William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
3513. قنع18 3514. قنفد4 3515. قنفذ8 3516. قنقل5 3517. قنو14 3518. قهب93519. قهد10 3520. قهر15 3521. قهزب3 3522. قهق2 3523. قهقب4 3524. قهقر10 3525. قهقم3 3526. قهل10 3527. قهنب3 3528. قو2 3529. قوب15 3530. قوت17 3531. قوح11 3532. قود14 3533. قور17 3534. قوس17 3535. قوض13 3536. قوط12 3537. قوع15 3538. قوف13 3539. قوق11 3540. قول15 3541. قولنج3 3542. قوم19 3543. قوه12 3544. قوى5 3545. قيا2 3546. قيح16 3547. قيد16 3548. قير15 3549. قيس18 3550. قيص10 3551. قيض20 3552. قيظ14 3553. قيق7 3554. قيل18 3555. قين16 3556. ك6 3557. كَ2 3558. كأ1 3559. كأب11 3560. كأد11 3561. كأس13 3562. كأكأ10 3563. كأن4 3564. كأى1 3565. كب4 3566. كبا6 3567. كبت18 3568. كبث11 3569. كبح15 3570. كبد20 3571. كبر19 3572. كبرت6 3573. كبس17 3574. كبش12 3575. كبعث2 3576. كبكب7 3577. كبن11 3578. كت5 3579. كتأ4 3580. كتب22 3581. كتد11 3582. كتف19 3583. كتل17 3584. كتلة1 3585. كتم19 3586. كتن15 3587. كث5 3588. كثأ8 3589. كثب22 3590. كثر21 3591. كثعب3 3592. كثنب2 3593. كج3 3594. كح4 3595. كحب8 3596. كحت4 3597. كحث4 3598. كحط5 3599. كحل17 3600. كد5 3601. كدأ7 3602. كدب7 3603. كدح18 3604. كدر18 3605. كدس17 3606. كدش10 3607. كدم16 3608. كذ5 3609. كذب22 3610. كذبن1 3611. كذنق4 3612. كر5 Prev. 100



1 قَهِبَ, aor. قَهَبَ, (K, TA,) inf. n. قَهَبٌ, (TA,) He, or it, was, or became, of the colour termed قُهْبَةٌ [q. v.]. (K, TA.)

4 اقهب عَنِ الطَّعَامِ He abstained from food, or the food, and did not desire it. (O, K.)

قَهْبٌ [and ↓ أَقْهَبُ] White overspread with duskiness: (A 'Obeyd, S, O, K:) fem. [of the former] قَهْبَةٌ and [of the latter] ↓ قَهْبَآءُ, (S,) [and]

↓ قَهِبَةٌ is a fem. epithet having the same meaning: (K, TA:) or white; (TA;) and so ↓ قُهَابٌ and ↓ قُهَابِىٌّ; (Lth, O, K, TA;) or all signify thus in respect of skin, or hide: (Az, TA:) or قَهْبٌ signifies thus as an epithet applied to the young of goats and oxen, (Lth, O, TA,) and the like thereof, and in respect of skin, or hide: (Lth, O:) and ↓ أَقْهَبُ signifies dust-coloured with an inclining to blackness: (As, S, O:) or red with an intermixture of dust-colour: (IAar, S, O:) or a dusky white: (S, O:) or having a colour inclining to duskiness, with whiteness or blackness (مع البياض للسواد [which I suppose to be a mistake for مع البياض او السواد]). (TA.)

A2: Also [or app. جَبَلٌ قَهْبٌ] A great mountain; (S, K;)

accord. to AA: (S:) or, accord. to him, a long mountain: (O:) pl. قِهَابٌ: or this [or جِبَالٌ

قِهَابٌ?] signifies mountains of a black colour intermixed with redness. (TA.)

b2: And Advanced in age; (O, TA;) applied to an elder; like

قَحْبٌ and قَحْرٌ: (TA:) and old in respect of origin; used in this sense by Ru-beh: (O, TA:) or [جَمَلٌ قَهْبٌ signifies] a camel advanced in age (K, TA) beyond such as is termed بَازِلٌ: (TA:) or a great camel. (AA, TA.)

قُهْبَةٌ The colour of that which is termed قَهْبٌ; i. e. whiteness overspread with duskiness: (K:) or the colour of that which is termed أَقْهَبُ; i. e. a dusky whiteness: or, accord. to As, dust-colour

inclining to blackness: or, accord. to IAar, redness with an intermixture of dust-colour: (S, O:) or, accord. to IAar, blackness inclining to خُضْرَة [by which word is here app. meant a dark, or an ashy, dust-colour]. (TA voce حُسْبَةٌ.)

قَهِبَةٌ: see قَهْبٌ, first sentence.

قَهْبِىٌّ The يَعْقُوب; (Lth, O, K;) i. e. the male partridge. (Lth, O.)

قُهَابٌ: see قَهْبٌ, first sentence.

قُهَيْبٌ: see قُهَيْبَةٌ.

قَهَوْبَةٌ, (K accord. to the TA,) or قَهُوبَةٌ, (O, and so in the CK and in my MS. copy of the K,) like

رَكُوبَةٌ, (O,) and قَهَوْبَاةٌ, (O, K, TA, [in the O, in which it is restricted to the last of the following meanings, carelessly written قَهُوْبَاء, but there said to be with fet-h to the ه, and with ه, by which is meant ة,]) accord. to MF with damm to the ف, but this is a mistake, (TA,) An arrow-head (O, K *) having three شُعَب [i. e. barbs]: (O, K:) and in some instances having two pieces, or two small pieces of iron, (حَدِيدَتَانِ, O, or حديّدتان, TA,) which sometimes contract, and sometimes diverge, or open: (O, TA:) or a small arrow, that hits the butt: (K:) or قَهُوبَاتٌ, which is the pl., signifies short arrows, that hit the butt: this is said by Az to be the right explanation: and IDrd has mentioned قَهَوْبَاةٌ as signifying broad heads of arrows or the like: (O:) accord. to Sb, (TA,) there is no other instance [than قَهْوْبَاةٌ] of a word of which the [primitive] measure is فَعَوْلَى. (K, TA. [شَجَوْجًى and similar words are of the measure فَعَوْعَلٌ.])

قُهَيْبَةٌ, (thus accord. to SM's copy of the K,) in the form of a dim.; accord. to another copy of the K, قُهْبِيَّةٌ; [accord. to another copy, قُهَبِيَّةٌ; accord. to the CK, قَهِيبَةٌ;] and accord. to the L, ↓ قُهَيْبٌ [app. a coll. gen. n. of which قُهَيْبَةٌ is the n. un.]; (TA;) A certain bird, (K, TA,) found

in Tihámeh, in which are whiteness and خَضْرَة

[here app. meaning, as in an instance mentioned above, a dark, or an ashy, dust-colour]; a species of partridge. (TA.)

قُهَابِىٌّ: see قَهْبٌ, first sentence.

أَقْهَبُ, and its fem. قَهْبَآءُ: see قَهْبٌ, first sentence, in three places.

b2: الأَقْهَبَانِ means The elephant and the buffalo: (S, A, O, K:) each of them is termed أَقْهَبُ because of his colour, (O, TA,) or because of his greatness. (A, TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.