Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
2770. دَوادار1 2771. دوب4 2772. دُوبَيْت1 2773. دوج8 2774. دوح14 2775. دوخ122776. دود14 2777. دودح1 2778. دُوَدِم ودوادم1 2779. دُورْبين1 2780. دَوْزَن1 2781. دوس17 2782. دوسنطاريا1 2783. دوش8 2784. دُوشاب1 2785. دُوشاخ1 2786. دوشر1 2787. دوشك1 2788. دوص2 2789. دوصل1 2790. دوغ6 2791. دوغباج1 2792. دوغري1 2793. دَوْفوا1 2794. دوق8 2795. دوك11 2796. دوكاني1 2797. دوكاه1 2798. دول15 2799. دولب1 2800. دوم19 2801. دون18 2802. دُونْما1 2803. دونيس1 2804. دوى6 2805. دياخّيلون1 2806. دياقن1 2807. دياقودا1 2808. دياقيون1 2809. دَيِاكُونُس1 2810. ديبستاقوس1 2811. ديث12 2812. ديْدَب1 2813. دِيْدحان1 2814. ديدي3 2815. دير13 2816. ديزج2 2817. ديس5 2818. ديسانطريا1 2819. ديسوس1 2820. ديش6 2821. ديف8 2822. ديفال أو ديقال1 2823. ديك12 2824. ديكَبْرديك1 2825. ديكها1 2826. ديْلَح1 2827. ديم13 2828. ديماه1 2829. دين18 2830. ديوادار1 2831. ذأب14 2832. ذأل10 2833. ذاب2 2834. ذبّ1 2835. ذبح19 2836. ذبد1 2837. ذبذب5 2838. ذبل15 2839. ذجنبر1 2840. ذحف1 2841. ذحل13 2842. ذخر17 2843. ذَرَّ1 2844. ذر ووذرى1 2845. ذرح12 2846. ذرع17 2847. ذرف14 2848. ذرق16 2849. ذِرْياج1 2850. ذعر15 2851. ذعلت3 2852. ذعن15 2853. ذفر16 2854. ذقن15 2855. ذكر19 2856. ذكو8 2857. ذلّ1 2858. ذلق13 2859. ذمّ2 2860. ذمي5 2861. ذنب19 2862. ذُنْتُول1 2863. ذه4 2864. ذهب16 2865. ذهل15 2866. ذهلل1 2867. ذهن13 2868. ذو8 2869. ذو شطاريا1 Prev. 100
«
Previous

دوخ

»
Next
دوخ: داخ: طاش (بوشر، هلو).
وداخ: شعر بألم في القلب، مفست نفسه، غثت نفسه وشعر بتحرك القيء (بوشر).
وداخ: أخطأ، غلط (شيرب ديال ص57).
دوّخ (بالتشديد) أذهل، أطاش (بوشر، هلو) وأدهش، روّع (بوشر).
ودوّخ: أطاش، صدع الرأس. ويدوخ: يدير الرأس، يسبب الدوار (بوشر).
ودوّخ: أثار الغثيان في نفسه أقرف، وسبب له القس، وحركة إلى القئ، ويدوخ: يحرك القيء، يسبب القس، يغثى، يقرف (بوشر).
دوّخ رأسه: صدّع رأسه، وأطاشه وثقّل عليه وأزعجه (بوشر).
دوّخ نفسه: انزعج، اضطرب باله، ضاق صدره، قلق، تشغل قلبه لأقل شئ (بوشر).
ودوّخ: داخ، ويظهر أن معناها: ثول، وقد وردت في المقري (1: 209): وأرى أن هذا هو صواب الكلمة مثل ما وردت في طبعة بولاق (انظر رسالة إلى فليشر ص21).
ودوّخ: أصيب بالهرام، أصيب بدوار البحر (رولاند ديال ص590).
ودوّخ: كره، نفر قلبه، قزّز. هذا إذا كان ما توهمه دي سلان في المقدمة (3: 367) صحيحاً.
تدوّخ: تكره، تقزز. هذا إذا قبلنا ما توهمه دي سلان في المقدمة (3: 367).
اندوخ: طاش، داخ (بوشر).
دوّخه: دوار (بوشر، محيط المحيط، مارتن ص 145، ألف ليلة 2: 469، 4: 250).
ودوخة: سدر (بوشر).
ودوخة: قرف، سأم النفس (بوشر).
دوخان: دوار (ألف ليلة برسل 8: 319) وفي طبعة ماكن: دوخة.
دَواخ: مقس، تحرك النفس إلى القياء (بوشر).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.