William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
3089. فتل19 3090. فتن15 3091. فتو4 3092. فث4 3093. فثأ10 3094. فثج83095. فثر8 3096. فثى4 3097. فج4 3098. فجأ13 3099. فجر19 3100. فجس7 3101. فجع11 3102. فجل11 3103. فجن6 3104. فجو9 3105. فح4 3106. فحث5 3107. فحج11 3108. فحس5 3109. فحش16 3110. فحص17 3111. فحل12 3112. فحم16 3113. فحو8 3114. فخ3 3115. فخت10 3116. فخذ11 3117. فخر14 3118. فخم10 3119. فد3 3120. فدح12 3121. فدخ5 3122. فدر11 3123. فدع13 3124. فدغ12 3125. فدم16 3126. فدن12 3127. فدى8 3128. فذ4 3129. فر5 3130. فرأ11 3131. فربيون2 3132. فرت16 3133. فرتن7 3134. فرث14 3135. فرج21 3136. فرجن8 3137. فرح16 3138. فرخ15 3139. فرد14 3140. فردوس1 3141. فرز14 3142. فرزن4 3143. فرس19 3144. فرسخ8 3145. فرسق2 3146. فرسك6 3147. فرسن8 3148. فرش17 3149. فرشح11 3150. فرص19 3151. فرصد8 3152. فرض20 3153. فرط21 3154. فرطح7 3155. فرع20 3156. فرعن9 3157. فرغ19 3158. فرفخ6 3159. فرق22 3160. فرقد7 3161. فرقع12 3162. فرك17 3163. فرم13 3164. فرن11 3165. فرنب4 3166. فرنج4 3167. فرند8 3168. فرنس5 3169. فرنق4 3170. فره17 3171. فرهد9 3172. فرو10 3173. فرى9 3174. فريج1 3175. فز5 3176. فزر13 3177. فزع17 3178. فس3 3179. فسأ9 3180. فست3 3181. فستق6 3182. فسح16 3183. فسخ12 3184. فسد16 3185. فسر15 3186. فسط13 3187. فسق16 3188. فسكل9 Prev. 100




1 فَثَجَ i. q. نَقَصَ [accord. to the TK in a trans. sense, for it is there said that فَثَج الشَّىْءَ, aor. فَثُجَ, inf. n. فَثْجٌ, signifies He, or it, diminished the thing]; (AA, O, K;) said in this sense in relation to anything. (AA, O.) b2: [Hence, app., though perhaps the verb in each of these three phrases may be the aor. of ↓ أُفْثِجَ,] بِئْرٌ لَا تُفْثَجُ means A well that will not become exhausted: and فُلَانٌ بَحْرٌ لَا يُفْثَجُ Such a one is a sea that will not become exhausted: (S, O:) and مَآءٌ لَا يُفْثَجُ Water that will not become exhausted; or, accord. to A 'Obeyd, of which the bottom will not be reached [app. by drawing therefrom]. (TA.) And فَثْجٌ [or فَثْجٌ مَآءٍ مِنْ مَوْضِعٍ] means A drawing of water from a place. (KL.) b3: And فَثَجَ المَآءَ الحَارَّ بِالبَارِدِ He abated, or allayed, somewhat of the heat of the hot water with the cold. (O, K. [Compare فَثَأَ.]) A2: فَثْجٌ [as inf. n. of فَثَجَت] used in relation to a she-camel signifies [The being such as is termed فَاثِجٌ in any of the senses assigned to it below: or simply] the being pregnant: as also فَسْجٌ. (KL.) b2: And فَثَجَ, (O, K, TA,) inf. n. فَثْجٌ, (O,) said of a man, (TA,) signifies أَثْقَلَ; (thus in the O and in copies of the K; [but accord. to the TK, أُثْقِلَ, for it is there said that the meaning is He (a man) was, or became, burdened, or heavy;]) as also ↓ فَثَّجَ, (O, K,) inf. n. تَثْفِيجٌ. (O.) 2 فَثَّجَ see what next precedes.4 افثج i. q. تَرَكَ: (O, K:) you say, أَفْثَجَنِى, meaning He left, or relinquished, me, (تَرَكَنِى,) and left me alone: (O:) and so افسج عَنِّى. (Thus in the O in art. فسج.) A2: Also, (S, O, K,) accord. to Ks, (S, O,) like أَفْثَأَ, (TA,) and so أُفْثِجَ, (O, K,) this last, in the pass. form, mentioned by IAar, (TA,) He (a man, TA) was, or became, tired, and out of breath, (S, O, K,) from running. (S, O.) A3: See also 1, second sentence.

فَاثِجٌ, applied to a she-camel, Pregnant; (As, S, O, K;) and so فَاسِجٌ: (As, S:) or youthful, and having conceived: (As, S:) or having conceived, and become goodly: (AO, S:) or having conceived, and become fat, being youthful: (TA:) pl. فَوَاثِجُ. (S, O.) And, so applied, i. q. حَائِلٌ [i. e. One not conceiving during a year, or two years, or some years], and fat: (O, K:) thus having two contr. significations. (K.) And, (K,) accord. to IDrd, (O,) A she-camel having a large hump, and fat; (O, K;) and so though she be not حَائِل. (O.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.