William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
572. ثمل17 573. ثمن18 574. ثن2 575. ثنتان1 576. ثنى11 577. ثو1578. ثوأ3 579. ثوب20 580. ثوخ7 581. ثور18 582. ثول17 583. ثوم11 584. ثوى8 585. ثى1 586. ثيب7 587. ثيتل3 588. ثيخ2 589. ثيل8 590. ج19 591. جأ1 592. جأب7 593. جأر13 594. جأش9 595. جأل7 596. جأن4 597. جاثليق1 598. جام3 599. جاموس2 600. جاه2 601. جاورس2 602. جب7 603. جبأ11 604. جبت12 605. جبذ15 606. جبر21 607. جبرئيل1 608. جبس13 609. جبل21 610. جبن15 611. جبه20 612. جث6 613. جثل11 614. جثم20 615. جح3 616. جحر14 617. جحش16 618. جحظ12 619. جحف17 620. جحفل10 621. جد7 622. جدب14 623. جدث15 624. جدح13 625. جدر20 626. جدع15 627. جدف18 628. جدل20 629. جدو6 630. جدى3 631. جذ5 632. جذب16 633. جذر18 634. جذع18 635. جذف10 636. جذل15 637. جذم18 638. جذمر4 639. جذو11 640. جر7 641. جرأ11 642. جرب17 643. جرث7 644. جرثم11 645. جرح19 646. جرد17 647. جردب7 648. جردبيل1 649. جردق3 650. جردم7 651. جرذ16 652. جرذق3 653. جرذم4 654. جرز20 655. جرس20 656. جرش14 657. جرض10 658. جرع16 659. جرف19 660. جرل10 661. جرم24 662. جرموق1 663. جرن20 664. جرو9 665. جرى7 666. جز5 667. جزأ12 668. جزر17 669. جزع18 670. جزف16 671. جزل15 Prev. 100
«
Previous

ثو

»
Next

ثو



ثُوَّةٌ [mentioned in the M under the head of ثو, as the radical letters, but in the T and K in art. ثوى,] sing. of ثُوًى, (IAar, T, K,) which latter, (IAar, T,) or the former, (K,) signifies The goods, or utensils and furniture, of a house or tent: (IAar, T, K:) or the former, pieces of rag made in the form of a ball of thread or string, upon a peg, or stake, upon which the skin of milk is agitated to make butter, lest it should become lacerated; as also ↓ ثُوِىٌّ; (M, K;) which latter we hold to be from ثوو because syn. with ثُوَّةٌ, like قُوَّةٌ: (ISd in the M:) or a piece of rag, which is moistened, and put upon the skin of milk when it is agitated to make butter, lest it should become lacerated: (T:) or it signifies, (K,) or signifies also, (M,) a piece of rag, (M, K,) or some wool wound upon the head of a peg, or stake, (IB, TA,) put beneath the skin of milk when it is agitated to make butter, in order to preserve it from being injured by the ground; (M, IB, K;) pl. ثُوًى: (IB, TA:) or it signifies, (K,) or signifies also, (M,) an elevated and a rugged spot, upon which, sometimes, stones are set up in order that one may be directed thereby to the right way; (M, K;) like صُوَّةٌ. (M. See also ثَايَةٌ, in art. ثوى.) ثُوىٌّ: see above.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.