Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
2163. حوش17 2164. حوشاكي1 2165. حوص16 2166. حوض12 2167. حوط وحيط1 2168. حوف142169. حوق13 2170. حَوْقَل1 2171. حوك13 2172. حول وحيل1 2173. حوم14 2174. حوى6 2175. حيث10 2176. حيد15 2177. حير18 2178. حيش7 2179. حيص18 2180. حيض18 2181. حَيِطَلِيَّة1 2182. حيعل5 2183. حيف18 2184. حيق15 2185. حيك12 2186. حيل13 2187. حين15 2188. خاخام1 2189. خَارْصينّي1 2190. خَاصِّيكّي1 2191. خاقا1 2192. خاقان2 2193. خاقونية1 2194. خالْقُوس1 2195. خامرك1 2196. خانَقَة1 2197. خب6 2198. خبأَ1 2199. خبث18 2200. خبر19 2201. خبز14 2202. خبش3 2203. خبص11 2204. خبط17 2205. خبل16 2206. خِبْياري1 2207. ختب2 2208. خترف3 2209. ختل14 2210. ختم20 2211. خَتَن1 2212. خُتَّو1 2213. خثر18 2214. خثرف1 2215. خّج1 2216. خُجْداش1 2217. خجل16 2218. خدّ1 2219. خدج17 2220. خدر18 2221. خدش17 2222. خدع19 2223. خدل12 2224. خدم17 2225. خدن18 2226. خذف13 2227. خذل15 2228. خذي5 2229. خُذَيْن1 2230. خر زمة1 2231. خرابشتي1 2232. خُرَاسَاني1 2233. خرب20 2234. خِرَّبرَّ1 2235. خربش7 2236. خربص7 2237. خربط3 2238. خربق7 2239. خَرْبَنْدَج1 2240. خرت13 2241. خرج20 2242. خرخر5 2243. خرد10 2244. خردل9 2245. خرز13 2246. خرزل1 2247. خرس14 2248. خُرسْتان1 2249. خرش11 2250. خَرشُف1 2251. خَرْشَمَ1 2252. خرص17 2253. خُرْضَة1 2254. خرط15 2255. خُرْطال1 2256. خَرْطَب1 2257. خرطش3 2258. خرطم9 2259. خَرْطيط1 2260. خرع14 2261. خرف19 2262. خرفش5 Prev. 100
«
Previous

حوف

»
Next
حوف: حاف: ذكرت في معجم فوك في مادة ( Pricipitare) وفي المعجم اللاتيني في مادة ( Peceps) ومضارعها يحوف.
الرسم المحوف به: الحجة المذكورة بجانبه، كما ترجمها برجز في الجريدة الآسيوية (1843، 2: 223).
وحافة: عاله وقضى حوائجه (محيط المحيط).
حَوَّف: رمى به في مكان عميق (فوك، الكالا).
تَحَوَّف: رمى بنفسه في هُوّضة (فوك، ألكالا).
حافة وتجمع على حافات وحواف وحوائف: هُوَّة (معجم الادريسي).
والهوَّة التي في وسط الملعب التي يسميها الإدريسي حافة والتي كان من عادة المسلمين أن يرموا بها المحكوم عليهم بالموت لا تزال تسمى حتى الآن الحافة. (سوزا، فزتجيوس الخ، ص47 طبعة مورا: سنتاروزا، ألسيداريو (أنظر: Alhanse) وما يذكره هذان المؤلفان عن اصل الكلمة غلط. وأضف إلى ذلك: (فوك، هلو، هاي ص89 حيث الصواب حافة بدل حافر انظر توبلر رحلة إلى فلسطين ص287).
وحافة: صخرة ذات منحدر وعر (معجم الإدريسي ص290، 388، تاريخ البربر 1: 280، 306) = (الخطيب ص114 و، الحلل ص59 ق) وفي الحلل (ص47 و) لأن الطريق مصنوعة في نفس الجبل تحت راكبها حافات وفوقه حافات).
حافية: حافة: طرف، وحافية كتاب: حافة كتاب، وحافة كتاب مقصوصة (بوشر) وفي مادة الشفاء يقول حافية الجر ح بتشديد الفاء: حافته.
الحوفي (وفي مخطوطتنا رقم 1350 الحوف)؟ نوع من المواليا (المقدمة 3: 429) غير أن في طبعة بولاق: القوما وقد كان نوع من المواليا يسمى بهذا الاسم انظر الجريدة الآسيوية (1839، 2: 165 وما يليها، 1849)، 2: 250، في آخر الصفحة).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.