغم It (a valley) produced the kind of plant called ثَغَام: (K:) or abounded therewith. (A, TA.) b2: And (tropical:) It (the head) became like the ثَغَامَة in whiteness. (K, TA.) ثَغَامٌ A kind of plant, (S, Msb, K, TA,) generally (Msb) found in the mountains, (S, Msb,) having a green stem, (TA,) which becomes white when it dries, (S, Msb, TA,) and to which hoariness is likened; (S, Msb; [Golius, app. misled by a false reading in a copy of the S, says “ simile anetho; ”]) it has a thick [head, or blossom, such as is called] سَنَمَة, and [it is said that [it does not grow save upon a black mountain-top, and is found in Nejd and Tihámeh: (TA:) A 'Obeyd says that it is a kind of plant, (TA,) IF, that it is a tree, (Msb,) with a white blossom and fruit, (Msb, TA,) to which hoariness is likened: (TA:) it is called in Persian درمنه; (K; [written in different copies of that work دِرَمْنَه and دَرَّمْنَه and دَرَمْنَه; the last of which is said in the TA to be the right reading; a word said to mean wormwood, and hyssop; or, accord. to Meninski, as mentioned by Freytag, zedoary; but this last is called in Persian زُرُنْبَا, with which word درمنه may have been confounded;]) or درمنه اسبيد, (S,) or دَرْمَنَه إِسْپِيد, in which [SM thinks] the former word is a contraction of دَرْمِيَانَه; the two together meaning “ in the middle white: ” (TA:) the n. un. is with ة: (S, K:) and ↓ أَثْغَمَآءُ is a quasi-pl. n.; (K;) as though the اء were a substitute for the ة of أَثْغِمَةٌ. (TA.) ثَاغِمٌ A colour white like the ثَغَام: (K:) in the L, a head wholly white. (TA.) أَثْغِمَآءُ: see ثَغَامٌ.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.