William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
1284. دعب15 1285. دعج12 1286. دعر15 1287. دعك9 1288. دعم15 1289. دعمص81290. دعو8 1291. دعى2 1292. دغر14 1293. دغص10 1294. دغفل7 1295. دغل15 1296. دغم14 1297. دف3 1298. دفأ12 1299. دفتر9 1300. دفر13 1301. دفع16 1302. دفق16 1303. دفل10 1304. دفن13 1305. دفو4 1306. دق6 1307. دقر11 1308. دقع13 1309. دقل15 1310. دك4 1311. دكن14 1312. دل4 1313. دلب12 1314. دلج15 1315. دلس13 1316. دلص8 1317. دلع11 1318. دلف14 1319. دلق16 1320. دلقم4 1321. دلك19 1322. دلم14 1323. دلمص4 1324. دله11 1325. دلهم7 1326. دلو12 1327. دلى3 1328. دم7 1329. دمث15 1330. دمج14 1331. دمر17 1332. دمع13 1333. دمغ18 1334. دمل16 1335. دملج12 1336. دملص3 1337. دملق6 1338. دملك7 1339. دمن14 1340. دن4 1341. دنأ9 1342. دنر12 1343. دنس13 1344. دنف13 1345. دنق15 1346. دنو9 1347. ده6 1348. دهدر4 1349. دهدى2 1350. دهر18 1351. دهش14 1352. دهقن13 1353. دهليز2 1354. دهم17 1355. دهن17 1356. دهو5 1357. دو2 1358. دوأ12 1359. دوج8 1360. دوح14 1361. دوخ12 1362. دود14 1363. دور18 1364. دوس17 1365. دوف13 1366. دوك11 1367. دول15 1368. دولاب2 1369. دوم19 1370. دون18 1371. دوى6 1372. ديبوذ1 1373. ديث12 1374. ديخ5 1375. ديد3 1376. دير13 1377. ديص9 1378. ديف8 1379. ديك12 1380. ديم13 1381. دين18 1382. ذ4 1383. ذأب14 Prev. 100
«
Previous

دعمص

»
Next

دعمص

Q. 1 دَعْمَصَ It (water) abounded with دَعَامِيص [pl. of دُعْمُوصٌ]. (K.) دُعْمُوصٌ A certain animalcule (دُوَيْبَّةٌ), (S, K,) that dives in water: (S:) or a certain black animalcule that swims upon water: (Mgh:) or a certain worm (دُودَةٌ), that is in pools left by torrents when their water sinks into the earth: (IDrd, K:) or a certain worm (دودة) having two heads, seen in water when it becomes little in quantity: (IB:) pl. دَعَامِيصُ and دَعَامِصُ. (S.) b2: [Hence, app.,] (assumed tropical:) One who enters much into affairs; who is a frequent visitor of kings. (K.) And hence, الأَطْفَالُ دَعَامِيصُ الجَنَّةِ, meaning (assumed tropical:) [Infants will be] roamers in Paradise: they will not be debarred from any dwelling: (K:) a trad.: but the words occurring in a trad. of Aboo-Hureyreh are صِغَارُكُمْ دَعَامِيصُ الجَنَّةِ [Your little children &c.]. (TA.) b3: Also The embryo in the belly of a mare until the fortieth day: then its make becomes apparent, and it is called دُودَةٌ, until three months old: when it is called سَلِيلٌ. (Kr, TA.) دُعَيْمِيصٌ [dim. of دُعْمُوصٌ]. b2: One says, هُوَ دُعَيْمِيصُ هٰذَا الأَمْرِ, meaning He is acquainted with, or knowing in, this affair. (S, K.) دُعَيْمِيصُ الرَّمْلِ was the name of a certain cunning, or knowing, or skilful, man; and hence the saying above mentioned: (S:) he was a black slave, very cunning or knowing or skilful, and an expert guide of the way. (K.) And [hence] one says, أَهْدَى مِنْ دُعَيْمِيصُ الرَّمْلِ [More expert in showing the way than Do'eymees-er-Raml]. (O, TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.