William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
2374. صعو9 2375. صغر18 2376. صغو7 2377. صف5 2378. صفح19 2379. صفد152380. صفر21 2381. صفرد6 2382. صفط2 2383. صفع11 2384. صفق19 2385. صفن21 2386. صفو13 2387. صقب13 2388. صقر17 2389. صقع15 2390. صقل14 2391. صك3 2392. صكم10 2393. صل5 2394. صلب19 2395. صلت14 2396. صلح17 2397. صلخ10 2398. صلد17 2399. صلط7 2400. صلع16 2401. صلغ14 2402. صلف17 2403. صلق16 2404. صلم17 2405. صلهب6 2406. صلو9 2407. صلى8 2408. صم4 2409. صمت17 2410. صمج7 2411. صمخ13 2412. صمد14 2413. صمر13 2414. صمع18 2415. صمغ14 2416. صمقر3 2417. صملخ7 2418. صمي7 2419. صن4 2420. صنب9 2421. صنبر12 2422. صنج16 2423. صند9 2424. صندق6 2425. صندل9 2426. صنر9 2427. صنط3 2428. صنع19 2429. صنف16 2430. صنم15 2431. صنو10 2432. صنى3 2433. صه8 2434. صهب17 2435. صهر16 2436. صهرج9 2437. صهصلق5 2438. صهصى1 2439. صهل13 2440. صهو7 2441. صو1 2442. صوب19 2443. صوبج1 2444. صوت16 2445. صوج5 2446. صوح13 2447. صوخ6 2448. صود5 2449. صور20 2450. صوع15 2451. صوغ16 2452. صوف17 2453. صوك8 2454. صول15 2455. صولج2 2456. صوم19 2457. صون14 2458. صوى8 2459. صيب9 2460. صيح12 2461. صيد18 2462. صير17 2463. صيص10 2464. صيع7 2465. صيغ5 2466. صيف18 2467. صيك6 2468. صيل5 2469. صين7 2470. ض6 2471. ضأ1 2472. ضأبل2 2473. ضأز6 Prev. 100




1 صَفَدَهُ, (S, M, A, Mgh, K,) aor. صَفِدَ, (S, M, Mgh, K,) inf. n. صَفْدٌ (S, M, Mgh) and صُفُودٌ; (M;) He bound him, bound him fast or made him fast, (S, M, A, Mgh, K,) shackled him, or fettered him, in iron &c., (M,) or with iron, (A,) or with a [collar of iron put upon the neck or around the neck and hands together, such as is called] غُلّ; (L;) and ↓ صفّدهُ, (M, K,) inf. n. تَصْفِيدٌ, (S,) signifies the same; (S, M, K;) and so ↓ اصفدهُ, (K,) or this last has a different signification from the two other verbs mentioned above, as expl. below. (L.) 2 صَفَّدَ see above. b2: [Hence,] one says, صَفَّدْتُهُ, بِكَلَامِى, inf. n. تَصْفِيدٌ I overcame him by my speech. (A, TA.) 4 اصفدهُ, (S, M, A, L,) inf. n. إِصْفَادٌ, (S,) He gave him; (S, M, A, L;) gave him freely, or gratuitously; (L;) property, or a slave: (S:) it is doubly trans. (M.) One says, إِنْ أَفَدْتَنِى حَرْفًا فَقَدْ أَصْفَدْتَنِى أَلْفًأ [If thou teach me a word, verily thou givest me what is worth a thousand dirhems]. (A, TA.) A2: See also 1.

صَفْدٌ: see the next paragraph, in three places.

صَفَدٌ A bond; (S, K, TA;) as also ↓ صَفْدٌ: (TA:) or, (M, A,) as also ↓ صَفْدٌ, (M,) i. q. ↓ صِفَادٌ, (M, A,) which signifies a rope, (M,) or a thong, (S, K,) or a shackle, or fetter, (S, A, K,) or a [collar of iron which is put upon the neck or around the neck and hands together, such as is called] غُلّ, (S, M, A,) with which one is made fast, (M,) or with which a captive is made fast: (S, A, K:) pl. أَصْفَادٌ, [expl. in the S and A and K as signifying shackles, or fetters,] the only known pl., though of the form of a pl. of pauc. (M.) b2: Also A gift; (S, M, A, K;) [said to be] so called because he upon whom it is conferred is bound thereby; (Ksh and Bd in xxxviii. 37;) and so ↓ صَفْدٌ: (M:) pl. as above. (L.) One says, الصَّفَدُ صَفَدٌ The gift is a shackle, or fetter. (A.) b3: And i. q. ثَنَآءٌ [which generally means Praise, eulogy, or commendation; but is said by some to mean also the contr.]. (M.) صِفَادٌ: see the next preceding paragraph.

نَهِىَ عَنْ صَلَاةِ الصَّافِدِ The praying of him who puts his feet together as though they were fettered is forbidden. (L, from a trad.) إِصْفِدٌ is used by a poet for إِصْفِنْطٌ [q. v.]. (M.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.