William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
2306. شيش6 2307. شيص12 2308. شيط16 2309. شيع17 2310. شيف5 2311. شيق72312. شيل4 2313. شيم15 2314. شين10 2315. شيه5 2316. ص5 2317. صأب9 2318. صأك6 2319. صأى3 2320. صب4 2321. صبأ12 2322. صبح19 2323. صبر20 2324. صبع14 2325. صبغ18 2326. صبن11 2327. صبو8 2328. صح3 2329. صحب14 2330. صحر15 2331. صحف19 2332. صحل8 2333. صحم6 2334. صحن14 2335. صحو10 2336. صخ4 2337. صخب11 2338. صخد10 2339. صخر12 2340. صخم3 2341. صد5 2342. صدأ14 2343. صدح11 2344. صدر21 2345. صدع19 2346. صدغ15 2347. صدف19 2348. صدق19 2349. صدل6 2350. صدم15 2351. صدن8 2352. صدو2 2353. صدى9 2354. صر6 2355. صرب13 2356. صرج10 2357. صرح18 2358. صرخ11 2359. صرد17 2360. صرط12 2361. صرع15 2362. صرف26 2363. صرم19 2364. صرى7 2365. صطب8 2366. صعب14 2367. صعتر6 2368. صعد20 2369. صعر17 2370. صعط5 2371. صعق16 2372. صعل10 2373. صعلك12 2374. صعو8 2375. صغر17 2376. صغو7 2377. صف5 2378. صفح18 2379. صفد14 2380. صفر20 2381. صفرد6 2382. صفط2 2383. صفع10 2384. صفق18 2385. صفن20 2386. صفو11 2387. صقب12 2388. صقر16 2389. صقع14 2390. صقل13 2391. صك3 2392. صكم9 2393. صل5 2394. صلب18 2395. صلت13 2396. صلح16 2397. صلخ9 2398. صلد16 2399. صلط6 2400. صلع15 2401. صلغ13 2402. صلف16 2403. صلق15 2404. صلم16 2405. صلهب5 Prev. 100
«
Previous

شيق

»
Next

شيق

1 شِقْتُ الطُّنُبَ إِلَى الوَتِدِ, (S,) inf. n. شَيْقٌ, (TA,) is like نُطْتُهُ. (S.) [See 1 (last sentence but one) in art. شوق.]

شِيقٌ A mountain: (IAar, S:) or the highest part of a mountain: (Skr, O, K:) or a part that is even, (Lth, O, K,) and small in breadth, in the face of a mountain, resembling a wall, (فِى

لِهْبِ جَبَلٍ,) (Lth, O,) that cannot be ascended: (Lth, O, K: *) or the most difficult place in a mountain. (S, O, K.) A poet says, cited as using it in the last sense, شَغْوَآءُ تَوطِنُ بَيْنَ الشِّيقِ وَالنِّيقِ [An eagle dwelling between the most difficult place in a mountain and the highest part thereof]. (S, O.) See also a verse of Aboo-Dhu-eyb cited voce خَافَةٌ, in art. خوف. b2: A long, or tall, mountain; (جَبَلٌ طَوِيلٌ;) (K;) thus accord. to some in the verse of Aboo-Dhu-eyb. (TA.) b3: And accord. to some, it signifies in that verse (TA) A narrow cleft in a mountain: or in the head thereof: or a cleft between two rocks. (K, TA.) b4: A side; syn. جَانِبٌ. (Skr, O, K.) One says, اِمْتَلأَ مِنَ الشِّيقِ إِلَى الشِّيقِ It became filled from side to side. (TA.) A2: The head [or glans] of the penis. (IAar, O, K.) A3: The hair of a horse's tail: n. un. with ة. (IAar, O, K.) A4: A species of fish. (IAar, O, K.) b2: The aquatic bird [or rather birds] called بُرَك [pl. of بُرْكَةٌ, q. v.]: (K:) n. un. with ة. (TA. [In the K, شِيقَةٌ is mentioned in another place as meaning a certain aquatic bird: and in the O as meaning a species of aquatic birds.]) A5: And accord. to Ibn-'Abbád, i. q. كِتَابٌ [A writing, or book, &c.]. (O.) A6: See also art. شوق.

شِيَاقٌ: see art. شوق.

شَيِّقٌ: see art. شوق.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.