Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
3094. ركرك2 3095. ركز18 3096. ركس19 3097. ركض18 3098. ركع15 3099. رُكْف13100. ركل11 3101. ركم13 3102. ركن18 3103. ركو8 3104. رمّ1 3105. رمث15 3106. رمج6 3107. رمح14 3108. رمخ4 3109. رمد16 3110. رمرم4 3111. رمز18 3112. رمس17 3113. رمش7 3114. رُمِشْكَل1 3115. رمع10 3116. رمق13 3117. رمك14 3118. رمل20 3119. رَمُلْكَة1 3120. رَمُلْكَر1 3121. رمن14 3122. رنّ1 3123. رنب11 3124. رنج11 3125. رنح13 3126. رنخ5 3127. رند12 3128. رُنْدَة1 3129. رَنْدَج1 3130. رنس2 3131. رَنْف1 3132. رنق14 3133. رنك3 3134. رنم15 3135. رَنْيَق1 3136. رهب17 3137. رهبن1 3138. رهج12 3139. رهدل3 3140. رهدن7 3141. رهرط1 3142. رهز7 3143. رهش8 3144. رهض1 3145. رهط16 3146. رهف14 3147. رهق19 3148. رهك9 3149. رهم12 3150. رهن16 3151. رهو10 3152. رُوْ مِنْ بُنْتْ1 3153. روب15 3154. روبص1 3155. رُوبيان1 3156. روث15 3157. روج12 3158. روح21 3159. روحن1 3160. رود14 3161. رَوْدَقَة1 3162. روز13 3163. رُوزنامَة1 3164. رَوَّس1 3165. رُوسَخْجْ1 3166. روش6 3167. روشكة1 3168. روشنايا1 3169. روض16 3170. روط6 3171. روع18 3172. روغ18 3173. روق17 3174. روك3 3175. رول12 3176. روم17 3177. رون8 3178. روى9 3179. رُويبُنْسَة1 3180. رِيالا بك1 3181. ريب18 3182. ريباس2 3183. ريبول1 3184. رِيَّة1 3185. ريتينج1 3186. ريث15 3187. ريش18 3188. ريصال1 3189. ريط13 3190. ريغ7 3191. ريف12 3192. ريق12 3193. رِيكَة1 Prev. 100
«
Previous

رُكْف

»
Next
رُكْف:
يطلق أهل الشام اسم الركف على بخور مريم، حسب ما جاء في مخطوطة أمن ابن البيطار (1: 123) وأرى أن هذه الكلمة هي الصحيحة لأن برجرن (ص846) يترجم cyclamen hederoefolium ببخور مريم ورُكْف ورُقْف.
وفي مخطوطة ب: الذلف، وعند سوفثيمر: الولف وكذلك عند فريتاج في مادة بخور مريم، وعند بوشر مقابل Cyclamen، ولعل بوشر تابع فريتاج في ذلك.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.