Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
6777. كورجة1 6778. كوردن1 6779. كوركان1 6780. كورلينا1 6781. كُوريج1 6782. كوز126783. كوزلك1 6784. كوزينة1 6785. كوس18 6786. كوسالة1 6787. كوسج3 6788. كوشاد1 6789. كوع14 6790. كوف16 6791. كوفر1 6792. كوفل1 6793. كوك4 6794. كوكب8 6795. كوكسب1 6796. كوكلان1 6797. كوكن1 6798. كوكو1 6799. كوكوم1 6800. كول8 6801. كولكان1 6802. كولم1 6803. كولون وكولونية1 6804. كوم16 6805. كومدية1 6806. كومَنَة1 6807. كون16 6808. كونن1 6809. كوهيان1 6810. كوى8 6811. كي4 6812. كيا3 6813. كيتونة1 6814. كيثار1 6815. كيج3 6816. كيد15 6817. كيد الدار1 6818. كير12 6819. كيرياليسون1 6820. كيس15 6821. كيف15 6822. كيكل1 6823. كيكوانة1 6824. كيل19 6825. كيلكان1 6826. كيلون1 6827. كيم3 6828. كيمخت1 6829. كيموس2 6830. كيمياء3 6831. كينار1 6832. كيهك صيام1 6833. ل8 6834. لَ1 6835. لأك5 6836. لأم13 6837. لا لا1 6838. لا ولا1 6839. لاج3 6840. لاجورد1 6841. لاجوق1 6842. لادْمام1 6843. لارنج1 6844. لاريس1 6845. لازورد2 6846. لاش2 6847. لاشكين1 6848. لاطبين1 6849. لاطة1 6850. لاطنة1 6851. لاطون1 6852. لاطي1 6853. لافونة1 6854. لاك1 6855. لالاَّ1 6856. لالال1 6857. لالَّة1 6858. لالك1 6859. لالُوشّة1 6860. لالَّى1 6861. لامون1 6862. لامي1 6863. لاميون1 6864. لاوندي2 6865. لاي1 6866. لايش1 6867. لب8 6868. لباً1 6869. لباه1 6870. لبت5 6871. لبث15 6872. لبج11 6873. لبخ8 6874. لبد18 6875. لبر2 6876. لبرال1 Prev. 100
«
Previous

كوز

»
Next
كوز: كوّز: نمّ، اغتاب فهو نمّام وقرّاص ومكوّر والهمس والهسيس هو تكويز وزغزغة وزمزمة: حروف التعريف هنا ضرورية؛ إنها تساعد في توضيح فقرة في كتاب (كلام كتاب العرب في دولة العباديين، طبعة دوزي، ليدن 1846، في الجزء الثاني منه ص99) وهي: فأوحى في ذلك إلى ابن عبد العزيز ورمز، وكوّز على رسوله المعلم بذلك وغمز. إن فعل كوّز على هنا يفيد معنى: أوحى بشيء أو لمح بشيء إلى شخص ما وجعله، بلباقة وخبث ومكر، يفهم أموراً تسيء إلى سمعة شخص ثالث غائب عن الجلسة.
كوز: وعاء يحفظ فيه اللبن (مهرن34) أما (المسعودي) فإنه يذكر في (الجزء الثاني ص262 وما بعدها) وصفاً ل: قدح لا ينضب: جيشٌ ألح عليه العطش استطاع أن يرتوي من دون أن تنقص منه قطرة واحدة. هذا القدح ينتسب إلى آدم وقد انتقل من يد إلى يد إلى أن أصبح في حوزة ملك من الهند اسمه كند، وحين رأى هذا الملك، أنه أصبح مهدداً من الاسكندر، أرسل له بيد أحد الفلاسفة هذا القدح كي يدعوه إلى الصلح ... الخ فأراد الاسكندر اختيار الفيلسوف فملأه بالسمن حتى لم يبق فيه موضع لزيادة وأعاده له. فقام هذا بغرز ألف إبرة في السمن وأعاده إلى الاسكندر مرة أخرى. أراد الاسكندر بفعلته أن يقوم إنه كامل العلم بكل شيء وليس بمقدور أي حكيم أن يضيف شيئاً إلى فذلكة علمه ففهم الفيلسوف ما رمز به الاسكندر فأراد بما غرزه أن يقول له أن علمه ينوف على علم العاهل الكبير وإنه يدخل في روحه كما تدخل الإبر في السمن أن يقول له أن مؤلف كتاب مجمل التواريخ (وفقاً لما جاء في الجريدة الآسيوية 1844، 147:2، 12 - انظر 175، 1) لم يكن على صواب حين أطلق على هذا القدح اسم كوز ابري مشيراً إلى القدح الذي ورد في هذه الحكاية.
ورد في ألف ليلة وليلة (240:1، 1) ذكر لبكوز الأسواني (نسبة إلى أسوان في مصر العليا أو الاصواني وفقاً لما جاء عند بولانجيه وبرسل) الذي هو لقب أحد الثرثارين وقد لاحظ (لين) في ترجمته لألف ليلة (429:1) إن (الكوز الأسواني يدل على أن الشخص المسمى بهذا الاسم كان كالكوز، بفم مفتوح، وهو كحجر الصوان لا ينال منه التوبيخ والتعنيف) وفي تركيا يستعملون كلمة كوزه (=كوزة = كوز) مضافاً إليها الزيادة التركية لك التي تستخدم اسماً مجرداً للصفة بحيث تعني كلمة كوزة لك معنى ثرثرة أو هذر لا ينضب.
كوزة وجمعها أكواز: وهي في اللاتينية كوزا أيضاً couza وفي الأسبانية Alcuza ( انظر معجم الأسبانية 96).
كوازي: قرمزي، عقيقي (بوشر).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.