William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
2519. ضمحن4 2520. ضمخ13 2521. ضمد15 2522. ضمر16 2523. ضمن18 2524. ضن52525. ضنأ8 2526. ضنك17 2527. ضنو2 2528. ضنى3 2529. ضهأ8 2530. ضهب11 2531. ضهد10 2532. ضهضب2 2533. ضهو4 2534. ضهى3 2535. ضهيأ1 2536. ضو1 2537. ضوأ13 2538. ضوح3 2539. ضود4 2540. ضور13 2541. ضوز8 2542. ضوض3 2543. ضوع13 2544. ضوف5 2545. ضوم4 2546. ضون7 2547. ضوى3 2548. ضيح11 2549. ضير14 2550. ضيز10 2551. ضيع16 2552. ضيف21 2553. ضيق15 2554. ضيل8 2555. ضيم11 2556. ط8 2557. طأ1 2558. طب5 2559. طباهج1 2560. طبخ14 2561. طبرزذ7 2562. طبع19 2563. طبق17 2564. طبل13 2565. طبن11 2566. طبو6 2567. طجن12 2568. طح2 2569. طحل12 2570. طحلب12 2571. طحم9 2572. طحن16 2573. طخو3 2574. طدو2 2575. طر4 2576. طرأ13 2577. طرب18 2578. طربل10 2579. طرث10 2580. طرح17 2581. طرد17 2582. طرز17 2583. طرس16 2584. طرش14 2585. طرط7 2586. طرطب9 2587. طرف21 2588. طرق20 2589. طرمح5 2590. طرمذ6 2591. طرو7 2592. طس5 2593. طست10 2594. طسق8 2595. طسوج1 2596. طش3 2597. طشت3 2598. طعم18 2599. طعن16 2600. طغم12 2601. طغو6 2602. طف5 2603. طفأ12 2604. طفح13 2605. طفر17 2606. طفس10 2607. طفق15 2608. طفل17 2609. طق5 2610. طل4 2611. طلب20 2612. طلح20 2613. طلس16 2614. طلسم8 2615. طلع21 2616. طلف11 2617. طلق17 2618. طلم14 Prev. 100




1 ضَنَّ بِهِ, (Mgh, Msb,) first pers. ضَنِنْتُ بِهِ, (S, Msb, *) [and one may say عَلَيْهِ, and عَنْهُ, in the place of بِهِ, (see ضَنِينٌ,)] and ضَنِنُوا occurs, in a verse of Kaanab Ibn-Umm-Sáhib, used by poetic license for ضَنُّوا, (S,) aor. ضَنَّ; (S, Mgh, Msb, K;) and ضَنَّ, (Msb,) first pers. ضَنَنْتُ, (S, Msb, *) aor. ضَنِّ, (S, Msb, K,) accord to Fr, (S,) or, accord. to Th, Fr said, I have heard ضَنَنْتُ, though I have not heard أَضِنُّ, but this aor. is mentioned by Yaakoob; (TA;) inf. n. ضِنٌّ (S, Mgh, Msb, K [in the CK ضِنَانًا is erroneously put for ضِنًّا]) and ضَنٌّ (TA) and ضَنَانَةٌ, (S, Mgh, Msb, K, TA,) with fet-h, (Msb, TA,) and ضِنَّةٌ, (Msb,) or this last is a simple subst.; (Mgh;) He was, or became, niggardly, tenacious, stingy, or avaricious, (S, Mgh, Msb, K,) of it. (S, Mgh, Msb. [See also 8.]) You say, ضَنَّ عَلَيْهِ بِكَذَا He was, or became, niggardly, &c., to him, of such a thing. (Mgh.) And ↓ إِنَّمَا يُضَنُّ بِالضَّنِينِ [Only he who clings is to be clung to]: a prov., meaning that you should cling to fraternizing [only] with him who clings to fraternizing with you. (Meyd, and Har p. 42.) And ضَنِنْتُ بِالمَنْزِلِ, inf. n. ضِنٌّ and ضَنَانَةٌ, [I kept tenaciously to, or] I did not quit, or relinquish, the place of alighting, or abode. (TA.) 8 اِضْطَنَّ (originally اِضْتَنَّ, TA) He (a man, TA) was, or became, niggardly, tenacious, stingy, or avaricious. (K.) [See also 1.]

