William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
3224. فغو5 3225. فقأ13 3226. فقح10 3227. فقد16 3228. فقر21 3229. فقص83230. فقع15 3231. فقم13 3232. فقه17 3233. فقو3 3234. فك4 3235. فكر15 3236. فكل9 3237. فكه17 3238. فل5 3239. فلت13 3240. فلج18 3241. فلح20 3242. فلذ15 3243. فلز10 3244. فلس17 3245. فلست1 3246. فلطح7 3247. فلع10 3248. فلق18 3249. فلقس5 3250. فلك18 3251. فلن12 3252. فلهد4 3253. فلو8 3254. فلى5 3255. فم5 3256. فن4 3257. فنتق3 3258. فنجان2 3259. فنخ8 3260. فند16 3261. فندر4 3262. فندق6 3263. فنزج6 3264. فنطس8 3265. فنع9 3266. فنق12 3267. فنك14 3268. فنو5 3269. فنى4 3270. فه3 3271. فهد12 3272. فهر13 3273. فهرس7 3274. فهم15 3275. فهو3 3276. فو4 3277. فوت15 3278. فوج13 3279. فوح12 3280. فوخ9 3281. فود14 3282. فور18 3283. فوز15 3284. فوص4 3285. فوض15 3286. فوط8 3287. فوظ4 3288. فوف12 3289. فوفل3 3290. فوق16 3291. فول9 3292. فولاذ1 3293. فوم17 3294. فوه17 3295. فى1 3296. فيأ16 3297. فيج8 3298. فيح12 3299. فيخ4 3300. فيد12 3301. فيروزج3 3302. فيش9 3303. فيص10 3304. فيض18 3305. فيظ8 3306. فيف13 3307. فيق6 3308. فيل16 3309. فين13 3310. فيه1 3311. فيهج1 3312. ق6 3313. قأب7 3314. قب6 3315. قبج5 3316. قبح16 3317. قبر18 3318. قبس19 3319. قبص17 3320. قبض20 3321. قبط16 3322. قبع13 3323. قبل21 Prev. 100




1 فَقَصَ, aor. فَقِصَ, (Lth, Lh, M, O, K,) inf. n. فَقْصٌ; (Lth, Lh, IDrd, M, O;) He broke; (Lth, Lh, M, O, K;) or crushed; (Lh, O, K;) an egg, (Lh, IDrd, M, O, K,) and the like thereof, (IDrd, O,) and any hollow thing; (Lth, M, O;) as also ↓ فقّص, inf. n. تَفْقِيصٌ: (M, TA:) and he (a bird) broke asunder an egg from over the young bird: (A and TA in explanation of the former verb:) and فَقَسَ, aor. فَقِصَ, inf. n. فَقْسٌ, signifies the same as فَقَصَ. (Lh, O.) b2: فَقَصَ فُلَانٌ بَيْضَ الفِتْنَةِ [lit. Such a one broke asunder the eggs of sedition, or the like,] is a tropical phrase [meaning (tropical:) such a one originated sedition, &c.]. (A, TA.) b3: [Golius has assigned to فَقَصَ, constr. with an accus., another signification (“ assecutus fuit rem ”), as on the authority of the K; app. from a mistranscription in the explanation of المِفْقَاص, in a copy of that lexicon.]2 فَقَّصَ see the preceding paragraph.5 تَفَقَّصَ see what next follows.7 انفقصت البَيْضَةُ and ↓ تفقّصت The egg broke [or broke asunder] عَنِ الفَرْخِ [from over the young bird].

بَيْضَةٌ فَقْصَةٌ: see مَفْقُوصَةٌ.

فَقِيصٌ as an epithet: see its fem. voce مَفْقُوصَةٌ.

A2: Also An iron thing like a ring, among the apparatus of the tiller of land, (Lth, O, K,) which clasps together [app. at the upper parts, so as to form a support like a trevet, for his provisions &c.,] several separate sticks, or pieces of wood, set over against one another. (Lth, O.) فَقُّوصٌ, (Lth, O, K,) or فَقُّوصَةٌ, (M,) [the former a coll. gen. n., and the latter its n. un.,] A melon (بِطِيخةٌ) before it has become ripe: (Lth, M, O, K:) a word of the dial. of Egypt: (Lth, O, K:) [but now applied in Egypt to the cucumis sativus (or common cucumber); (Forskål's Flora Aegypt. Arab., pp. lxxvi., 169;) or, particularly, cucumis sativus fructu albo: (Delile's Floræ

Aegypt. Illustr., no. 929:)] also mentioned as with س for the last letter. (TA.) مِفْقَاصٌ [A kind of mace;] a thing like a pomegranate, at the end of an iron rod, that breaks, or crushes, everything that it reaches. (Ibn-'Abbád, O, K.) بَيْضَةٌ مَفْقُوصَةٌ and ↓ فَقِيصَهٌ (IDrd, O, K) and ↓ فَقْصَةٌ (CK [but not found by me elsewhere]) An egg broken, or crushed. (IDrd, O, K.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.