William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
3963. لون17 3964. لوى12 3965. ليأ5 3966. ليب4 3967. ليت14 3968. ليث113969. ليس16 3970. ليط12 3971. ليغ7 3972. ليف12 3973. ليق13 3974. ليك3 3975. ليل15 3976. لين17 3977. ليه7 3978. م6 3979. مأ1 3980. مأج5 3981. مأد5 3982. مأق10 3983. مأن13 3984. مأه1 3985. مأى6 3986. مت4 3987. متأ6 3988. متح13 3989. متع18 3990. متن18 3991. متى8 3992. مث5 3993. مثل22 3994. مج5 3995. مجح7 3996. مجد15 3997. مجر15 3998. مجس15 3999. مجل10 4000. مجم1 4001. مجن14 4002. مجنق5 4003. مح4 4004. محت8 4005. محث4 4006. محر5 4007. محص16 4008. محض13 4009. محق18 4010. محل15 4011. محن18 4012. محو12 4013. مخ3 4014. مخج5 4015. مخر12 4016. مخض14 4017. مخط13 4018. مد4 4019. مدح14 4020. مدر16 4021. مدن14 4022. مده6 4023. مدى7 4024. مذ3 4025. مذح8 4026. مذر14 4027. مذق13 4028. مذقر7 4029. مذى6 4030. مر5 4031. مرأ13 4032. مرت12 4033. مرث11 4034. مرج17 4035. مرح16 4036. مرخ13 4037. مرد16 4038. مردقش4 4039. مرز9 4040. مرزجش5 4041. مرس16 4042. مرض22 4043. مرط16 4044. مرطرط1 4045. مرع13 4046. مرغ15 4047. مرن17 4048. مرى5 4049. مز4 4050. مزج16 4051. مزح14 4052. مزد7 4053. مزر14 4054. مزق15 4055. مزن15 4056. مزو3 4057. مس4 4058. مسأ9 4059. مستوتى1 4060. مسح21 4061. مسخ15 4062. مسد14 Prev. 100
«
Previous

ليث

»
Next

ليث

2 ليّث He became related to the Benoo-Leyth. (A.) [See also 5.]3 لَايَثَةُ He did, acted, or dealt, with him in the manner of the lion: or he contended with him for the glory of resembling the lion. (S.) b2: He parted, or separated himself, from him; syn. زَايَلَهُ. (TA.) 5 تليّث and ↓ لَيَّثَ and لُيِّثَ He (a man, TA,) became like the Benoo-Leyth, or, like a lion, in desire; expl. by صَارَ لَيْثِىَّ الهَوَى; (K;) and in zeal in the cause of his party: (TA:) he became like a lion; as also ↓ إِسْتَلْيَثَ. (L.) 10 إِسْتَلْيَثَ see 5.

لَيْثٌ Strength: [like لَوْثٌ]. (TA.) b2: اللَّيْثُ (S, K) and ↓ اللَّائِثُ (K) The lion: (S, K:) said to be from لَيْثٌ as signifying “ strength ”: accord. to Kr, from لَوْثٌ, as signifying the same: ISd says, that, if so, the ى is changed from و; but that this is not a valid opinion: yet Suh and several others agree with Kr: pl. لُيُوثٌ, and, as some say, مَلْيَثَةٌ, like مَشْيَخَةٌ and مَسْيَفَةٌ: (TA:) fem. لَيْثَةٌ; pl. لَيْثَاتٌ. (Msb.) b3: لَيْثُ عِفِرِّينَ The lion: (AA, S:) or an animal like the chameleon, that opposes itself to the rider; so called in reference to عفرّين, the name of a town or district. (As, S.) One says إِنَّهُ لَأَشْجَعُ مِنْ لَيْثِ عِفِرِّينَ [Verily he is more courageous than the lion, &c.] (S.) [See also art. عفر.] b4: See أَلْيَثُ. b5: لَيْثٌ Eloquent: (K:) strong in dispute: in the dial. of Hudheyl. (TA.) b6: اللَّيْثُ also A certain kind of spider, (S, K,) that hunts flies by leaping, or springing: (S:) a certain kind of spider [surpassed, or equalled, by] no beast, or creeping thing, in acuteness, and circumvention, and in leaping, or springing, with correct aim, and in rapidity of snatching, and in dissimulation; that catches flies: ('Amr Ibn-Bahr:) or the spider, العَنْكَبُوت: (Lth:) or [a reptile] smaller than the عنكبوت, that catches flies. (TA.) A2: لَيْثٌ A land's having dry herbage, and being rained upon, and producing fresh herbage, so that half of it is green, and half of it yellow. (TA.) لِيثٌ, signifying A certain plant that winds about, belongs to art. لوث, q. v. (TA.) لَيْثَةٌ A strong she-camel. (K.) See لَوثَةٌ.

لَيْثِىٌّ [Of, or belonging to, or resembling, a lion. (K.) لَيَاثَةٌ: see لُيُوثَةٌ.

لُيُوثَةٌ and ↓ لَيَاثَةٌ [Lion-like courage]. (TA.) لَيِّثٌ and لَيِّثَةٌ: see art. لوث.

أَلْيَثُ Courageous: pl. لِيثٌ: (IAar, K:) as also ↓ لَيْثٌ. (TA.) b2: أَلْيَثُ Stronger, and more hardy: or strongest, and most hardy. (TA, from a trad.) اللَّائِثُ: see لَيْثٌ.

مِلْيَثٌ [accord. to the K and TA; but in the L, ↓ مليّث;] Strong; powerful: (K:) or very hard; syn. شَدِيدُ العارضة. (L.) مُلَيَّثٌ: see مِلْيَثٌ. b2: (tropical:) A strong stallion; likened to a lion. (A.) b3: مُلَيَّبٌ Fat, and broken, or trained, to obedience; syn. سَمِينٌ مُذَلَّلٌ. (TS, K.) [See also art. لوث.] b4: مَكَانٌ مُلَيَّثٌ, as also مُلَوَّثٌ, A place having dry herbage, and being rained upon, and producing fresh herbage, so that half of it is green, and half of it yellow. (TA.) b5: رَأْسٌ مُلَيَّثٌ, as also مُلَوَّثٌ, A head of which part of the hair is black, and part white. (TA.) مُلَيِّيثٌ [A camel] full [of flesh, and] abounding with وَبَر, or wool. (TS, K.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.