Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
2172. حول وحيل1 2173. حوم13 2174. حوى6 2175. حيث10 2176. حيد14 2177. حير172178. حيش7 2179. حيص17 2180. حيض17 2181. حَيِطَلِيَّة1 2182. حيعل5 2183. حيف17 2184. حيق14 2185. حيك11 2186. حيل12 2187. حين14 2188. خاخام1 2189. خَارْصينّي1 2190. خَاصِّيكّي1 2191. خاقا1 2192. خاقان2 2193. خاقونية1 2194. خالْقُوس1 2195. خامرك1 2196. خانَقَة1 2197. خب6 2198. خبأَ1 2199. خبث17 2200. خبر18 2201. خبز13 2202. خبش3 2203. خبص10 2204. خبط16 2205. خبل15 2206. خِبْياري1 2207. ختب2 2208. خترف3 2209. ختل13 2210. ختم19 2211. خَتَن1 2212. خُتَّو1 2213. خثر17 2214. خثرف1 2215. خّج1 2216. خُجْداش1 2217. خجل15 2218. خدّ1 2219. خدج16 2220. خدر17 2221. خدش16 2222. خدع18 2223. خدل11 2224. خدم16 2225. خدن17 2226. خذف12 2227. خذل14 2228. خذي5 2229. خُذَيْن1 2230. خر زمة1 2231. خرابشتي1 2232. خُرَاسَاني1 2233. خرب19 2234. خِرَّبرَّ1 2235. خربش6 2236. خربص6 2237. خربط2 2238. خربق6 2239. خَرْبَنْدَج1 2240. خرت12 2241. خرج19 2242. خرخر4 2243. خرد9 2244. خردل8 2245. خرز12 2246. خرزل1 2247. خرس13 2248. خُرسْتان1 2249. خرش10 2250. خَرشُف1 2251. خَرْشَمَ1 2252. خرص16 2253. خُرْضَة1 2254. خرط14 2255. خُرْطال1 2256. خَرْطَب1 2257. خرطش2 2258. خرطم9 2259. خَرْطيط1 2260. خرع13 2261. خرف18 2262. خرفش4 2263. خُرْفُع1 2264. خَرْفَق1 2265. خرفن وتخرفن1 2266. خرق19 2267. خَرْقَطان1 2268. خرقن1 2269. خَرَّكاه1 2270. خَرَّكوس1 2271. خرم17 Prev. 100
«
Previous

حير

»
Next
حير: حار: تردد في الأمر ولم يتأكد منه ولم يدر وجه الصواب. (بوشر).
وحار: ارتاب وتذبذب (بوشر، همبرت ص44).
حَيَّر: منع، عاق، عَوَّق (ألكالا) وفيه مُحيَّر: ممنوع ومعوَّق.
وحَيَّر: كظَّ المعدة وأتخمها (ألكالا).
تَحَيَّر: حار، تردد، أرتاب (بوشر).
وتحيَّر: تذبذب (بوشر، همبرت ص44).
احتار: تَحيَّر، تردد اضطرب بالاً، قلق وذهل واندهش (دي سلسي طرائف 2: 99).
واحتار: حار، تردد، تحيَّر (بوشر).
حَيْر: يجمع على حِيَار (معجم البلاذري).
وحَيْر: بمعنى البستان (القلائد ص173 تصحيحات تبعا للمقري 1: 416، 174).
حَيْرَة: مانع، عائق (ألكالا، دي سلان، مقدمة 1 ص75).
وحَيْرَة: تردد، اضطراب البال، قلق (فوك، بوشر).
وحَيْرَة: تحيَّر، انجذاب، سحر (بوشر).
وحَيْرَة: تردد، ارتياب، لثلثة (بوشر).
حيرى: خيرى (المستعني في مادة جيرى).
ونجد عند العياشي: معدن الزجاج الحيري وهو مايترجمه بربروجر (ص121) بما معناه: معدن الزجاج الأسود وهو يقول انه يجهل ما يعني هذا.
حَيْرَانُ حَيْرَانٌ في كليلة ودمنة (ص270) حائر، متردد قلق مضطرب البال (بوشر).
حائر: متردد، مرتاب (هلو) وهذا هو صواب قراءة الكلمة بدل جائر.
وحائِر: كسلان، متوانٍ (دوماس حياة العرب ص237).
وحائِر: بمعنى بحيرة، غدير، بركة، مصنع وتجمع على حوائر (تاريخ البربر 1: 413، 1: 13 (وأقرأ فيه حائراً، 414، 2: 400) وهذا هو صواب قراءة الكلمة في العبارات الثلاثة التي جاءت فيه.
حائِر: حائط: سياج (معجم البلاذري).
حائِر: بستان، مزرعة (معجم البلاذري).
تحيير: تعليق، تأجيل، عدول عن، وهو استعمال مجازي (بوشر).
مُحَيَّر: لحن من ألحان الموسيقى (محيط المحيط).
محاير: بساتين (المخطوطة المجهولة الهوية في مكتبة كوبنهاجن ص101) وفيها في الكلام عن نزهة: وخرجوا إلى مجائر (كذا) الحضرة وذلك على ترتيب الأسواق وأهل الصنائع.
مِحْيار: وردت في شعر الشنفري وقد نقلها دي ساسي في الطرائف (2: 137) وانظر (ص360) وقد ترجم فيها دي ساسي محيار الظلام بقوله: رجل غير شجاع يخيفه الظلام.
مستحير: حائر، بحرة، غدير، مصنع. (ديوان الهذليين ص190 قصيدة 46).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.