Ismāʿīl bin Ḥammād al-Jawharī, Tāj al-Lugha wa Ṣiḥāḥ al-ʿArabīya تاج اللغة وصِحاح العربية للجوهري

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 5600
4496. لون17 4497. لوى12 4498. ليا6 4499. ليت14 4500. ليث11 4501. ليس164502. ليط12 4503. ليف12 4504. ليق13 4505. ليل15 4506. لين17 4507. ليه7 4508. م6 4509. مأد5 4510. مأر6 4511. مأس8 4512. مأق10 4513. مأن13 4514. مأى6 4515. ما10 4516. ماج 1 4517. متأ6 4518. متا4 4519. متت9 4520. متح13 4521. متر7 4522. متع18 4523. متك13 4524. متن18 4525. متى8 4526. مثث6 4527. مثل22 4528. مثن15 4529. مجج15 4530. مجح7 4531. مجد15 4532. مجر15 4533. مجس15 4534. مجع12 4535. مجل10 4536. مجن14 4537. محا4 4538. محت8 4539. محح9 4540. محش8 4541. محص16 4542. محض13 4543. محق18 4544. محك9 4545. محل15 4546. محن18 4547. مخا2 4548. مخج5 4549. مخخ10 4550. مخر12 4551. مخض14 4552. مخط13 4553. مخن6 4554. مدح14 4555. مدخ5 4556. مدد13 4557. مدر16 4558. مدش8 4559. مدل6 4560. مدن14 4561. مده6 4562. مدى7 4563. مذح8 4564. مذحج4 4565. مذر14 4566. مذع7 4567. مذق13 4568. مذقر7 4569. مذل8 4570. مذى6 4571. مرأ13 4572. مرا8 4573. مرت12 4574. مرث11 4575. مرج17 4576. مرجل8 4577. مرح16 4578. مرخ13 4579. مرد16 4580. مردقش4 4581. مرر15 4582. مرز9 4583. مرس16 4584. مرش8 4585. مرض22 4586. مرط16 4587. مرطل4 4588. مرع13 4589. مرغ15 4590. مرق15 4591. مرن17 4592. مره7 4593. مزا4 4594. مزج16 4595. مزح14 Prev. 100
«
Previous

ليس

»
Next
[ليس] لَيْسَ: كلمةُ نفي، وهو فعل ماض. وأصلها ليس بكسر الياء، فسكنت استثقالا، ولم تقلب ألفا لانها لا تتصرف، من حيث استعملت بلفظ الماضي للحال. والذى يدل على أنها فعلٌ وإن لم تتصرف تصرف الأفعال، قولهم لَسْتَ ولَسْتُما ولَسْتُمْ، كقولهم ضربت وضربتما وضربتم. وجُعلت من عوامل الأفعال نحو كان وأخواتها التي ترفع الأسماء وتنصب الأخبار، إلا أن الباء تدخل في خبرها نحو ما، دون أخواتها. تقول: ليس زيدٌ بمنطلق. فالباء لتعدية الفعل وتأكيد النفي. ولك أن لا تدخلها، لأن المؤكَّد يستغنى عنه، ولأن من الأفعال ما يتعدَّى مرةً بحرف جرٍّ ومرة بغير حرف، نحو اشتقتك واشتقت إليك. ولا يجوز تقديم خبرها عليها كما جاز في أخواتها تقول: مُحْسِناً كان زيدٌ. ولا يجوز أن تقول: مُحْسِناً ليس زيدٌ. وقد يستثنى بها، تقول: جاءني القومُ ليسَ زَيداً، كما تقول: إلا زيداً، تضمر اسمها فيها وتنصب خبرها بها، كأنك قلت ليس الجائي زيداً. ولك أن تقول جاء القومُ لَيْسَكَ، إلا أنَّ المضمَر المنفصل ها هنا أحسن، كما قال الشاعر: ليت هذا الليلَ شهرٌ * لا نرى فيه غريبا * لَيْسَ إيَّاي وإيَّا * كَ ولا نَخْشى رَقيبا * ولم يقل لَيْسَني ولَيْسَكَ، وهو جائزٌ إلا أن المنفصل أجودُ. ورجلٌ ألْيَسُ، أي شجاعٌ بيِّن اللَيَسِ، من قومٍ لِيسٍ. وقال الفراء: الألْيَسُ: البعير يحمل كلَّ ما حُمِّلَ.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Ismāʿīl bin Ḥammād al-Jawharī, Tāj al-Lugha wa Ṣiḥāḥ al-ʿArabīya تاج اللغة وصِحاح العربية للجوهري are being displayed.