William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
1751. زرى8 1752. ززم3 1753. زع2 1754. زعب12 1755. زعج14 1756. زعر151757. زعف11 1758. زعفر9 1759. زعق12 1760. زعل10 1761. زعم17 1762. زغب15 1763. زغبر6 1764. زغرد6 1765. زغل10 1766. زف5 1767. زفت16 1768. زفر14 1769. زفل8 1770. زفن14 1771. زق3 1772. زقب8 1773. زقم14 1774. زكأ8 1775. زكر12 1776. زكم15 1777. زكو10 1778. زكى3 1779. زل5 1780. زلج11 1781. زلخ9 1782. زلعب3 1783. زلغب5 1784. زلف23 1785. زلق17 1786. زلقم3 1787. زلم17 1788. زلى2 1789. زم4 1790. زماورد1 1791. زمت12 1792. زمخ7 1793. زمر17 1794. زمرد4 1795. زمرذ7 1796. زمع17 1797. زمك9 1798. زمل19 1799. زملق5 1800. زمن14 1801. زمهر10 1802. زن4 1803. زنأ13 1804. زنبر8 1805. زنبق6 1806. زنبل5 1807. زنج11 1808. زنجبيل4 1809. زنجر8 1810. زنجفر2 1811. زنخ8 1812. زند16 1813. زندق11 1814. زنر10 1815. زنق14 1816. زنم19 1817. زنو3 1818. زنى5 1819. زهد18 1820. زهر17 1821. زهق17 1822. زهم12 1823. زهو10 1824. زو1 1825. زوج17 1826. زود13 1827. زور20 1828. زوغ9 1829. زوق15 1830. زول15 1831. زون12 1832. زوى6 1833. زى1 1834. زيب8 1835. زيت15 1836. زيج5 1837. زيح10 1838. زيد17 1839. زير10 1840. زيزفون2 1841. زيغ15 1842. زيف15 1843. زيق8 1844. زيل15 1845. زين15 1846. س6 1847. سأب6 1848. سأد6 1849. سأر12 1850. سأسم2 Prev. 100
«
Previous

زعر

»
Next

زعر

1 زَعِرَ, (S, A, Msb, K,) aor. زَعَرَ, (Msb, K,) inf. n. زَعَرٌ, (S, A, Msb, K,) His hair, (S, A, Msb,) and his plumage, (A,) was, or became, scanty, (S, A, Msb,) and thin; (A;) as also ↓ ازعارّ: (A:) and it (hair, and plumage, K, and fur, TA) was, or became, scanty, and thin; (K, TA;) as also ↓ ازعرّ and ↓ ازعارّ. (K.) b2: Also, inf. n. as above, said of a man, (assumed tropical:) His good things, or wealth, or his beneficence, became scanty, or wanting; he became poor; or he became niggardly. (TA.) b3: And, inf. n. as above, (tropical:) It (the disposition) became evil, or bad: but the verb is seldom used in this sense. (TA.) See زَعَارَّةٌ.9 إِزْعَرَّ see above.11 إِزْعَاْرَّ see 1, in two places.

زَعَرٌ inf. n. of 1 [q. v.]. b2: See also زَعَارَّةٌ.

زَعِرٌ: see أَزْعَرُ, in two places: b2: and see also the paragraph here following.

زُعْرُورٌ (assumed tropical:) A man of bad disposition, or illnatured: (S, K:) the vulgar say ↓ زَعِرٌ. (S. [زَعِرُ الخُلُقِ occurs in the TA in art. لظ.]) A2: A well-known fruit; (S;) the fruit of a well-known tree; (K;) the fruit of a tree, of which there is a red species and a yellow, having a round and hard stone; (Mgh;) a fruit of the desert, in make resembling the نَبِق [or fruit of the lote-tree], and in the taste of which is acidity; (Msb;) it may be the wild نَبِق: (Msb, voce سِدْرٌ:) AA says that the نُلْك is the زعرور; and IDrd, that the Arabs do not know it: [it is a coll. gen. n.:] the n. un. is with ة: (TA:) [the name is now applied to the medlar, or a species thereof: accord. to Golius, the “ mespilum; special. quod genus aronium vocat Dios. i. 169: ”] accord. to ISh, the tree called دُلْب: (T:) this, says Sgh, is different from what J has mentioned. (TA.) زَعَارَّةٌ, (S, A, Msb, K,) [respecting the form of which see حَمَارَّةٌ,] and زَعَارَةٌ, (S, A, K,) the latter a vulgar form, (S,) and ↓ زَعَرٌ, (A,) (tropical:) Illnature; excessive perverseness or crossness: (S, Msb, K:) nouns having no corresponding verb: (S:) or the verb is ↓ زَعِرَ, but it is seldom used. (TA.) زَيْعَرٌ (tropical:) A man having little wealth. (K, TA.) أَزْعَرٌ A man (S) having scanty hair, (S, A, Msb,) and thin: and a bird having scanty and thin plumage: (A:) fem. زَعْرَآءُ: (A, Msb:) and hair and plumage that is scanty and thin; as also ↓ زَعِرٌ. (K.) b2: (tropical:) A place having few plants, or little herbage; (S, A, K;) as also ↓ زَعِرٌ: (K, TA: in the CK, زَعْرٌ:) pl. [of the former] زُعْرٌ. (TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.