William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
1022. حيص17 1023. حيض17 1024. حيط3 1025. حيعل5 1026. حيف17 1027. حيق141028. حيك11 1029. حيل12 1030. حين14 1031. حيهل2 1032. حيو3 1033. خ4 1034. خا3 1035. خاتون3 1036. خانقاه2 1037. خب6 1038. خبأ12 1039. خبث17 1040. خبر18 1041. خبز13 1042. خبص10 1043. خبط16 1044. خبعثن6 1045. خبل15 1046. خبن12 1047. خبو8 1048. خبى2 1049. ختر13 1050. ختعر6 1051. ختل13 1052. ختم19 1053. ختن14 1054. خثر17 1055. خثى4 1056. خجل15 1057. خد7 1058. خدب11 1059. خدج16 1060. خدر17 1061. خدش16 1062. خدع18 1063. خدل11 1064. خدلج9 1065. خدم16 1066. خدن17 1067. خذرف5 1068. خذف12 1069. خذل14 1070. خذم12 1071. خر7 1072. خرأ9 1073. خرب19 1074. خرت12 1075. خرث9 1076. خرج19 1077. خرد9 1078. خردل8 1079. خرز12 1080. خرس13 1081. خرش10 1082. خرص16 1083. خرط14 1084. خرطم9 1085. خرع13 1086. خرعب5 1087. خرف18 1088. خرفج9 1089. خرق19 1090. خرم17 1091. خرنب5 1092. خرو3 1093. خز5 1094. خزر18 1095. خزعبل6 1096. خزف11 1097. خزق12 1098. خزل17 1099. خزم15 1100. خزن15 1101. خزو5 1102. خزى4 1103. خس6 1104. خسأ14 1105. خسر18 1106. خسف18 1107. خسق7 1108. خسو3 1109. خسى1 1110. خش6 1111. خشب18 1112. خشر14 1113. خشع15 1114. خشف15 1115. خشم17 1116. خشن16 1117. خشو4 1118. خشى5 1119. خص8 1120. خصب14 1121. خصر17 Prev. 100
«
Previous

حيق

»
Next

حيق

1 حَاقَ بِهِ, aor. يَحِيقُ, (S, K,) inf. n. حَيْقٌ and حُيُوقٌ and حَيَقَانٌ, (K,) It surrounded, encompassed, encircled, or beset, him, or it; (S, K;) only used in relation to evil; (Bd in xvi. 36;) [as also حاق به, aor. يَحُوقُ, inf. حَوْقٌ;] and so به ↓ احاق. (Ibn-'Abbád, K.) So in the Kur [xxxv. 41], وَلَا يَحِيقُ المَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ [and evil artifice shall not beset any save the authors thereof]: (S:) or this means shall not befall: (Msb:) [for] حاق به, (Ibn-'Arafeh, Msb, K, *) aor. as above, (Msb, TA,) inf. n. حَيْقٌ and حَاقٌ, (TA,) signifies [also] it clave to him, and became his due, (Ibn-'Arafeh, K,) and befell him: (Ibn-'Arafeh, Msb, K,) and thus it is said to mean in the Kur [xi. 11, &c.], وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ [And that at which they used to mock shall cleave to them, or be their due, or befall them; namely, the punishment at which they mocked.] (TA.) You say also, حاق بِهِمُ العَذَابُ Punishment beset them, and befell them. (S.) And حاق بِهِ البَلَآءُ Trial, or trouble, beset him. (TA in art. حق.) A2: حاق فِيِ, (K,) inf. n. حَيْقٌ, (TA,) i. q. حاك. (K.) 3 حايقهُ, (AA, K,) inf. n. مُحَايَقَةٌ, (AA, TA,) He envied him, and hated him. (AA, K.) 4 أَحْيَقَ see 1.

A2: احاق اللّٰهُ بِهِمْ مَكْرَهُمْ God made their artifice to beset them: (Lth, TA:) or made it to befall them. (Th, K, * TA.) حاقُ الجُوعِ Vehemence of hunger. (TA.) See also حَاقٌّ, in art. حق حَيْقٌ What besets a man, ('Eyn, K,) and befalls him, of artifice, ('Eyn, TA,) or of an evil deed, that he has done. ('Eyn, K.) مَحْيُوقٌ: see art. حوق.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.