William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
639. جذو10 640. جر7 641. جرأ11 642. جرب16 643. جرث7 644. جرثم11645. جرح18 646. جرد16 647. جردب7 648. جردبيل1 649. جردق3 650. جردم7 651. جرذ15 652. جرذق3 653. جرذم4 654. جرز19 655. جرس19 656. جرش13 657. جرض9 658. جرع15 659. جرف18 660. جرل9 661. جرم23 662. جرموق1 663. جرن19 664. جرو8 665. جرى7 666. جز5 667. جزأ12 668. جزر16 669. جزع17 670. جزف15 671. جزل14 672. جزم13 673. جزى8 674. جس4 675. جسأ8 676. جسد14 677. جسر15 678. جسم15 679. جسو5 680. جش5 681. جشأ13 682. جشب10 683. جشر14 684. جشع13 685. جشم14 686. جشن8 687. جص4 688. جظ3 689. جعب13 690. جعد14 691. جعر16 692. جعس10 693. جعف9 694. جعفد2 695. جعفر6 696. جعل16 697. جعمس4 698. جف5 699. جفأ12 700. جفر15 701. جفل13 702. جفن15 703. جفو10 704. جل5 705. جلب20 706. جلح16 707. جلد16 708. جلس14 709. جلسد4 710. جلف15 711. جلق8 712. جلم14 713. جلمح2 714. جلمد8 715. جلنار1 716. جله9 717. جلهق5 718. جلو10 719. جلى3 720. جم7 721. جمح16 722. جمد14 723. جمر18 724. جمز16 725. جمس17 726. جمش11 727. جمع20 728. جمل19 729. جمن12 730. جمهر14 731. جن6 732. جنأ10 733. جنب20 734. جنث6 735. جنح16 736. جند16 737. جندب4 738. جندر4 Prev. 100




Q. 2 تَجَرْثَمَ: see 3, in two places.

A2: تجرثم الشَّىْءَ He took the greater, main, or chief, part of the thing. (K.) Q. 3 اِجْرَنْثَمَ He, or it, drew himself, or itself, together; contracted; or shrank: (TA, Har p. 297:) from جُرْثُومَةٌ signifying the “earth collected around a tree.” (Har ib.) Also, and ↓ تجرثم, It (a thing, S) collected itself together, or became collected, (S, K,) and kept to a place. (K.) Hence, in a trad., ↓ وَعَادَ لَهَا النِّقادُ مُجْرَنْثِمًا And the lambs, by reason of it, namely, the vehement drought, became collected, or drawn, together [in one place, and kept to it]. (TA.) b2: He (a man, TA) fell from a high, or higher, to a low, or lower, place; as also ↓ تجرثم. (K, TA.) جُرْثُمَةٌ: see what next follows.

جُرْثُومَةٌ [and accord. to Golius, as on the authority of the S, جُرْثُومٌ, but this I have. not found in any Lexicon but his and that of Freytag,] The root, lowest part, base, stock, or source, syn. أَصْلٌ, of a thing; (S, Mgh, K;) whatever the thing be; (Mgh;) as also ↓ جُرْثُمَةٌ: (TA:) and the place of collection thereof: (Mgh, TA:) or the earth that is collected at the roots, or lower parts, of trees: (K:) or the earth collected around a tree: (Har p. 297:) or the root of a tree to which the earth is collected: (Lth, TA:) pl. جَرَاثِيمُ. (Mgh.) One is related to have said, الأَسْدُ جُرْثُومَةُ العَرَبِ فَمَنْ أَضَلَّ نَسَبَهُ فَلِيَأْتِهِمْ [ElAsd are those, of the Arabs, to whom most others congregate: therefore whoever loses his genealogy, let him come to them]: meaning الأَزْدُ. (TA.) And جَرَاثِيمُ جَهَنَّمَ means The greater, main, or chief, degrees of the punishment of Hell. (Mgh.) b2: The base (أَصْل) of a sandhill overlooking what surrounds it. (Har p. 99.) and the pl. (جراثيم), Places elevated above the ground, composed of clay and earth collected together. (TA.) b3: The earth collected by ants; (TA;) an ant-hill: (K:) or جُرْثُومَةُ النَّمْلِ signifies the ant-hill. (S.) b4: The earth, or dust, that the wind raises, or sweeps up and scatters. (K.) b5: The غَلْصَمَة [or epiglottis]. (K.) مُجْرَنْثِمٌ: see 3. b2: رَكَبٌ مُجْرَنْثَمٌ [in the CK, erroneously, رَكْبٌ مُجْرَنْثَمٌ,] i. q. مُسْتَهْدِفٌ, (K, TA, [in the CK, erroneously, مُسْتَهْدَفٌ,]) i. e., A wide, elevated pubes. (TA in art. هدف.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.