Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
1691. جِرِوِيا1 1692. جرى7 1693. جَزَّ2 1694. جزأ12 1695. جُزْدان1 1696. جزر161697. جزع17 1698. جزف15 1699. جزل14 1700. جزم13 1701. جِزما زَج1 1702. جزن5 1703. جَزوِيرَة1 1704. جزى8 1705. جسّ1 1706. جسأ8 1707. جُسْت1 1708. جسد14 1709. جسر15 1710. جسم15 1711. جشأ13 1712. جشر14 1713. جشع13 1714. جشم14 1715. جَشْمَك1 1716. جشو3 1717. جصّ1 1718. جَصْطَن1 1719. جَضّ1 1720. جَطْرِيّة1 1721. جعب13 1722. جعجع7 1723. جعد14 1724. جعر16 1725. جَعْرافِيّا1 1726. جعز5 1727. جعس10 1728. جعص1 1729. جعفر6 1730. جعفل4 1731. جعل16 1732. جعلس1 1733. جَعْلَك1 1734. جَعْلَل1 1735. جعم8 1736. جعمص1 1737. جعو5 1738. جغجغ1 1739. جَغْرافيّ1 1740. جغل مغل1 1741. جغلل1 1742. جغم1 1743. جغن1 1744. جغنوق1 1745. جفّ1 1746. جفُت1 1747. جَفْتا1 1748. جفْتاه1 1749. جِفُتْلِك1 1750. جفر15 1751. جَفِص1 1752. جفل13 1753. جِفْلاطة1 1754. جفن15 1755. جفو10 1756. جفى2 1757. جقّ1 1758. جقجق1 1759. جَقْرَمَ1 1760. جَقْشِير1 1761. جقل2 1762. جقم1 1763. جَقْمَق1 1764. جِكَ1 1765. جَكال1 1766. جكر3 1767. جلّ2 1768. جلاو2 1769. جلب20 1770. جَلُبارة.1 1771. جلبرة1 1772. جَلْبَهنك1 1773. جلجل6 1774. جلح16 1775. جلحم3 1776. جلخ8 1777. جلد16 1778. جلز10 1779. جلس14 1780. جَلْسين أو كَلسين1 1781. جلط9 1782. جُلْعَد1 1783. جلغ4 1784. جلف15 1785. جُلُفْت1 1786. جلفط7 1787. جلق8 1788. جلك2 1789. جلم14 1790. جُلُّنَار1 Prev. 100
«
Previous

جزر

»
Next
جزر: جَزرٌ: تجد عند كرتاس (ص 105) اللفظة البربرية جزور بمعنى جزائر جمع جزيرة.
جَزّر: عُصْفُ جعدي: نبات أصفر الزهر، ضرب من بلوط الأرض (نبات) (ألكالا) وفيه: Pinillo yerwa Conocida جزر الشيطان: اسم نبات (ابن البيطار 1: 2).
جَزار: كناري، ترنجي، نغر (همبرت 66، بوشر).
جَزور: يقال: ظلام للجر، وهو تعبير شعري يطلق على الرجل الكريم المضياف لأنه يجزر الكثير من الإبل ليطعم إخوانه وضيوفه من لحومها (بدرون 138، 139 وما بعدها) جزيرة: وحدها أو جزيرة النخل مضافة إلى النخل: واحة: معجم الادريسي، البكري 16، ابن ليون 345).
أرض الجزائر: أنظر جزيري.
جَزِيريّ: في ابن العوام (1: 95): والتربة الحريرية تكون من الأنهار الكبار (في مخطوطة لينن: به بمقربة بعد تكون).
ويرى كليمان موليه أنها: الجزيرية، وهو مصيب في ذلك وقد ترجمها (بما معناه) أراضي الغرين أو الطمي بمقارنتها بما جاء في (2: 19) منه وهو: أرض الجزائر التي تركبها المياه من الأنهار الكبار. غير أني أرى أن علينا في هذه الحالة أن نوافق ابن العوام (1: 94). ففي المطبوع منه وفي مخطوطة ليدن: التربة الحريرة، وقد فسرت فيها بأنها الرمل الناعم يخالطه كثير من التربة النباتية (وفي ص272: الحريرية في المطبوع والمخطوطة، وفي ص295 سطر 6: الجديدة في المطبوع والحريرية في المخطوطة، وفي سطر 12 منها: الحديدية في المطبوع والحريرية في المخطوطة، وفي صفحة 325: الحديدية في المطبوع والحريرية في المخطوطة).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.