Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
4663. ضيّ1 4664. ضيح10 4665. ضيد1 4666. ضير13 4667. ضيع15 4668. ضيف204669. ضيق14 4670. ضين3 4671. طابَو1 4672. طابوس1 4673. طاتويت1 4674. طاد2 4675. طارطقة1 4676. طاروس1 4677. طاشَة1 4678. طاشِر، طاشير، طشور1 4679. طاص1 4680. طاطا1 4681. طاطَرِيّ1 4682. طاطلة1 4683. طاطوي1 4684. طافوس1 4685. طالحشقوق1 4686. طالسفر1 4687. طالَقانِيّ1 4688. طالقون وطاليقون1 4689. طالينوس1 4690. طاوةَ1 4691. طاي1 4692. طبّ1 4693. طبج4 4694. طبخ13 4695. طُبْخانَة1 4696. طَبر1 4697. طَبَرْدَار1 4698. طَبرزد1 4699. طَبْرزِين1 4700. طبركون1 4701. طَبَرْنَة1 4702. طبس8 4703. طبسن1 4704. طبش4 4705. طبشر3 4706. طبطب4 4707. طبع18 4708. طبق16 4709. طبل12 4710. طَبْلخاناة أو طبلخانات...1 4711. طَبْلَلَ1 4712. طِبن1 4713. طبنجة2 4714. طبهبج1 4715. طبو5 4716. طثَ1 4717. طجّ1 4718. طجل1 4719. طجن11 4720. طحّ1 4721. طحج1 4722. طحر10 4723. طحل11 4724. طحلب11 4725. طحم8 4726. طحن15 4727. طحو وطحى1 4728. طخت1 4729. طخش2 4730. طخشيقيون1 4731. طخو وطخى1 4732. طرّ1 4733. طَرّ مُزَنَّج1 4734. طرأ13 4735. طرابل1 4736. طراشنة1 4737. طرب17 4738. طِرْباج وطِرْبيج1 4739. طَرْباكة1 4740. طَرْبَج وطَرْبش1 4741. طربروب1 4742. طربزين1 4743. طَرْبَش1 4744. طربق1 4745. طربل9 4746. طُرْبَنطي1 4747. طَرْبُوش1 4748. طربوق1 4749. طُرْبُونة1 4750. طِرْبيج1 4751. طرث9 4752. طَرْجَهارَة1 4753. طرجيبار1 4754. طرح16 4755. طَرَخْشَقُون1 4756. طرز15 4757. طرزازة1 4758. طرس15 4759. طرستوج1 4760. طرش13 4761. طرشق1 4762. طرشقوق1 Prev. 100
«
Previous

ضيف

»
Next
ضيف: ضيَّف (بالتشديد): أولم أقام وليمة، أقام مأدبة (بوشر).
ضيَّف (دعا إلى الطعام، دعا إلى وليمة، أدب) (الكالا). ضيَّف: قدم للقادم من الأضياف حقوق الضيافة (كرتاس ص100) وهي مرادف: تلقاه على بعد بالضيافات.
ضَيّف: سكن، نزل ضيفاً (الكالا).
أضاف إلى: طعَّم الشجرة (ابن العوام 1: 417، 418).
وعليك أن تقرأ فيه حسب ما جاء في مخطوطتنا: ما يضاف إليه من الشجرة في صلب الشجرة.
أضاف: أولم، أدّب، أقام مأدبة (بوشر).
انضاف: نقرأ في كرتاس (3: 9): انضاف على خدمته بمعنى انضم على خدمته. والأصوب انضاف إلى. وفي مخطوطتنا: أظاف إلى خدمته.
ضَيْف: سَيد، مولى، من له خدم وعبيد (فوك، الكالا).
ضيف الله: الاسم الذي يطلقه المسافر على نفسه.
(فلوجل ح68 ص27).
بين الضيفان: البيت الذي يسكنه الغرباء.
(هوست ص265).
ضَيُفة وجمعها أضياف: سيدة، مولاة، التي لها خدم وعبيد (فوك ألكالا).
ضَيْفَة: أميرة (ألكالا).
ضَيْفَة: بالإسبانية Daifa: خليلة، محظيّة، سُريّة.
ضَيْفَة: استقبال، حفلة استقبال (شيرب ديال ص7) وحق الأضياف ضِيافة. ويكتبها دوماس: Daifa أو Daiffa
ضِيَافَة: وليمة، مأدبة كبرى (معجم الإدريسي، مملوك 1، 1: 76).
ضِيَافَة: هبة الضيافة (عباد 2: 192 رقم 23، ألكالا، كرتاس ص98، 100).
ضِيَافَة: هبة، هدية، عطية للغريب (مملوك 1، 1: 76) وفي المقري (3: 675) فَبْينا أنا يوماً بفاس إذا برجل من معارفي بالأندلس سلم عليّ فقلت وجبتْ ضيافتُه فبعتُ ثريا بعشرة دراهم فطلبت الرجل لأدفعها له.
ضيافة القدوم: هديّة كان على التاجر تقديمها عند وصولهم (مملوك 1، 1: 76) Adiafa بالإسبانية تعني الهدايا والمرطبات التي تقدم للسفن عند وصولها إلى الميناء.
و diafa بالبرتغالية تعني ما يمنح للعامل زيادة على أجره حين يتم العمل.
ضِيَافَة: مؤونة السفر، ما يجب أن تزود به السفن مجاناً (الجريدة الآسيوية 1843، 1: 322).
ضِيَافَة: نوع من الضريبة ففي مملوك (1، 1: 76) فرض على كلّ قرية مالاً سماه ضيافة.
وفي بارت (3: 511): (فرض على كل منطقة ضريبة خصصت للضيافة تتناسب ما تدفعه من رسوم).
دار الضيافة: نوع من خانات القوافل يستضاف بها بعض المسافرين على حساب أمير المدينة (دي سلان ترجمة تاريخ البربر 1: 407).
ضَيَّاف: مِضيَاف كريم (معجم الإدريسي).
إضافة: تطعيم الشجر (ابن العوام 1: 406).
إضافي: مزيد (برشر).
تَضييفَ: مؤونة السفر، ما يجب أن تزود به السفن وغيرها مجاناً. أو بالأحرى ضريبة الدراهم التي تحل محل ذلك (ابن بطوطة 4: 348، الجريدة الآسيوية 1852، 2: 222 وقد تحرفت فيها الكلمات التالية).
مُضَاف: الزبل المضاف: سماد خليط سماد المزرعة المؤلف من روث وأوساخ وكناسة وأقذار وغيرها (ابن العوام 1: 126، 130).
مُضَاف: مزيج، خليط، أشابة (صفة مصر 16: 451 رقم1).
مُضَاف: بيت يستضاف به الغرباء (بركهارت سوريا 239) وهو يكتبها Medhafe.
دار المضيف: دار الضيافة، منزل الضيافة (ابن الأثير شرح قصيدة ابن عبدون مخطوطة السيد دي جاينجوس ص180ق) وفيه: بنى دار المضيف يدخل إليه كل قاصد، وفي مراصد الاطلاع (2: 271) وقفة على آدر المضيف التي أنشأها في محالّ بغداد لفطور الفقراء في شهر رمضان.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.