William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4953
2466. صيف18 2467. صيك6 2468. صيل5 2469. صين7 2470. ض6 2471. ضأ12472. ضأبل2 2473. ضأز6 2474. ضأل13 2475. ضأن11 2476. ضب3 2477. ضبأ10 2478. ضبث12 2479. ضبح15 2480. ضبر17 2481. ضبط19 2482. ضبع19 2483. ضبن12 2484. ضبنط3 2485. ضبو5 2486. ضج4 2487. ضجر15 2488. ضجع18 2489. ضجم10 2490. ضح2 2491. ضحك17 2492. ضحل15 2493. ضخم11 2494. ضد5 2495. ضر5 2496. ضرب23 2497. ضرج15 2498. ضرح15 2499. ضرس18 2500. ضرط18 2501. ضرع20 2502. ضرغم12 2503. ضرم15 2504. ضرو5 2505. ضَعٌّ1 2506. ضعف20 2507. ضعو4 2508. ضغث18 2509. ضغط17 2510. ضغن17 2511. ضف4 2512. ضفدع10 2513. ضفر17 2514. ضفو10 2515. ضل5 2516. ضلع17 2517. ضم6 2518. ضمحل6 2519. ضمحن4 2520. ضمخ13 2521. ضمد15 2522. ضمر16 2523. ضمن18 2524. ضن5 2525. ضنأ8 2526. ضنك17 2527. ضنو2 2528. ضنى3 2529. ضهأ8 2530. ضهب11 2531. ضهد10 2532. ضهضب2 2533. ضهو4 2534. ضهى3 2535. ضهيأ1 2536. ضو1 2537. ضوأ13 2538. ضوح3 2539. ضود4 2540. ضور13 2541. ضوز8 2542. ضوض3 2543. ضوع13 2544. ضوف5 2545. ضوم4 2546. ضون7 2547. ضوى3 2548. ضيح11 2549. ضير14 2550. ضيز10 2551. ضيع16 2552. ضيف21 2553. ضيق15 2554. ضيل8 2555. ضيم11 2556. ط8 2557. طأ1 2558. طب5 2559. طباهج1 2560. طبخ14 2561. طبرزذ7 2562. طبع19 2563. طبق17 2564. طبل13 2565. طبن11 Prev. 100
«
Previous

ضأ

»
Next

ض

أ

ضُؤْضُؤٌ: see the next paragraph but one, in two places.

A2: Also The bird called أَخْيَل [q. v.]: (O, K:) so says ISd: but IDrd doubts its correctness. (TA.) ضِئْضَأٌ: see the next paragraph.

ضِئْضِئٌ (S, O, K) and ↓ ضِئْضِىْءٌ and ↓ ضُؤْضُؤٌ and ↓ ضُوْضُوْءٌ (O, K) and accord. to ISd ↓ ضِئْضَأٌ, which is of an extr. measure, (TA,) Origin, root, race, or stock; syn. أَصْلٌ: (S, O, K:) and the place in which a thing originates; syn. مَعْدِنٌ: (K:) hence, in a خُطْبَة of Aboo-Tálib, الحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِى جَعَلَنَا مِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَزَرْعِ إِسْمَاعِيلَ وَضِئْضِئِ مَعَدٍّ وَعُنْصُرِ مُضَرَ i. e. [Praise be to God, who made us to be of the offspring of Abraham and of the seed of Ishmael and] of the stock of Ma'add [and of the race of Mudar]: and يَخْرُجُ مِنْ ضِئْضِئِ هٰذَا, occurring in a trad., i. e. There shall spring from the stock, or race, of this; or, as some relate it, it is [صِئْصِئ,] with the unpointed ص, which means the same: and you say ضِئْضِئُ صِدْقٍ and صِدْقٍ ↓ ضُؤْضُؤُ [An excellent origin or race]: (TA:) [see an ex. voce بُؤْبُؤٌ, in art. بأ: and see also ضِنْءٌ:] or ضِئْضِئٌ &c. signify multitude, and abundance, of offspring or breed; (K, TA;) whence the ضِئْضِئ of sheep. (TA.) ضَأْضَآءٌ, [in the CK الضَأْضَأُ is erroneously put for الضَّأْضَأءُ,] as also ↓ ضَوْضَآءٌ (O, K, TA) and ضَوْضًى, (CK,) [which belong to art. ضو and the last of which is mentioned in the K in art. ضوض,] The voices, cries, or shouts, of men, (AA, O, K, TA,) in war, * or fight. (O, K, TA.) ضَوْضَآءٌ: see the next preceding paragraph.

ضُؤْضُوْءٌ: see ضِئْضِئٌ.

ضِئْضِىْءٌ: see ضِئْضِئٌ.

مُضَوْضِئٌ or مُضَوْضٍ, (accord. to different copies of the K,) the former app. the original of the latter, [which is mentioned in the K in art. ضوض, but in the CK there written مَضَوْضِىٌّ,] (TA,) applied to a man, Crying out, shouting or clamouring. (K.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.