Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
2163. حوش16 2164. حوشاكي1 2165. حوص15 2166. حوض11 2167. حوط وحيط1 2168. حوف132169. حوق12 2170. حَوْقَل1 2171. حوك12 2172. حول وحيل1 2173. حوم13 2174. حوى6 2175. حيث10 2176. حيد14 2177. حير17 2178. حيش7 2179. حيص17 2180. حيض17 2181. حَيِطَلِيَّة1 2182. حيعل5 2183. حيف17 2184. حيق14 2185. حيك11 2186. حيل12 2187. حين14 2188. خاخام1 2189. خَارْصينّي1 2190. خَاصِّيكّي1 2191. خاقا1 2192. خاقان2 2193. خاقونية1 2194. خالْقُوس1 2195. خامرك1 2196. خانَقَة1 2197. خب6 2198. خبأَ1 2199. خبث17 2200. خبر18 2201. خبز13 2202. خبش3 2203. خبص10 2204. خبط16 2205. خبل15 2206. خِبْياري1 2207. ختب2 2208. خترف3 2209. ختل13 2210. ختم19 2211. خَتَن1 2212. خُتَّو1 2213. خثر17 2214. خثرف1 2215. خّج1 2216. خُجْداش1 2217. خجل15 2218. خدّ1 2219. خدج16 2220. خدر17 2221. خدش16 2222. خدع18 2223. خدل11 2224. خدم16 2225. خدن17 2226. خذف12 2227. خذل14 2228. خذي5 2229. خُذَيْن1 2230. خر زمة1 2231. خرابشتي1 2232. خُرَاسَاني1 2233. خرب19 2234. خِرَّبرَّ1 2235. خربش6 2236. خربص6 2237. خربط2 2238. خربق6 2239. خَرْبَنْدَج1 2240. خرت12 2241. خرج19 2242. خرخر4 2243. خرد9 2244. خردل8 2245. خرز12 2246. خرزل1 2247. خرس13 2248. خُرسْتان1 2249. خرش10 2250. خَرشُف1 2251. خَرْشَمَ1 2252. خرص16 2253. خُرْضَة1 2254. خرط14 2255. خُرْطال1 2256. خَرْطَب1 2257. خرطش2 2258. خرطم9 2259. خَرْطيط1 2260. خرع13 2261. خرف18 2262. خرفش4 Prev. 100
«
Previous

حوف

»
Next
حوف: حاف: ذكرت في معجم فوك في مادة ( Pricipitare) وفي المعجم اللاتيني في مادة ( Peceps) ومضارعها يحوف.
الرسم المحوف به: الحجة المذكورة بجانبه، كما ترجمها برجز في الجريدة الآسيوية (1843، 2: 223).
وحافة: عاله وقضى حوائجه (محيط المحيط).
حَوَّف: رمى به في مكان عميق (فوك، الكالا).
تَحَوَّف: رمى بنفسه في هُوّضة (فوك، ألكالا).
حافة وتجمع على حافات وحواف وحوائف: هُوَّة (معجم الادريسي).
والهوَّة التي في وسط الملعب التي يسميها الإدريسي حافة والتي كان من عادة المسلمين أن يرموا بها المحكوم عليهم بالموت لا تزال تسمى حتى الآن الحافة. (سوزا، فزتجيوس الخ، ص47 طبعة مورا: سنتاروزا، ألسيداريو (أنظر: Alhanse) وما يذكره هذان المؤلفان عن اصل الكلمة غلط. وأضف إلى ذلك: (فوك، هلو، هاي ص89 حيث الصواب حافة بدل حافر انظر توبلر رحلة إلى فلسطين ص287).
وحافة: صخرة ذات منحدر وعر (معجم الإدريسي ص290، 388، تاريخ البربر 1: 280، 306) = (الخطيب ص114 و، الحلل ص59 ق) وفي الحلل (ص47 و) لأن الطريق مصنوعة في نفس الجبل تحت راكبها حافات وفوقه حافات).
حافية: حافة: طرف، وحافية كتاب: حافة كتاب، وحافة كتاب مقصوصة (بوشر) وفي مادة الشفاء يقول حافية الجر ح بتشديد الفاء: حافته.
الحوفي (وفي مخطوطتنا رقم 1350 الحوف)؟ نوع من المواليا (المقدمة 3: 429) غير أن في طبعة بولاق: القوما وقد كان نوع من المواليا يسمى بهذا الاسم انظر الجريدة الآسيوية (1839، 2: 165 وما يليها، 1849)، 2: 250، في آخر الصفحة).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.