William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
1508. رحب18 1509. رحض16 1510. رحق12 1511. رحل16 1512. رحم17 1513. رخ21514. رخص12 1515. رخل8 1516. رخم16 1517. رخو7 1518. رد3 1519. ردأ15 1520. ردب8 1521. ردج8 1522. ردح11 1523. ردس9 1524. ردع15 1525. ردغ14 1526. ردف17 1527. ردم19 1528. ردن12 1529. ردو4 1530. ردى7 1531. رذ2 1532. رذل16 1533. رز2 1534. رزأ11 1535. رزب15 1536. رزتق3 1537. رزح12 1538. رزدق6 1539. رزغ11 1540. رزق17 1541. رزم16 1542. رزن13 1543. رزى5 1544. رس4 1545. رسب15 1546. رستق6 1547. رسح12 1548. رسخ12 1549. رسدق3 1550. رسغ13 1551. رسف13 1552. رسل18 1553. رسم17 1554. رسن15 1555. رسو7 1556. رش3 1557. رشأ10 1558. رشح14 1559. رشد15 1560. رشف13 1561. رشق14 1562. رشم9 1563. رشن11 1564. رشو12 1565. رص4 1566. رصد16 1567. رصع13 1568. رصف15 1569. رصن13 1570. رض2 1571. رضب11 1572. رضح8 1573. رضخ12 1574. رضع19 1575. رضف14 1576. رضو3 1577. رطب17 1578. رطل14 1579. رطم11 1580. رطن14 1581. رطى1 1582. رع3 1583. رعب14 1584. رعث10 1585. رعد16 1586. رعز9 1587. رعش12 1588. رعظ10 1589. رعف17 1590. رعن14 1591. رعو6 1592. رعى8 1593. رغب15 1594. رغث9 1595. رغد15 1596. رغس10 1597. رغف15 1598. رغم18 1599. رغو8 1600. رف6 1601. رفأ14 1602. رفت14 1603. رفث16 1604. رفد17 1605. رفس13 1606. رفض16 1607. رفع18 Prev. 100
«
Previous

رخ

»
Next

رخ

1 رَخَّ, aor. رَخِّ, inf. n. رَخُّ, said of dough, It had in it much water [so that it was soft: see also 8]. (TA.) A2: رَخَّهُ, (JK, T, K,) aor. رَخُّ, (JK,) inf. n. as above, (TK,) He broke it, or crushed it, (JK, T,) and so made it soft: (T:) or he trod upon it, (T, K,) and so made it soft. (T.) b2: Also He mixed (JK, S, K) what is termed نَبِيذ, (JK,) or wine, or beverage: (S, K:) and likewise food with condiment. (JK.) 4 ارخّهُ He put much water into it [so as to make it soft]; namely, dough. (TA.) A2: [The inf. n.] إِرْخَاخٌ also signifies The exceeding the usual, or ordinary, or the just, or proper, bounds, or degree; or the acting egregiously, or immoderately; or the like; (syn. مُبَالَغَةٌ;) in a thing. (K.) 8 ارتخّ, (IAar, TA,) inf. n. اِرْتِخَاخٌ, (IAar, K, TA,) for which, in some copies of the K, is put استرخاخ, but the former is the right reading, (TA,) said of dough, (IAar, TA,) It was, or became, soft, or flaccid. (IAar, K, TA.) b2: and (assumed tropical:) It (one's opinion) was, or became, unsound, faulty, or confused; syn. اِضْطَرَبَ. (K, TA.) رَخٌّ [Lax, or flaccid: (Golius, on the authority or Meyd:) or soft]: see its fem., رَخَّةٌ, voce رَخَاخٌ.

رُخٌّ A certain soft, flaccid, or fragile, plant; (AHn, S, K;) as also ↓ رَخَاخٌ, with fet-h, (mentioned by ISd,) or ↓ رِخَاخٌ. (So in the JK.) A2: Also A certain great bird, that carries off the كَرْكَدَّن [or rhinoceros]. (K. [See note 22 to ch. xx. of my translation of the “ Thousand and One Nights. ” The word is of Persian origin, arabicized; as it is said to be by Lth in the sense next following.]) b2: And hence, as being likened thereto, (TA,) One of the pieces with which the game of chess is played; [called by us the rook, castle, and tower:] pl. رِخَخَةٌ, (K,) or رِخَاخٌ (JK, A,) or both. (TA.) رَخَاخٌ [app., in its primary acceptation, Softness of a substance, such as earth &c.: and hence,] softness, delicateness, or easiness, of life. (JK, TA.) b2: It is also used as an epithet. (TA.) You say أَرْضٌ رَخَاخٌ Soft land, of which the soil is good; as also ↓ رَخَّةٌ: pl. رَخَائِخُ: (JK:) or wide and soft land, whether level or not level: (ISh:) or soft, or yielding, land: (S, K, TA:) and ↓ رَخَّآءُ, (K, TA,) with teshdeed and medd, (TA,) [in the CK رَخاء, without teshdeed,] signifies the like: (IAar, K:) or this last (رخّآء), wide land: (K:) or tumid land or earth, that breaks in pieces beneath the tread: and its pl. is رَخَاخَيُّ. (JK, K.) And رَخَاخُ الثَّرَي What is soft of soil, or of moist earth. (TA.) And عَيْشٌ رَخَاخٌ A life, or state of life, that is ample, unstraitened, or easy, (S, K, TA,) and soft. (TA.) b3: See also رُخٌّ.

رِخَاخٌ: see رُخٌّ.

رَخِيخٌ: see رَخْرَخٌ.

رَخَّآءُ: see رَخَاخٌ.

رَخْرَخٌ and ↓ رَخْرَاخٌ, applied to mud, or clay, (JK, K,) and to dough, (JK,) Thin, and soft: (JK, K, TA:) and ↓ رَخِيخٌ soft, or moist, mud or clay. (KL.) رَخْرَاخٌ: see the next preceding paragraph.

مُرَخْرَخُ الخَلْقِ, applied to a man, and to a camel, Lax, or not firm, in make, by reason of fatness. (JK.) سَكْرَانُ مُرْتَخٌّ Intoxicated, full of drink; (K;) as also مُلْتَخٌّ. (TA.) مُتَرَخْرِخٌ, applied to a man, and to a camel, Flaccid, or flabby, by reason of old age or of emaciation. (JK.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.