Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
1844. جنى6 1845. جهار كاه1 1846. جهازك1 1847. جِهْبِذ1 1848. جَهْجَنْدَم2 1849. جهر181850. جهرم4 1851. جهز17 1852. جهش14 1853. جهل15 1854. جهم15 1855. جَهَنَّم2 1856. جهى2 1857. جَوَّ1 1858. جو حذر1 1859. جواشير1 1860. جُوانبِيرة1 1861. جوب20 1862. جوبان1 1863. جُوتارية1 1864. جوج4 1865. جَوْجَخ1 1866. جوجخانة1 1867. جَوْجَل1 1868. جوجن1 1869. جَوْجَوْ1 1870. جوخ11 1871. جود17 1872. جُوذَاب1 1873. جور17 1874. جوز17 1875. جَوْزينق1 1876. جَوْش2 1877. جوشيصيا1 1878. جوط2 1879. جوع16 1880. جوف17 1881. جوق9 1882. جوك2 1883. جوكان1 1884. جُوكانْدار أو جُوكَندار...1 1885. جول17 1886. جومطريقا وجومطريقي1 1887. جون14 1888. جوه10 1889. جوهر4 1890. جوي6 1891. جيأ11 1892. جيب12 1893. جيح7 1894. جَيَّر1 1895. جيس5 1896. جَيْسُوَان1 1897. جيش12 1898. جيف17 1899. جِيلٌ2 1900. جَيْلكَة1 1901. جينَة1 1902. ح10 1903. حا6 1904. حارود1 1905. حاسرين1 1906. حاشيش1 1907. حَاما أقطى1 1908. حاما لاون1 1909. حَانْبَه1 1910. حَبّ1 1911. حَبَبَوْرَة1 1912. حَبْحَب1 1913. حبر19 1914. حبرمان1 1915. حبس18 1916. حبش17 1917. حبض9 1918. حبق18 1919. حَبَقالة1 1920. حبك19 1921. حَبَّل1 1922. حبل19 1923. حبن16 1924. حبهان1 1925. حبو13 1926. حتّ1 1927. حَتْحَتَ2 1928. حتر12 1929. حترب3 1930. حَتْرُوج1 1931. حَتْف1 1932. حتك11 1933. حتم17 1934. حُتْمُل1 1935. حتى4 1936. حثّ1 1937. حثحث4 1938. حثو6 1939. حجَّ1 1940. حجأ7 1941. حجب19 1942. حجر22 1943. حجر ماليطيطش1 Prev. 100
«
Previous

جهر

»
Next
جهر: جَهَر وجَهِر: لم يبصر إلا في الليل (ريشاردسن صحراء: 1: 324) وهو يذكر جُهُر (بضمتين) بمعنى عدم الإبصار إلا في الليل، والصواب جَهَر (بفتحتين).
جَهَّر (بالتشديد)، جَهَّر البصر: جَهَره، حيَّر بصره فلم يبصر في الضوء الشديد (بوشر، همبرت ص162، هلو).
أجهر: جهر، حيّر بصره في الشمس (همبرت ص162).
تجهر: مطاوع أجهر، تحير بصره فلم يبصر في الشمس (بوشر، همبرت 162).
تجاهر. تجاهر به: تظاهر بفعل شيء غير محمود علناً لا يبالي (الملابس 274 رقم 14).
جهر أو شهر أو شهير، وفي قول آخر، بريشهير: مِخرطة، وهي آلة يستخدمها الخرّاط والنحَّاس والخّزاف (باين سميث 1453) وقد ذكرت مرتين، 1513).
جَهَر: عدم الإبصار في النهار (ابن سينا 1: 350).
أنظر: جَهِر.
جَهِر بمعنى جهير (أنظر لين) عال. واضح مرتفع. وبصوت جهر عالٍ أي بصوت واضح عالٍ (بوشر) ولم تضبط فيه الكلمة بالشكل.
جُهْرَة: بمعنى جُهْر وجَهارة وهي الهيئة والمنظر. ففي حيان (ص27 و): جميل الرواء حسن الجهرة.
جُهَرَة: ذبابة صغيرة في أواسط أفريقية، لسعتها ممبتة للماشية (بالم ص74).
جُهُورَة: جَهَر (ابن العوام 2: 577) مع تعليق كليمانت موليه (2: 215). وقد وردت هذه اللفظة في معجم فوك في مادة Cecus جَهْوَرِيّ: يظهر أن معناها عند ابن الخطيب هو معنى جَهُور الذي ورد في تاج العروس فيما ذكر لين وهو الجريء المقدم الماضي.
فهو يقول فيما نقل عنه المقري (1: 850): وكان شديد البسط مهيباً جَهورياً مع الدعابة والغزل.
وفيه وقد نقله المقري (3: 757): بَدَوِيّا قُحّا جهوريا ذاهلا عن عواقب الدنيا.
جَهورِيّة، جهورية الصوت: ارتفاعه ووضوحه. ففي الخطيب (ص 61و): جهورية الصوت وطيب النغمة.
وجهورية: جرأة، إقدام (أنظر المادة السابقة) يقول الخطيب (ص177 و) في كلامه عن محمد الأول ملك غرناطة: هذا الرجل كان آية في السذاجة والسلامة والجهورية جندياً ثَغْريّاً شهما الخ.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.