William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
1508. رحب19 1509. رحض17 1510. رحق12 1511. رحل17 1512. رحم18 1513. رخ21514. رخص13 1515. رخل8 1516. رخم17 1517. رخو8 1518. رد3 1519. ردأ15 1520. ردب9 1521. ردج9 1522. ردح12 1523. ردس10 1524. ردع16 1525. ردغ15 1526. ردف18 1527. ردم20 1528. ردن13 1529. ردو4 1530. ردى7 1531. رذ2 1532. رذل17 1533. رز2 1534. رزأ11 1535. رزب16 1536. رزتق3 1537. رزح13 1538. رزدق7 1539. رزغ12 1540. رزق18 1541. رزم17 1542. رزن14 1543. رزى5 1544. رس4 1545. رسب16 1546. رستق6 1547. رسح13 1548. رسخ13 1549. رسدق3 1550. رسغ14 1551. رسف14 1552. رسل19 1553. رسم18 1554. رسن16 1555. رسو8 1556. رش3 1557. رشأ10 1558. رشح15 1559. رشد16 1560. رشف14 1561. رشق15 1562. رشم10 1563. رشن12 1564. رشو13 1565. رص4 1566. رصد17 1567. رصع14 1568. رصف16 1569. رصن14 1570. رض2 1571. رضب12 1572. رضح9 1573. رضخ13 1574. رضع20 1575. رضف15 1576. رضو3 1577. رطب18 1578. رطل15 1579. رطم12 1580. رطن15 1581. رطى1 1582. رع3 1583. رعب15 1584. رعث11 1585. رعد17 1586. رعز10 1587. رعش13 1588. رعظ11 1589. رعف18 1590. رعن15 1591. رعو7 1592. رعى8 1593. رغب16 1594. رغث10 1595. رغد16 1596. رغس11 1597. رغف16 1598. رغم19 1599. رغو9 1600. رف6 1601. رفأ14 1602. رفت15 1603. رفث17 1604. رفد18 1605. رفس14 1606. رفض17 1607. رفع19 Prev. 100




1 رَخَّ, aor. رَخِّ, inf. n. رَخُّ, said of dough, It had in it much water [so that it was soft: see also 8]. (TA.) A2: رَخَّهُ, (JK, T, K,) aor. رَخُّ, (JK,) inf. n. as above, (TK,) He broke it, or crushed it, (JK, T,) and so made it soft: (T:) or he trod upon it, (T, K,) and so made it soft. (T.) b2: Also He mixed (JK, S, K) what is termed نَبِيذ, (JK,) or wine, or beverage: (S, K:) and likewise food with condiment. (JK.) 4 ارخّهُ He put much water into it [so as to make it soft]; namely, dough. (TA.) A2: [The inf. n.] إِرْخَاخٌ also signifies The exceeding the usual, or ordinary, or the just, or proper, bounds, or degree; or the acting egregiously, or immoderately; or the like; (syn. مُبَالَغَةٌ;) in a thing. (K.) 8 ارتخّ, (IAar, TA,) inf. n. اِرْتِخَاخٌ, (IAar, K, TA,) for which, in some copies of the K, is put استرخاخ, but the former is the right reading, (TA,) said of dough, (IAar, TA,) It was, or became, soft, or flaccid. (IAar, K, TA.) b2: and (assumed tropical:) It (one's opinion) was, or became, unsound, faulty, or confused; syn. اِضْطَرَبَ. (K, TA.) رَخٌّ [Lax, or flaccid: (Golius, on the authority or Meyd:) or soft]: see its fem., رَخَّةٌ, voce رَخَاخٌ.

رُخٌّ A certain soft, flaccid, or fragile, plant; (AHn, S, K;) as also ↓ رَخَاخٌ, with fet-h, (mentioned by ISd,) or ↓ رِخَاخٌ. (So in the JK.) A2: Also A certain great bird, that carries off the كَرْكَدَّن [or rhinoceros]. (K. [See note 22 to ch. xx. of my translation of the “ Thousand and One Nights. ” The word is of Persian origin, arabicized; as it is said to be by Lth in the sense next following.]) b2: And hence, as being likened thereto, (TA,) One of the pieces with which the game of chess is played; [called by us the rook, castle, and tower:] pl. رِخَخَةٌ, (K,) or رِخَاخٌ (JK, A,) or both. (TA.) رَخَاخٌ [app., in its primary acceptation, Softness of a substance, such as earth &c.: and hence,] softness, delicateness, or easiness, of life. (JK, TA.) b2: It is also used as an epithet. (TA.) You say أَرْضٌ رَخَاخٌ Soft land, of which the soil is good; as also ↓ رَخَّةٌ: pl. رَخَائِخُ: (JK:) or wide and soft land, whether level or not level: (ISh:) or soft, or yielding, land: (S, K, TA:) and ↓ رَخَّآءُ, (K, TA,) with teshdeed and medd, (TA,) [in the CK رَخاء, without teshdeed,] signifies the like: (IAar, K:) or this last (رخّآء), wide land: (K:) or tumid land or earth, that breaks in pieces beneath the tread: and its pl. is رَخَاخَيُّ. (JK, K.) And رَخَاخُ الثَّرَي What is soft of soil, or of moist earth. (TA.) And عَيْشٌ رَخَاخٌ A life, or state of life, that is ample, unstraitened, or easy, (S, K, TA,) and soft. (TA.) b3: See also رُخٌّ.

رِخَاخٌ: see رُخٌّ.

رَخِيخٌ: see رَخْرَخٌ.

رَخَّآءُ: see رَخَاخٌ.

رَخْرَخٌ and ↓ رَخْرَاخٌ, applied to mud, or clay, (JK, K,) and to dough, (JK,) Thin, and soft: (JK, K, TA:) and ↓ رَخِيخٌ soft, or moist, mud or clay. (KL.) رَخْرَاخٌ: see the next preceding paragraph.

مُرَخْرَخُ الخَلْقِ, applied to a man, and to a camel, Lax, or not firm, in make, by reason of fatness. (JK.) سَكْرَانُ مُرْتَخٌّ Intoxicated, full of drink; (K;) as also مُلْتَخٌّ. (TA.) مُتَرَخْرِخٌ, applied to a man, and to a camel, Flaccid, or flabby, by reason of old age or of emaciation. (JK.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.