Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
1835. جنسرون1 1836. جنسياته1 1837. جنفس3 1838. جنفص1 1839. جنقل1 1840. جنك31841. جننوني1 1842. جَنَهُ1 1843. جَنْوِى1 1844. جنى6 1845. جهار كاه1 1846. جهازك1 1847. جِهْبِذ1 1848. جَهْجَنْدَم2 1849. جهر17 1850. جهرم4 1851. جهز16 1852. جهش13 1853. جهل14 1854. جهم14 1855. جَهَنَّم2 1856. جهى2 1857. جَوَّ1 1858. جو حذر1 1859. جواشير1 1860. جُوانبِيرة1 1861. جوب19 1862. جوبان1 1863. جُوتارية1 1864. جوج4 1865. جَوْجَخ1 1866. جوجخانة1 1867. جَوْجَل1 1868. جوجن1 1869. جَوْجَوْ1 1870. جوخ10 1871. جود16 1872. جُوذَاب1 1873. جور16 1874. جوز16 1875. جَوْزينق1 1876. جَوْش2 1877. جوشيصيا1 1878. جوط2 1879. جوع16 1880. جوف16 1881. جوق8 1882. جوك2 1883. جوكان1 1884. جُوكانْدار أو جُوكَندار...1 1885. جول16 1886. جومطريقا وجومطريقي1 1887. جون13 1888. جوه9 1889. جوهر4 1890. جوي5 1891. جيأ11 1892. جيب11 1893. جيح7 1894. جَيَّر1 1895. جيس5 1896. جَيْسُوَان1 1897. جيش11 1898. جيف16 1899. جِيلٌ2 1900. جَيْلكَة1 1901. جينَة1 1902. ح9 1903. حا6 1904. حارود1 1905. حاسرين1 1906. حاشيش1 1907. حَاما أقطى1 1908. حاما لاون1 1909. حَانْبَه1 1910. حَبّ1 1911. حَبَبَوْرَة1 1912. حَبْحَب1 1913. حبر18 1914. حبرمان1 1915. حبس17 1916. حبش16 1917. حبض8 1918. حبق17 1919. حَبَقالة1 1920. حبك18 1921. حَبَّل1 1922. حبل18 1923. حبن15 1924. حبهان1 1925. حبو12 1926. حتّ1 1927. حَتْحَتَ2 1928. حتر11 1929. حترب3 1930. حَتْرُوج1 1931. حَتْف1 1932. حتك10 1933. حتم16 1934. حُتْمُل1 Prev. 100
«
Previous

جنك

»
Next
جنك: جَنّك (بالتشديد) مَشى بالجنكة وهي ضرب من الأحذية. (ألكالا).
وجَنّك (مأخوذة من الفارسية جَنْك: حرب، قتال): غضب (محيط المحيط).
وجَنْك أو جُنْك: عود، معزف. وتجمع على جنوك (محيط المحيط)، مملوك 1، 2: 68). وجَنْك (بالفارسية جَنْك) حرب قتال (محيط المحيط).
جِنْك: طائفة من الراقصين للعامة، وهم شباب وصبيان، وهم عادة من اليهود والأرمن واليونان والأتراك. وملابسهم بعضها من ملابس الرجال وبعضها من ملابس النساء. وشعرهم طويل يظفرونه غدائر (ألف ليلة 4: 694)، مع تعليق لين في ترجمته (3: 730 رقم 22).
والواحد منهم جِنكي: موسيقى (حياة تيمور 2: 896) وراقص (بوشر).
ونجد في صفة مصر (14: 182) الشرح الآتي: (نساء يهوديات يعلمن الرقص. ويتبعن أحياناً موكب العروس راكبات على الحمير وهن يضربن على الرباب والطار).
جَنْكَة (أسبانية) وتجمع على جِناك: خُف، بابوج (فوك، الكالا).
وقد شرح لي السيد لافونت الكلمة الأسبانية شانكو بقول: حذاء (طراقة) ذو نعل من الخشب. غير أن أهل الأندلس يقولون عامة ( andar en chanco) أو ( en Chanqueta) بمعنى احتذى حذاء أو بابوجاً لا كعب له، أو ذا كعب مزدوج.
وفي معجم ألكالا جَنْكَة وهي أيضاً: Xostra de Capalo وقد فسرها السيد لا فونت بما يلي (نعل من خشب مثل الشانكو. وأعتقد كذلك أن هذه الكلمة تعني في بعض الكور النعل فقط). (أنظر ملر في آخر أيام غرناطة ص96). ولا تزال كلمة جْنكَة تستعمل في مراكش بمعنى حذاء قديم بالي، سَبّاط) (ليرشُندي).
جَنْيكان وجمعه جَنْكنا: مشعوذ، مشعبذ، غجري، بوهيمي (هلو).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.