ضِنٌّ an inf. n. of 1 [q. v.]. (S, &c.) b2: Also A thing highly esteemed, of which one is tenacious. (TA.) b3: [Hence] one says, هُوَ ضِنِّى He is the person of whose affection I am tenacious; as also ↓ ضِنَّتِى and ↓ ضَنِينِى: (TA:) or he is my particular, or special, friend, (K, TA,) مِنْ بَيْنِ

إِخْوَانِى [chosen from among my brethren]; (S, TA;) as though I appropriated him specially to myself, and were tenacious of him because of the place that he held in my estimation: as is said in the S, it is like special appropriation [of the person to oneself]. (TA.) [And as ضِنٌّ is originally an inf. n., it is used as an epithet applied to a pl. number:] it is said in a trad., إِنَّ لِلّٰهِ ضِنًّا مِنْ خَلْقِهِ يُحْيِيهِمْ فِى عَافِيَةٍ وَيُمِيتُهُمْ فِى عَافِيَةٍ, (S, TA,) or مِنْ خلقه ↓ ضَنَائِنَ, (K, * TA,) accord. to different relations thereof, (TA,) i. e. [Verily God has] specially-distinguished individuals [of his creatures, whom He causes to live in a state of freedom from disease, or from disease and trial, and whom He causes to die in a state of freedom &c.]: (K, TA:) the sing. of ضَنَائِن is ↓ ضَنِينَةٌ, of the measure فَعِيلَةٌ in the sense of the measure مَفْعُرلَةٌ, and meaning a thing that one specially appropriates to himself, and of which he is tenacious because of the place that it holds in his estimation. (TA.) ضِنَّةٌ an inf. n. of ضَنَّ: (Msb:) or a subst. therefrom signifying Niggardliness, tenaciousness, stinginess, or avarice: (Mgh:) or vehement niggardliness &c.; as also ↓ مَضَنَّةٌ. (TA.) b2: See also ضِنٌّ.

ضَنَنٌ Courageous, brave, or strong-hearted. (K.) ضَنِينٌ Niggardly, tenacious, stingy, or avaricious, (S, Mgh, Msb, K,) بِشَىْءٍ [of a thing], (S,) or بِشَىْءٍ

نَفِيسٍ [of a thing held in high estimation]. (TA.) وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ, in the Kur [lxxxi. 24], as some read it, others reading بِظَنِينٍ [q. v.], is expl. by Zj as meaning, And he is not a tenacious concealer of that which has been revealed to him: and if عَن or بِ were substituted for عَلَى, it would be correct. (TA.) b2: See also 1. b3: and see ضِنٌّ.

ضَنَانَةٌ an inf. of 1 [q. v.]. (S &c.) b2: [Hence,] one says, هَجَمْتُ عَلَى القَوْمِ بِضَنَانَتِهِمْ, meaning (assumed tropical:) [I came suddenly upon the people, or party, in their close state, i. e.,] when they had not dispersed themselves. (TA.) And أَخَذْتُ الأَمْرَ بِضَنَانَتِهِ (assumed tropical:) [I took to the affair] in its fresh state. (TA.) ضَنِينَةٌ; and its pl. ضَنَائِنُ: see ضِنٌّ.

مَضَنَّةٌ: see ضِنَّةٌ. b2: هٰذَا عِلْقُ مَضَنَّةٍ and مَضِنَّةٍ

[the former mentioned after the latter in the S] This is a thing held in high estimation, of which one is tenacious, (S, K, TA,) and for which people vie in desire. (TA.) [See also عِرْقٌ, last sentence.]

المَضْنُونُ a name of [The compound of perfumes commonly called] الغَالِيَةُ; (Ez-Zejjájee, S, K, TA;) as also ↓ المَضْنُونَةُ; (Ez-Zejjájee, S, * TA;) which latter is said by As to be a sort of perfume; and so is the former in the A: in the M the former is said to be the oil of ben: it is thus called because one is tenacious of it. (TA.) b2: Also, (IKh, TA,) or ↓ المَضْنُونَةُ, (K, TA,) a name of The well Zemzem. (K, TA.) المَضْنُونَةُ: see the next preceding paragraph, in two places.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.