William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
3205. فض5 3206. فضح12 3207. فضخ14 3208. فضل19 3209. فضو8 3210. فطأ93211. فطح10 3212. فطحل7 3213. فطر24 3214. فطس17 3215. فطم15 3216. فطن12 3217. فظ5 3218. فظع15 3219. فعل15 3220. فعم9 3221. فغر12 3222. فغفور1 3223. فغم10 3224. فغو5 3225. فقأ13 3226. فقح10 3227. فقد16 3228. فقر21 3229. فقص8 3230. فقع15 3231. فقم13 3232. فقه17 3233. فقو3 3234. فك4 3235. فكر15 3236. فكل9 3237. فكه17 3238. فل5 3239. فلت13 3240. فلج18 3241. فلح20 3242. فلذ15 3243. فلز10 3244. فلس17 3245. فلست1 3246. فلطح7 3247. فلع10 3248. فلق18 3249. فلقس5 3250. فلك18 3251. فلن12 3252. فلهد4 3253. فلو8 3254. فلى5 3255. فم5 3256. فن4 3257. فنتق3 3258. فنجان2 3259. فنخ8 3260. فند16 3261. فندر4 3262. فندق6 3263. فنزج6 3264. فنطس8 3265. فنع9 3266. فنق12 3267. فنك14 3268. فنو5 3269. فنى4 3270. فه3 3271. فهد12 3272. فهر13 3273. فهرس7 3274. فهم15 3275. فهو3 3276. فو4 3277. فوت15 3278. فوج13 3279. فوح12 3280. فوخ9 3281. فود14 3282. فور18 3283. فوز15 3284. فوص4 3285. فوض15 3286. فوط8 3287. فوظ4 3288. فوف12 3289. فوفل3 3290. فوق16 3291. فول9 3292. فولاذ1 3293. فوم17 3294. فوه17 3295. فى1 3296. فيأ16 3297. فيج8 3298. فيح12 3299. فيخ4 3300. فيد12 3301. فيروزج3 3302. فيش9 3303. فيص10 3304. فيض18 Prev. 100
«
Previous

فطأ

»
Next
 فطأ 1 فَطَأَهُ is like حَطَأَةُ in its [various] meanings. (K.) Like the latter it signifies He struck him on the back. (AZ, S, O.)

b2: And He broke it, or crushed it. (S, O, K.)

b3: And فَطَأَهَا, (S, O, TA,) aor. فَطَاَ, inf. n. فَطْءٌ, (TA,) He compressed her; (S, O, TA;) namely, a woman. (TA.)

b4: and فَطَأَ بِهِ الأَرْضَ He threw him down, or prostrated him, on the ground, (S, O.)

b5: And (??) He cast forth his excrement, or ordure; sometimes occurring with ث; (S, O;) which is a dial. var.; or an instance of mispronunciation. (O)

b6: And فَطَأَتِ الغَنَمُ بِأَوْلَادِهَا The sheep, or goats, brought forth their young ones. (S, O.) and لَعَنَ اللّٰهُ أُمَّا فَطَاتٌ بِهِ May God curse a mother who cast him forth [from her womb]: like شَطَأَتْ

به. (TA in art. شطأ.)

b7: And فَطِأَبِهَا He broke wind [app. with a sound; like حطَأَبها]. (S, O.)

b8: فَطَأَ القَوْمَ He did to the people, or party, what they did not like. (O, K.)

b9: And فَطَأَ ظَهْرَ بَعِيرِهِ He loaded his camel with a heavy burden, so that his back became hollow, or depressed. (K.)

A2: فَطِئَ, aor. فَطَاَ, (K,) inf. n. فَطَأٌ, (TA,) [app., i. q. فَطِسَ, i. e. He had the bone of his nose wide and depressed; or depressed and expanded; or he had his nose spreading upon his face: see فَطَأٌ below.

b2: And] He had a hollow back, and a protuberant breast, or chest. (K.)

b3: And فَطِئَ البَعِيرُ

The camel was, by nature, low, or depressed, in his back. (S, O.)

4 افطأ He copulated much, or often. (IAar, O, K.)

b2: And He became ample in his state, or circumstances. (IAar, O, K.)

b3: And His nature, or disposition, became evil, after having been good. (IAar, O, K.)

A2: افطأهُ He fed him; gave him to eat; or gave him food. (O, K.)

6 تفاطأ, (K, TA,) said of a man, (TA,) is syn. with تَقَاعَسَ [q. v.; app. in a sense similar to the senses here following]: or it signifies more than تقاعس. (K, TA.) تفاطأ عَنْهُ means He held back, or receded, from him, or it (K, * TA.)

And تفاطأ عَنْهُمْ He was defeated, and retreated from them, (O, K,) after he had charged, or made an assault or attack, upon them. (O.)

فَطَأٌ [mentioned above as inf. n. of فَطِئَ, and in the O erroneously written فُطَاء,] i. q. فَطَسٌ [i. e.

A depression and expansion of the bone of the nose; or a spreading of the nose upon the face]; (S, * O, * K;) and ↓ فَطَأَةٌ is syn. with فَطَسَةٌ [which is a subst. signifying as above] (S, O: but in one of my copies of the S, the former of these words is written فَطْأَة; and in the O, the latter is written فَطْسَة.)

b2: And Hollowness of the back, (K, TA,) or, as some say, of the middle of the back, (TA,) and protuberance of the breast, or chest; as also ↓ فَطْأَةٌ. (K, TA.)

فُطْأَةٌ: see the next preceding paragraph.

فَطَأَةٌ: see the next preceding paragraph.

أَفْطَأُ i. q. أَفْطَسُ [i. e. Having the bone of his nose depressed and expanded; or having his nose spreading upon his face]. (S, * O, * TA.) It is said that Museylimeh the Liar was أَفْطَأ, (O,) or أَفْطَأُ الأَنْفِ: so in a trad. (TA.)

b2: And Having a hollow back, and a protuberant breast, or chest. (K.) And أَفْطَأُ الظَّهْرِ A camel low, or depressed, in the back, by nature. (TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.