Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
3845. سند14 3846. سِنْدِجان1 3847. سندر11 3848. سَنْدَرُوس1 3849. سندس11 3850. سندل63851. سَنْدَلُوس1 3852. سندوقس1 3853. سندياد1 3854. سنر10 3855. سنسن2 3856. سنسول1 3857. سنط14 3858. سنطرة1 3859. سَنْطُور1 3860. سنغ1 3861. سنف13 3862. سنفرة1 3863. سنفيتون1 3864. سنقر3 3865. سنكرى1 3866. سنكسار1 3867. سَنْكِسْبُويَة1 3868. سنم20 3869. سنمورة1 3870. سَنَنُّوَّة1 3871. سنه13 3872. سنو، سنى1 3873. سُنْونُو1 3874. سهب13 3875. سهج8 3876. سهد12 3877. سهر16 3878. سهك10 3879. سهل16 3880. سهم19 3881. سهو9 3882. سوأ16 3883. سُوباشاه1 3884. سوبر1 3885. سوج13 3886. سوجر2 3887. سوح12 3888. سوخ12 3889. سود24 3890. سودن1 3891. سور17 3892. سورماهي1 3893. سَوْرَنْجان1 3894. سوس15 3895. سوسح1 3896. سوسن3 3897. سوط16 3898. سوطر1 3899. سوع14 3900. سوغ18 3901. سوف15 3902. سوفسطاي1 3903. سوق18 3904. سوك13 3905. سول14 3906. سوم16 3907. سومك1 3908. سومكراث1 3909. سوى4 3910. سي4 3911. سيب17 3912. سَيْبَك1 3913. سِيْبَويْه1 3914. سيبيا2 3915. سيته2 3916. سَيْثَل1 3917. سيج8 3918. سيح16 3919. سيخ7 3920. سيدريتيس وسيدريتس1 3921. سير17 3922. سِيرْج1 3923. سيرس2 3924. سيركية1 3925. سيرواني1 3926. سيسارون1 3927. سيساما1 3928. سَيْسَبان1 3929. سيسرون1 3930. سِيسَنْبَر1 3931. سيطر3 3932. سيف15 3933. سيق1 3934. سَيُقمُور1 3935. سيقومولس1 3936. سيك2 3937. سيكاه1 3938. سيل13 3939. سيلانا1 3940. سيلقون1 3941. سِيمُونيَّة1 3942. سين9 3943. سِينُودُس1 3944. سيونة1 Prev. 100
«
Previous

سندل

»
Next
سندل: سَنُدَل (بالأسبانية ( cendal) : حرير نابولي، نسيج حرير (بوشر) وانظر: صندل.
سندال: تصحيف سندان، سندان الحداد، عَلاة (بوشر).
سندال: تعني: صفيحة المعدن، وهي صفيحة من المعدن بسيطة رقيقة، ففي ألف ليلة (برسل 9: 196): ورأت باباً مقوصراً بعتبة مرمر وسندال من النحاس والأصفر وعليه حلقة من الفضة.
ويقول الأب خواديكس إن سندال يعني بالعربية: hoja delgada ( هوجا دلكاد) وأميل إلى الظن أن هذا المعنى ذو صلة بالمعنى السابق، وأذكر أن العامل الذي يطرق الذهب والفضة والنحاس وغيرها من المعادن يجعلها رقيقة جداً، وهو يطرقها على السندال (السندان)، غير أن الأب خواديكس أطلقها على طارق الذهب أو الفضة. وشيئاً فشيئاً نسي أصل هذا الاسم (وهذا ما يحدث بسهولة لأن الكلمة المألوفة للعلاة (السندان) ليست سندال بل (سندان) فاطلقت كلمة سندال على ما يصنعه السندالي أي على صفيحة المعدن.
ولكن كيف كلمة so التي تعني عظم في سندلوس؟ (انظر: سندلوس) هذا ما أجهله.
سندال، وجمعها سندالة وسنادلة: عاطل: متسكع، أحمق لا عمل له (بوشر). وأعتقد أن هذه الكلمة تصحيف سندالي وهي تعنى نفس المعنى أي طارق الذهب أو الفضة.
سَنُدالِيّ: طارق الذهب أو الفضة حسب رأي الأب جواديكس. أنظر: سندال.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.