William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
2484. ضبنط3 2485. ضبو4 2486. ضج4 2487. ضجر14 2488. ضجع17 2489. ضجم102490. ضح2 2491. ضحك16 2492. ضحل14 2493. ضخم10 2494. ضد5 2495. ضر5 2496. ضرب22 2497. ضرج14 2498. ضرح14 2499. ضرس17 2500. ضرط17 2501. ضرع19 2502. ضرغم11 2503. ضرم14 2504. ضرو4 2505. ضَعٌّ1 2506. ضعف19 2507. ضعو3 2508. ضغث17 2509. ضغط16 2510. ضغن16 2511. ضف4 2512. ضفدع9 2513. ضفر16 2514. ضفو9 2515. ضل5 2516. ضلع16 2517. ضم6 2518. ضمحل5 2519. ضمحن3 2520. ضمخ12 2521. ضمد14 2522. ضمر15 2523. ضمن17 2524. ضن5 2525. ضنأ8 2526. ضنك16 2527. ضنو2 2528. ضنى3 2529. ضهأ8 2530. ضهب10 2531. ضهد9 2532. ضهضب1 2533. ضهو4 2534. ضهى3 2535. ضهيأ1 2536. ضو1 2537. ضوأ13 2538. ضوح2 2539. ضود4 2540. ضور12 2541. ضوز7 2542. ضوض3 2543. ضوع12 2544. ضوف5 2545. ضوم4 2546. ضون7 2547. ضوى3 2548. ضيح10 2549. ضير13 2550. ضيز9 2551. ضيع15 2552. ضيف20 2553. ضيق14 2554. ضيل7 2555. ضيم10 2556. ط6 2557. طأ1 2558. طب5 2559. طباهج1 2560. طبخ13 2561. طبرزذ7 2562. طبع18 2563. طبق16 2564. طبل12 2565. طبن10 2566. طبو5 2567. طجن11 2568. طح2 2569. طحل11 2570. طحلب11 2571. طحم8 2572. طحن15 2573. طخو2 2574. طدو2 2575. طر4 2576. طرأ13 2577. طرب17 2578. طربل9 2579. طرث9 2580. طرح16 2581. طرد16 2582. طرز15 2583. طرس15 Prev. 100




1 ضَجِمَ, (MA, K,) aor. ضَجَمَ, (K,) inf. n. ضَجَمٌ, (MA, K, *) It was, or became, distorted, or crooked; said of the mouth; (MA, K;) and in like manner one says of the side of the mouth; and of the lip; and of the chin; and of the neck: (K:) and likewise, (tropical:) of a well: and (tropical:) of a wound. (K, TA.) [See ضَجَمٌ below.]6 تضاجم [He was, or became, distorted, or crooked, in the mouth: (see its part. n., below:) and so, accord. to Golius, ↓ اضجمّ and ↓ اضجامّ. b2: And] (tropical:) i. q. اِخْتَلَفَ: (S, K, TA:) so in the saying, تَضَاجَمَ الأَمْرُ بَيْنَهُمْ (tropical:) [The affair, or case, was, or became, complicated, intricate, or confused, so as to be a subject of disagreement, or difference, between them]. (S, TA.) And hence the saying, الأَسْمَآءُ تَضَاجَمُ [for تَتَضَاجَمُ] i. e. تَخْتَلِفُ [meaning (tropical:) Names are dissimilar, diverse, or various]. (TA.) 9 إِضْجَمَّand 11: see the next preceding paragraph.

ضَجَمٌ inf. n. of ضَجِمَ [q. v.]: (MA, K: *) [as a simple subst.,] Distortion, or crookedness, (S, K,) [in an absolute sense; and particularly,] in the mouth; and in the side of the mouth; and in the lip; and in the chin; and in the neck: (K:) and in the nose; (Lth, TA;) its inclining towards one side (Lth, S, TA) of the face: (S, TA:) and in one of the shoulders: (S, TA:) and, accord. to the M, in the bill [for خط in the TA (an obvious mistranscription) I read خَطْم] of the male ostrich: and sometimes in the mouth together with the nose: (TA:) and in like manner (tropical:) in a well: and (tropical:) in a wound. (K, TA.) ضُجْمَةٌ A certain small creeping thing (دُوَيْبَّةٌ) of foul odour, (K, TA,) that stings, or bites. (TA.) أَضْجَمُ Having the quality termed ضَجَمٌ, expl. above: (K:) [or, particularly,] having the nose inclining towards one side of the face: (S:) [fem. ضَجْمَآءُ: and pl. ضُجْمٌ.] And [hence] قَلِيبٌ أَضْجَمُ (assumed tropical:) A well having a crookedness in the wall that surrounds its interior: or that is not dug in a straight, or an even, direction: pl. قُلُبٌ ضُجْمٌ. (TA.) El-'Ajjáj has applied the phrase قُلُبٌ ضُجْمٌ to (tropical:) Wide wounds; as likened to the wells thus termed. (TA.) b2: And [the pl.] ضُجْمٌ signifies also (assumed tropical:) Men who eat much. (IAar, TA.) مُتَضَاجِمٌ Distorted, or crooked, in the mouth, (S, K.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.