Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
1846. جهازك1 1847. جِهْبِذ1 1848. جَهْجَنْدَم2 1849. جهر17 1850. جهرم4 1851. جهز161852. جهش13 1853. جهل14 1854. جهم14 1855. جَهَنَّم2 1856. جهى2 1857. جَوَّ1 1858. جو حذر1 1859. جواشير1 1860. جُوانبِيرة1 1861. جوب19 1862. جوبان1 1863. جُوتارية1 1864. جوج4 1865. جَوْجَخ1 1866. جوجخانة1 1867. جَوْجَل1 1868. جوجن1 1869. جَوْجَوْ1 1870. جوخ10 1871. جود16 1872. جُوذَاب1 1873. جور16 1874. جوز16 1875. جَوْزينق1 1876. جَوْش2 1877. جوشيصيا1 1878. جوط2 1879. جوع16 1880. جوف16 1881. جوق8 1882. جوك2 1883. جوكان1 1884. جُوكانْدار أو جُوكَندار...1 1885. جول16 1886. جومطريقا وجومطريقي1 1887. جون13 1888. جوه9 1889. جوهر4 1890. جوي5 1891. جيأ11 1892. جيب11 1893. جيح7 1894. جَيَّر1 1895. جيس5 1896. جَيْسُوَان1 1897. جيش11 1898. جيف16 1899. جِيلٌ2 1900. جَيْلكَة1 1901. جينَة1 1902. ح9 1903. حا6 1904. حارود1 1905. حاسرين1 1906. حاشيش1 1907. حَاما أقطى1 1908. حاما لاون1 1909. حَانْبَه1 1910. حَبّ1 1911. حَبَبَوْرَة1 1912. حَبْحَب1 1913. حبر18 1914. حبرمان1 1915. حبس17 1916. حبش16 1917. حبض8 1918. حبق17 1919. حَبَقالة1 1920. حبك18 1921. حَبَّل1 1922. حبل18 1923. حبن15 1924. حبهان1 1925. حبو12 1926. حتّ1 1927. حَتْحَتَ2 1928. حتر11 1929. حترب3 1930. حَتْرُوج1 1931. حَتْف1 1932. حتك10 1933. حتم16 1934. حُتْمُل1 1935. حتى4 1936. حثّ1 1937. حثحث4 1938. حثو5 1939. حجَّ1 1940. حجأ7 1941. حجب18 1942. حجر21 1943. حجر ماليطيطش1 1944. حَجْرِيس1 1945. حجز18 Prev. 100
«
Previous

جهز

»
Next
جهز: جَهَّز (بالتشديد). يقال: جهز الميت (أنظر لين، كرتاس ص277، تاريخ البربر 2: 116، 153) والمصدر جَهاز. ففي كوزج مختارات (ص44): فحضر غسله وجهازه ورفعه.
وكما يقال: جهز عسكراً يقال: جهز مركباً بمعنى هيَأ وأعد ما يلزمه (بوشر) وجهز مركباً للحرب (ابن بطوطة 2: 236، كرتاس ص153).
وجهَّز الفرس: أسرجه ووضع عليه عدته (ابن بطوطة 2: 311، 4: 222) وأنظر أيضاً: جَهاز.
وجهَّز: هيأ، أعد (بوشر، همبرت ص11). يقال مثلا: جهَّز المائدة (ألف ليلة 1: 65).
والمصدر جَهاز بمعنى التهيؤ والإعداد، ففي كرتاس (ص145): وأمر الموحدين وسائر الأجناد بالحركة والجهاز إلى الجهاد.
ويقال أيضاً: جهَّز شغله أي هيّأ أموره ورتبها (ابن بطوطة 3: 413).
وجَهَّزه: أرسله بعد أن هيأ وأعد كل ما يحتاج إليه. أو بمعنى أرسله فقط (ألكالا). وفي ألف ليلة (1: 81): فجهزني أبي في ستة مراكب. وفي مختارات دي ساسي (1: 48): جهَّزه بالعساكر. وفي النويري، مصر (مخطوطة 2ك، ص99): ضُرِبَت عنقُه، وجُهَزِت رأسه إلى البلاد.
وجهَّز: مرادف أنفق (ألكالا).
أجهز: تستعمل مجازاً بمعنى قضى وحكم.
يقول الخطيب (ص18 و) في كلامه عن أحد القضاة: وَحِيّ الإجهاد في فصل القضايا.
نجهَّر، يقال: تجهز بالعسكر إلى بمعنى سار على رأس العسكر إلى (ابن صاحب الصلاة ص81 ق).
وتجهَّز: تزود وامتار، ففي العبدري (ص49 و): ومنه يتجهز من نَقصَه شيء من زاده إلى مكو. أي من ينبع يتزود الحاج ما يحتاجون إليه في طريقهم إلى مكة. (أنظر اجتهز) (أماري ديب ص20). حيث ترجمة الناشر لما جاء فيه غير صحيحة, اجتهز؟: نزود وامتار، فالعبدر (ص 48و) يقول، بعد أن ذكر أن التجار يجلبون الحنطة من مصر والشام إلى أيلة لبيعها للحجاج، يقول: وكثير من الحجاج من يجتهز منها (أي من أيلة). ولما لم أجد هذه الصيغة من الفعل في أي مصدر من المصادر، وأن الفعل تجهز يؤدي هذا المعنى فأرى إنه تصحيف وصوابه تجهّز.
جَهاز، ويجمع على جهازات: عدة الفرس (ابن بطوطة 3: 222) وفي الحلل (ص9 و): وسبعون فرساً منها خمسة وعشرون مجهزة بجهاز محلي بالذهب.
وجَهاز: الزاد والميرة من الحنطة، ففي العبدري (ص48 و): وقد كان كثير من الناس رجوا رخصها لرخص الشام فلم يكملوا جهازهم من مصر فلما (أتينها) بلغت بها ديبة الدقيق الخ.
وجَهاز: بضاعة (معجم الادريسي).
جِهاز ويجمع على جهازات: مبولة، قصرية (تستعمل داخل الغرفة (ألكالا). ولا شك في أن فوك يريد نفس المعنى حين ذكر هذه الكلمة مع جمعها أجهزة في مادة latrina.
جَهَازِيّ، سفينة جهازية: سفينة تجارية (معجم الادريسي).
جاهز: مهيَأ (محيط المحيط).
مُجَهَّز، مدافع مُجَهَّزّة: مدافع مصففة ومعدة للإطلاق (بوشر).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.