90993. ضَيَلَ 1 90994. ضيم10 90995. ضَيَمَ 1 90996. ضِيْنٌ1 90997. ضين3 90998. ط690999. ط س1 91000. طآ2 91001. طأ1 91002. طَأَ 1 91003. طأر2 91004. طأَر1 91005. طَأْطَأَ2 91006. طأطأ9 91007. طأمن1 91008. طأو2 91009. طُؤْرِيٌّ1 91010. طا1 91011. طَائِرات1 91012. طَائِع1 91013. طَائِلة1 91014. طَابَ1 91015. طابَ1 91016. طَاب الله1 91017. طابِخَة1 91018. طَابِع1 91019. طَابَع1 91020. طَابِع البَرِيد1 91021. طَابِع التُّقَى1 91022. طَابَعْجِي1 91023. طابق1 91024. طابَق1 91025. طَابِق1 91026. طَابَقِي1 91027. طَابَك1 91028. طَابِلة1 91029. طَابِليّ1 91030. طابنه1 91031. طابه1 91032. طابَو1 91033. طَابُور1 91034. طابور1 91035. طابوس1 91036. طَابُونَة1 91037. طَابِية1 91038. طَابِيَّة1 91039. طابية1 91040. طاتويت1 91041. طَاجِن1 91042. طاح2 91043. طاحَ1 91044. طَاحّ1 91045. طَاحَّان1 91046. طَاحَّة1 91047. طَاحِن1 91048. طَاحّو1 91049. طَاحُون1 91050. طَاحُونَة1 91051. طَاحُونِيَّة1 91052. طاخَ1 91053. طاخ1 91054. طاد2 91055. طار1 91056. طَار2 91057. طَارَ صَوَابُه1 91058. طارء1 91059. طَارء1 91060. طَارِئِي1 91061. طارحه1 91062. طارده1 91063. طَارِس1 91064. طَارِش1 91065. طارطقة1 91066. طَارِق1 91067. طَارق1 91068. طَارقِيّ1 91069. طَارِك1 91069. طَارِك1 91071. طاروس1 91072. طَارُوسة1 91072. طَارُوسة1 91074. طاس2 91075. طَاسَّا1 91076. طَاسَّة1 91077. طاسَة1 91078. طاسة1 91079. طاسو1 91080. طاسي1 91081. طَاسِيّ1 91082. طَاسِّيّ1 91083. طَاسِيَّة1 91084. طاش2 91085. طاشَة1 91086. طاشجيان1 91087. طاشِر، طاشير، طشور1 91088. طَاشْكَنْدِيّ1 91089. طَاشْهَنديّ1 91090. طَاشِيّ1 91091. طَاشِّيّ1 91092. طاشي1 Prev. 100
«
Previous

ط

»
Next
ط
ط [كلمة وظيفيَّة]: الحرف السادس عشر من حروف الهجاء، وهو صوتٌ أسنانيّ لثويّ، مهموس، ساكن انفجاريّ (شديد)، مُفخَّم. 
طاء: الطّاءُ: حرفٌ من حُروفِ العربيّة، ترجعُ أَلِفُها إلى الياء، إذا هجّيته جَزَمته، كما تقول: طاء مُرْسَلة اللّفظ بلا إعْرابٍ، فإذا وَصَفتَه وصيّرته اسماً أَعْرَبْتَهُ كإعراب الإسم، تقول: هذه طاءٌ مكتوبة طويلة، لمّا وصفته أعربته.

ط: الطاء حرف من حروف العربية، وهي من الحروف المجهورة وأَلفها ترجع

إِلى الياء، إِذا هَجَّيْتَه جَزمْته ولم تعربه كما تقول ط د مُرْسلةَ اللفظ

بلا إِعراب، فإِذا وصفته وصيرته اسماً أَعربته كما تعرب الاسم، فتقول

هذه طاء طويلة لمَّا وصفته أَعْرَبْتَه، والطاء والدال والتاء ثلاثة في حيز

واحد، وهي الحروف النَِّطَعِيَّةُ لأَنَّ مَبْدأَها من نَطبْعِ الغارِ

الأَعْلى.

