William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
3013. غل6 3014. غلب19 3015. غلت15 3016. غلث8 3017. غلس14 3018. غلصم113019. غلط14 3020. غلظ16 3021. غلف18 3022. غلق18 3023. غلم17 3024. غلو12 3025. غلى5 3026. غم6 3027. غمت7 3028. غمد16 3029. غمر18 3030. غمز14 3031. غمس15 3032. غمص12 3033. غمض17 3034. غمط14 3035. غمل10 3036. غمن8 3037. غمه1 3038. غمى5 3039. غن5 3040. غنج10 3041. غندب5 3042. غنظ10 3043. غنم17 3044. غنو4 3045. غنى8 3046. غهب13 3047. غو2 3048. غوث14 3049. غوج6 3050. غور19 3051. غوص15 3052. غوط18 3053. غوغ8 3054. غول20 3055. غوى9 3056. غيب17 3057. غيث13 3058. غيد8 3059. غير17 3060. غيض21 3061. غيط5 3062. غيظ14 3063. غيف11 3064. غيق6 3065. غيل21 3066. غيم12 3067. غين13 3068. ف9 3069. فأ1 3070. فأت6 3071. فأد11 3072. فأر13 3073. فأس12 3074. فأل10 3075. فأم11 3076. فأو7 3077. فا4 3078. فالوذ2 3079. فاوانيا1 3080. فت3 3081. فتأ11 3082. فتح18 3083. فتخ12 3084. فتر16 3085. فتش13 3086. فتق18 3087. فتك14 3088. فتكر4 3089. فتل19 3090. فتن15 3091. فتو4 3092. فث4 3093. فثأ10 3094. فثج8 3095. فثر8 3096. فثى4 3097. فج4 3098. فجأ13 3099. فجر19 3100. فجس7 3101. فجع11 3102. فجل11 3103. فجن6 3104. فجو9 3105. فح4 3106. فحث5 3107. فحج11 3108. فحس5 3109. فحش16 3110. فحص17 3111. فحل12 3112. فحم16 Prev. 100
«
Previous

غلصم

»
Next

غلصم

Q. 1 غَلْصَمَهُ, (S, TA,) inf. n. غَلْصَمَةٌ, (K, TA,) He cut, or severed, his غَلْصَمَة [here app. meaning larynx, or upper part of the windpipe: compare حَلْقَمَهُ]. (S, K, * TA.) b2: And He took hold of, or laid hold upon, or seized, his غَلْصَمَة [here, likewise, app. meaning as expl. above: see the pass. part. n., below]. (K, TA.) غَلْصَمٌ: see the next paragraph.

الغَلْصَمَةُ [The epiglottis: and also, app. by extension of the primary signification, the larynx, or upper part of the windpipe:] the thing that rises up in the uppermost part of the throat, and is said to throw the meat and drink into the œsophagus, or gullet: (Zj, in his “ Khalk-el-Insán: ”) the piece of flesh [or cartilage] that is between the head and the neck: or the عُجْرَة [or projecting thing] that is upon the place where the uvula and gullet meet: (K:) or [by an extended application] the head of the حُلْقُوم [or windpipe], (S, Msb, K,) with its [ducts called] شَوَارِب [q. v. voce شَارِبٌ] and its حَرْقَدَة [app. meaning pomum Adami]; (K;) i. e. the projecting place [or part] in the حَلْق [here app. meaning, as it does in many cases, throat]: (S, Msb:) or the root, or base, of the tongue: (K:) or the place where the حُلْقُوم [or windpipe, i. e. the head thereof,] becomes in conjunction with the حَلْق [or fauces] when the eater swallows a mouthful and it descends from [over] the حُلْقُوم: (TA:) pl. غَلَاصِمُ. (Msb.) b2: Also (assumed tropical:) The chiefs, lords, nobles, or men of distinction: and the congregated or collective body [of a people], or the mass [thereof]; syn. الجَمَاعَةُ: (K:) pl. as above. (TA.) and [hence] one says, هُوَ فِى غَلْصَمَةٍ مِنْ قَوْمِهِ i. e. فِى

شَرَفٍ وَعَدَدٍ [meaning (assumed tropical:) He is among (such as are distinguished by) nobility and number, of his people], (ISk, K, TA,) [or] meaning, accord. to As, he is among the chief portion of his people, and the nobility thereof: (TA:) [and in the same sense ↓ غَلْصَم is used, without ة, but perhaps only by poetic license:] Abu-n-Nejm says, أَبِى لُجَيْمٌ وَاسْمُهُ مِلْءُ الفَمِ فِى غَلْصَمِ الهَامِ وَهَامِ غَلْصَمِ [(assumed tropical:) My father is, or was, Lujeym, and his fame (a tropical rendering) is what fills the mouth; one among the chief portion and the nobility of the headmen, and among headmen of a chief portion and of nobility]. (TA.) مُغَلْصَمٌ pass. part. n. of Q. 1. b2: مُغَلْصَمَاتٌ means Women having the necks bound. (K, TA.) A poet says, غَدَاةَ عَهِدْتُهُنَّ مُغَلْصَمَاتٍ

لَهُنَّ بِكُلِّ مَحْنِيَةٍ لَحِيمُ [In the morning when I met with them having their necks bound, (app. as captives,) they having in every bend of a valley or the like some one slain]. (TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.