William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
3621. كرثأ4 3622. كرج9 3623. كرد11 3624. كردح5 3625. كردم6 3626. كرز153627. كرس22 3628. كرش19 3629. كرشب3 3630. كرص6 3631. كرع19 3632. كرفأ5 3633. كرفس10 3634. كرك10 3635. كركب5 3636. كرم21 3637. كرمح4 3638. كرنب6 3639. كره19 3640. كرى6 3641. كز6 3642. كزب8 3643. كزبر8 3644. كس6 3645. كسب18 3646. كسبر3 3647. كست7 3648. كسج10 3649. كسح17 3650. كسحب2 3651. كسد15 3652. كسر18 3653. كسط6 3654. كسف21 3655. كسق2 3656. كسل17 3657. كسو11 3658. كش4 3659. كشأ8 3660. كشب7 3661. كشث9 3662. كشح16 3663. كشر15 3664. كشط18 3665. كشف19 3666. كشك10 3667. كظ5 3668. كظب6 3669. كظر11 3670. كظم19 3671. كعب17 3672. كعبر7 3673. كعت11 3674. كعثب6 3675. كعدب7 3676. كعسب4 3677. كعك8 3678. كعكب2 3679. كعل8 3680. كعم14 3681. كعنب5 3682. كغد6 3683. كغذ3 3684. كف7 3685. كفأ18 3686. كفت16 3687. كفح13 3688. كفر25 3689. كفل22 3690. كفن16 3691. كفهر8 3692. كفى6 3693. ككب5 3694. ككنج1 3695. كل8 3696. كلأ16 3697. كلب20 3698. كلبث5 3699. كلت8 3700. كلتب4 3701. كلث3 3702. كلثب3 3703. كلج7 3704. كلح15 3705. كلحب4 3706. كلد10 3707. كلس12 3708. كلف20 3709. كلم16 3710. كلو5 3711. كم12 3712. كمأ13 3713. كمت15 3714. كمثر9 3715. كمح10 3716. كمخ12 3717. كمد16 3718. كمر12 3719. كمس11 3720. كمش14 Prev. 100
«
Previous

كرز

»
Next

كرز

3 فلان يُكَارِزُ عن الحق الى الباطل , inf. n. مُكَارَزَةٌ: i. q. يُعَاجِزُ, expl. in art. عجز. (TA, art. عجز.)

كرز



كُرْزٌ The [double bag, or double sack, called] خُرْج (ISk, S, K) of the pastor, (K,) in which he carries his provisions and utensils, and which is also put upon the back of the [ram called] كَرَّاز: (TA:) or a جُوَالِق [or sack]: (A, Msb:) or a small جوالق: (TA:) pl. [of pauc.]

أَكْرَازٌ (ISd, TA) and [of mult.] كِرَزَةٌ. (S, K.) [See بَطِينٌ.] b2: [See Supplement.]

كَرَّازٌ The ram that carries the خُرْج [i. e. the كُرْز q. v.] of the pastor: (S, Msb, K:) he goes before the people, (TA,) and has no horns; (S, Msb;) because that which has horns (الأَقْرَنُ) diverts himself with smiting others with his horns. (S.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.