الطاءُ: مِن حُروفِ الهِجاءِ مَخْرَجُه طَرَفُ اللِّسانِ قرِيباً مِن مَخْرجِ التاءِ، يُمَدُّ ويُقْصَرُ ويُذَكَّر ويُؤَنَّث. وَقد طَيَّيْتُ طاءً حَسَنَةً وحَسَناً: كَتَبْتُها؛ والجَمْعُ أَطْواءٌ وطاآتٌ.
وَقَالَ الخليلُ: الطَّاءُ الرَّجُلُ الكَثيرُ الوقاعِ؛ وَأنْشَدَ:
إنِّي وَإِن قَلَّ عَن كلِّ المنى أَمَلِي
طاء الوقاع قَوِيّ غَيْر عَنِينِ 
ط alphabetical letter ط

The sixteenth letter of the alphabet; called طَآءٌ

[and طَا]; the ا of which is reduced to ى [as its radical letter]: when you spell it, you make its final letter quiescent; but when you apply an epithet to it, and make it a noun, you decline it as a noun, saying, [for instance,] هٰذِهِ طَآءٌ طَوِيلَةٌ

[This is a tall ط]: it is one of the letters termed مَجْهُورَة [or vocal, i. e. pronounced with the voice, and not with the breath only]; and of the letters termed نِطْعِيَّة, like ت and د, because originating from the نِطْع [q. v.] of the roof of the mouth. (TA.) It is substituted for the ت in the measure اِفْتَعَلَ and the forms inflected therefrom, and [sometimes] for the pronominal ت, when immediately following any of the palatal letters [ص and ض and ط and ظ]; (MF, TA;) as in [اِصْطَبَرَ and اِضْطَرَبَ and اِطَّبَعَ and اِظْطَلَمَ, for اِصْتَبَرَ and اِضْتَرَبَ and إِطْتَبَعَ and اِظْتَلَمَ; and in]

فَحَصْطُ and حِضْطُ and خَبَطُّ and حَفِظْطُ, for فَحَصْتُ and حِضْتُ and خَبَطْتُ and حَفِظْتُ; but some of the grammarians say that this [latter]

substitution is not to be made invariably; [nor is it common;] and it is said to be a dialectal peculiarity of some of the Benoo-Temeem. (TA.) It is also substituted for د: thus Yaakoob mentions, on the authority of As, مَطَّ الحُرُوفَ, for مَدَّ الحُرُوفَ: and AO, المَبْطَأُ, for المَبْدَأُ: and Aboo-'Amr Ez-Záhid, in the Yawákeet, مَا أَبْعَدَ

طَارَكَ, for مَا أَبْعَدَ دَارَكَ. (TA.)

A2: [As a numeral, it denotes Nine.]
(سقط: وَهِي من الْحُرُوف المهجورة، وألفها ترجع إِلَى الْيَاء، إِذا هجيته) جزمته وَلم تعربه، كَمَا نقُول: ط د، مُرْسلَة اللَّفْظ بِلَا إِعْرَاب، فَإِذا وَصفته وصيرته اسْما أعربته، كَمَا تعرب الِاسْم، فَتَقول: هَذِه طاء طَوِيلَة، وَهِي الدَّال وَالتَّاء ثَلَاثَة فِي حيّز وَاحِد، وَهِي الْحُرُوف النطعية، لِأَن مبدأها من نطع الْغَار الْأَعْلَى.؟ قَالَ شَيخنَا: أبدلت الطَّاء من تَاء الافتعال وفروعه، وَمن تَاء الضَّمِير الْوَاقِع إِثْر حرف من حُرُوف الإطباق، وَمن الدَّال. وَحكى يَعْقُوب عَن الْأَصْمَعِي: مط الْحُرُوف وَمد الْحُرُوف، والإبعاط والإبعاد. قَالَ: وَظَاهر كَلَام ابْن أم قَاسم أَنَّهَا إِنَّمَا تبدل فِي الافتعال، وَلَيْسَ كَذَلِك، بل أبدلوها بعد حُرُوف الإطباق إِذا كَانَت التَّاء ضميرا أَيْضا، قَالُوا حفظط، وحضظ، وفحصط، وخبط فِي: حفظت وحضت وفحصت وخبطت، وأنشدوا قَول عَلْقَمَة التَّمِيمِي:
(وَفِي كل حَيّ قد خبط بِنِعْمَة ... فَحق لشأش من نداك ذنُوب)
وَقَالَ بعض النُّحَاة: إِنَّه غير مطرد، ورد بِأَنَّهُ لُغَة قوم من بني تَمِيم. وَقَالَ أَبُو عُبَيْدَة: الميطاء والميداء، حولوا الدَّال طاء. وَقَالَ أَبُو عمر الزَّاهِد فِي اليواقيت قَالُوا: مَا أبعط دَارك
  • Lisaan.net is a free resource created and maintained by Ikram Hawramani. Please send your comments, suggestions and corrections to contact@hawramani.com