William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
3265. فنع9 3266. فنق12 3267. فنك14 3268. فنو5 3269. فنى4 3270. فه33271. فهد12 3272. فهر13 3273. فهرس7 3274. فهم15 3275. فهو3 3276. فو4 3277. فوت15 3278. فوج13 3279. فوح12 3280. فوخ9 3281. فود14 3282. فور18 3283. فوز15 3284. فوص4 3285. فوض15 3286. فوط8 3287. فوظ4 3288. فوف12 3289. فوفل3 3290. فوق16 3291. فول9 3292. فولاذ1 3293. فوم17 3294. فوه17 3295. فى1 3296. فيأ16 3297. فيج8 3298. فيح12 3299. فيخ4 3300. فيد12 3301. فيروزج3 3302. فيش9 3303. فيص10 3304. فيض18 3305. فيظ8 3306. فيف13 3307. فيق6 3308. فيل16 3309. فين13 3310. فيه1 3311. فيهج1 3312. ق6 3313. قأب7 3314. قب6 3315. قبج5 3316. قبح16 3317. قبر18 3318. قبس19 3319. قبص17 3320. قبض20 3321. قبط16 3322. قبع13 3323. قبل21 3324. قبن12 3325. قبو8 3326. قبوس1 3327. قت6 3328. قتب18 3329. قتد10 3330. قتر18 3331. قترد4 3332. قتل18 3333. قتن10 3334. قث5 3335. قثأ10 3336. قثد9 3337. قثرد3 3338. قح5 3339. قحب12 3340. قحد9 3341. قحز10 3342. قحط16 3343. قحف15 3344. قحل13 3345. قحم19 3346. قحو7 3347. قد13 3348. قدح15 3349. قدر22 3350. قدس19 3351. قدع13 3352. قدم21 3353. قدو10 3354. قذ4 3355. قذر15 3356. قذع12 3357. قذف18 3358. قذل14 3359. قذى9 3360. قر7 3361. قرأ14 3362. قرّام1 3363. قرب21 3364. قربس8 Prev. 100
«
Previous

فه

»
Next

فه

1 فَهِهَ, (K,) [or perhaps فَهَّ, but originally فَهِهَ], like فَرِحَ, (K,) sec. pers. فَهِهْتَ, [aor. فَهَّ,] inf. n. فَهَهٌ (S, TA) [and app. فَهَّةٌ and فَهَاهَةٌ], He (a man, S) lacked power or ability. (S, K.) And فَهَّ, inf. n. فَهَاهَةٌ and فَهَّةٌ, He made a slip, or committed a fault, from lack of power or ability, &c. (TA.) And فَهَّ فِى خُطْبَتِهِ, and حُجَّتِهِ, He (a man) failed of being thoroughly effective [in his discourse, or oration, or harangue, and his argument, or plea, or evidence]. (TA.) b2: And فَهِهْتُ الشَّىْءَ I forgot the thing. (ISh, K, * TA. [In the K the third pers. is mentioned, as being فَهِهَ; but I think it should be contracted (agreeably with a general rule), as in what here follows.]) And فَهَّ عَنِ الشَّىْءِ, inf. n. فَهٌّ [probably, I think, a mistake for فَهَّةٌ], He forgot the thing. (TA.) See also 4.2 فَهَّّ see what next follows.4 افهّهُ He (i. e. God) made him to lack power or ability; as also ↓ فهّههُ. (S, K. [The former is omitted in one of my copies of the S.]) b2: and He (another person) made him to forget. (TA.) One says, خَرَجْتُ لِحَاجَةٍ فَأَفَهَّنِى فُلَانٌ عَنْهَا حَتَّى

↓ فَهِهْتُ i. e. [I went forth for a needful affair, and such a one] made me to forget it [so that I did forget it]. (S, TA. [Or افهّنى may be here better rendered agreeably with the explanation next following.]) Accord. to IDrd, أَفَهَّنِى عَنْ فَحَاجَتِى signifies He busied me so as to divert me [from my needful affair, or the object of my want]. (TA.) R. Q. 1 فَهْفَهَ He fell from a high station to a lower one. (IAar, TA.) فَهٌّ, (S, K,) applied to a man. (S.) Lacking power or ability; (S, K;) as also ↓ فَهِهٌ, (CK, but omitted in other copies of the K,) and ↓ فَهِيهٌ, (S, * K,) and ↓ فَهْفَهٌ, (K,) which last is mentioned by IDrd as signifying dull of tongue, lacking power. or ability, to accomplish the object of his want: (TA:) and فهَّة is applied, in the sense first mentioned, to a woman (S;) or as meaning lacking power, or ability, to accomplish the object of her want. (TA) And كَلِمَةٌ فَهَّةٌ means[A word, or a sentence, &c.,] having فَهَاهَة [i. e. a lack of power, &c.]. (TA.) فَهَّةٌ and ↓ فَهَاهَةٌ [each of which has been mentioned above as an inf. n.] Lack of power or ability; (S, K:) as also ↓ فَهْفَهَةٌ (K.) b2: The first signifies also A case, or an (??), of فَهَاهَة: and [a case, or an instance, of] unmindfulness or forgetfulness: (TA:) and a (??) fault and a case, or an instance, of ignorance; and the like thereof. (A 'Obeyd. S. TA. *) فَهِهٌ: see فَهٌّ.

فَهِيهٌ i. q. فَهٌّ, q. v.: (S, * K:) or unable to speak. (KL. [See فَكِيهٌ.]) One says سَفِيهٌ فَهِيهٌ [Lightmitted, lacking power or ability] (S, TA.) فَهَاهَةٌ: see (??).

فَهْفَهٌ: see فَهٌّ.

فَهْفَهَةٌ: see فَهَّةْ.

هُوَ فَهْفَاهٌ عَلَى المَالِ means He is a good manager or tender or superintendent [of the camels or cattle &c.] (K.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.