William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
2466. صيف17 2467. صيك5 2468. صيل5 2469. صين6 2470. ض5 2471. ضأ12472. ضأبل2 2473. ضأز6 2474. ضأل13 2475. ضأن11 2476. ضب3 2477. ضبأ10 2478. ضبث11 2479. ضبح14 2480. ضبر16 2481. ضبط18 2482. ضبع18 2483. ضبن11 2484. ضبنط3 2485. ضبو4 2486. ضج4 2487. ضجر14 2488. ضجع17 2489. ضجم10 2490. ضح2 2491. ضحك16 2492. ضحل14 2493. ضخم10 2494. ضد5 2495. ضر5 2496. ضرب22 2497. ضرج14 2498. ضرح14 2499. ضرس17 2500. ضرط17 2501. ضرع19 2502. ضرغم11 2503. ضرم14 2504. ضرو4 2505. ضَعٌّ1 2506. ضعف19 2507. ضعو3 2508. ضغث17 2509. ضغط16 2510. ضغن16 2511. ضف4 2512. ضفدع9 2513. ضفر16 2514. ضفو9 2515. ضل5 2516. ضلع16 2517. ضم6 2518. ضمحل5 2519. ضمحن3 2520. ضمخ12 2521. ضمد14 2522. ضمر15 2523. ضمن17 2524. ضن5 2525. ضنأ8 2526. ضنك16 2527. ضنو2 2528. ضنى3 2529. ضهأ8 2530. ضهب10 2531. ضهد9 2532. ضهضب1 2533. ضهو4 2534. ضهى3 2535. ضهيأ1 2536. ضو1 2537. ضوأ13 2538. ضوح2 2539. ضود4 2540. ضور12 2541. ضوز7 2542. ضوض3 2543. ضوع12 2544. ضوف5 2545. ضوم4 2546. ضون7 2547. ضوى3 2548. ضيح10 2549. ضير13 2550. ضيز9 2551. ضيع15 2552. ضيف20 2553. ضيق14 2554. ضيل7 2555. ضيم10 2556. ط6 2557. طأ1 2558. طب5 2559. طباهج1 2560. طبخ13 2561. طبرزذ7 2562. طبع18 2563. طبق16 2564. طبل12 2565. طبن10 Prev. 100
«
Previous

ضأ

»
Next

ض

أ

ضُؤْضُؤٌ: see the next paragraph but one, in two places.

A2: Also The bird called أَخْيَل [q. v.]: (O, K:) so says ISd: but IDrd doubts its correctness. (TA.) ضِئْضَأٌ: see the next paragraph.

ضِئْضِئٌ (S, O, K) and ↓ ضِئْضِىْءٌ and ↓ ضُؤْضُؤٌ and ↓ ضُوْضُوْءٌ (O, K) and accord. to ISd ↓ ضِئْضَأٌ, which is of an extr. measure, (TA,) Origin, root, race, or stock; syn. أَصْلٌ: (S, O, K:) and the place in which a thing originates; syn. مَعْدِنٌ: (K:) hence, in a خُطْبَة of Aboo-Tálib, الحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِى جَعَلَنَا مِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَزَرْعِ إِسْمَاعِيلَ وَضِئْضِئِ مَعَدٍّ وَعُنْصُرِ مُضَرَ i. e. [Praise be to God, who made us to be of the offspring of Abraham and of the seed of Ishmael and] of the stock of Ma'add [and of the race of Mudar]: and يَخْرُجُ مِنْ ضِئْضِئِ هٰذَا, occurring in a trad., i. e. There shall spring from the stock, or race, of this; or, as some relate it, it is [صِئْصِئ,] with the unpointed ص, which means the same: and you say ضِئْضِئُ صِدْقٍ and صِدْقٍ ↓ ضُؤْضُؤُ [An excellent origin or race]: (TA:) [see an ex. voce بُؤْبُؤٌ, in art. بأ: and see also ضِنْءٌ:] or ضِئْضِئٌ &c. signify multitude, and abundance, of offspring or breed; (K, TA;) whence the ضِئْضِئ of sheep. (TA.) ضَأْضَآءٌ, [in the CK الضَأْضَأُ is erroneously put for الضَّأْضَأءُ,] as also ↓ ضَوْضَآءٌ (O, K, TA) and ضَوْضًى, (CK,) [which belong to art. ضو and the last of which is mentioned in the K in art. ضوض,] The voices, cries, or shouts, of men, (AA, O, K, TA,) in war, * or fight. (O, K, TA.) ضَوْضَآءٌ: see the next preceding paragraph.

ضُؤْضُوْءٌ: see ضِئْضِئٌ.

ضِئْضِىْءٌ: see ضِئْضِئٌ.

مُضَوْضِئٌ or مُضَوْضٍ, (accord. to different copies of the K,) the former app. the original of the latter, [which is mentioned in the K in art. ضوض, but in the CK there written مَضَوْضِىٌّ,] (TA,) applied to a man, Crying out, shouting or clamouring. (K.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.