William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
2314. شين10 2315. شيه5 2316. ص5 2317. صأب9 2318. صأك6 2319. صأى32320. صب4 2321. صبأ12 2322. صبح19 2323. صبر20 2324. صبع14 2325. صبغ18 2326. صبن11 2327. صبو8 2328. صح3 2329. صحب14 2330. صحر15 2331. صحف19 2332. صحل8 2333. صحم6 2334. صحن14 2335. صحو10 2336. صخ4 2337. صخب11 2338. صخد10 2339. صخر12 2340. صخم3 2341. صد5 2342. صدأ14 2343. صدح11 2344. صدر21 2345. صدع19 2346. صدغ15 2347. صدف19 2348. صدق19 2349. صدل6 2350. صدم15 2351. صدن8 2352. صدو2 2353. صدى9 2354. صر6 2355. صرب13 2356. صرج10 2357. صرح18 2358. صرخ11 2359. صرد17 2360. صرط12 2361. صرع15 2362. صرف26 2363. صرم19 2364. صرى7 2365. صطب8 2366. صعب14 2367. صعتر6 2368. صعد20 2369. صعر17 2370. صعط5 2371. صعق16 2372. صعل10 2373. صعلك12 2374. صعو8 2375. صغر17 2376. صغو7 2377. صف5 2378. صفح18 2379. صفد14 2380. صفر20 2381. صفرد6 2382. صفط2 2383. صفع10 2384. صفق18 2385. صفن20 2386. صفو11 2387. صقب12 2388. صقر16 2389. صقع14 2390. صقل13 2391. صك3 2392. صكم9 2393. صل5 2394. صلب18 2395. صلت13 2396. صلح16 2397. صلخ9 2398. صلد16 2399. صلط6 2400. صلع15 2401. صلغ13 2402. صلف16 2403. صلق15 2404. صلم16 2405. صلهب5 2406. صلو8 2407. صلى8 2408. صم4 2409. صمت16 2410. صمج7 2411. صمخ12 2412. صمد13 2413. صمر12 Prev. 100
«
Previous

صأى

»
Next

ص

أى1 صَأَى, (S, M, K,) aor. يَصْئِى, (M,) like صَعَى aor. يَصْعِى, (S, [in one of my copies of the S يَصْعَى, which is wrong, or, accord. to the TA, both are correct, and in the K the pret. is said to be like سَعَى, which implies that the aor. is like يَسْعَى,]) inf. n. صَئِىٌّ (S, M, K) and صِئِىٌّ (Ks, M, K, TA) and صُئِىٌّ, (Ks, K, TA,) said of a young bird and the like, (S, K,) of a bird and of a young bird (M) and of a rat or mouse (S, M) and of a jerboa (S) and of a cat and of a dog (M) and of a pig and of an elephant, (S, M,) It uttered a cry, or sound; (S, M, K;) as also ↓ تَصَآءَى: (M, K:) and accord. to Fr, one says also of the scorpion, تَصِىْءُ and تَصْئِى. (S.) It is said in a prov., تَلْدَغُ العَقْرَبُ وَتَصْئِى or وَتَصِىْءُ, (As, S, Meyd,) this latter verb being formed by transposition, (Meyd,) i. e. The scorpion stings while uttering a cry; (S, Meyd;) the و being a denotative of state: (As, S:) applied to him who does wrong in the guise of him who complains of wrongdoing. (Meyd.) And one says also, جَآءَ بِمَا صَأَى وَصَمَتَ, (S, K,) and بِمَا صَآءَ وَصَمَتَ (IAar, S, TA,) صَآءَ being formed by tranposition from صَأَى, (S,) He brought what was vocal and what was mute; (S, K;) such as slaves and beasts, and clothes and silver; (As, TA;) or sheep or goats, and camels, and gold and silver; (IAar, TA;) meaning he brought much property: and this is likewise a prov. (S.) 4 أَصْأَيْتُهُ I made it (i. e. a young bird &c.) to utter a cry, or sound. (M, K. [See 1.]) 6 تَصَاَّ^َ see the first paragraph above.

صَئِىٌّ, of the measure فَعِيلٌ, (TA, [originally an inf. n., written in a copy of the M صِئْىٌ, but the former is evidently the right,]) The bitch: so called because of her cry. (TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.