William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
4134. ملب3 4135. ملت5 4136. ملث10 4137. ملج15 4138. ملح18 4139. ملخ114140. ملد12 4141. ملذ10 4142. ملز8 4143. ملس15 4144. ملص15 4145. ملط16 4146. ملع8 4147. ملق16 4148. ملك20 4149. ملى1 4150. من13 4151. منأ10 4152. منجن3 4153. منجنيق3 4154. منح15 4155. منذ10 4156. منع15 4157. منى11 4158. مه5 4159. مهج13 4160. مهد15 4161. مهر16 4162. مهل17 4163. مهم4 4164. مهن14 4165. مهو9 4166. موأ7 4167. موت19 4168. موث7 4169. موج12 4170. موذ5 4171. مور15 4172. موز11 4173. موس14 4174. موش6 4175. موق12 4176. مول15 4177. موم13 4178. موه16 4179. موى2 4180. ميب4 4181. ميت3 4182. ميث8 4183. ميح13 4184. ميد18 4185. مير16 4186. ميز17 4187. ميس16 4188. ميش8 4189. ميط13 4190. ميع13 4191. ميل19 4192. ن6 4193. نأ1 4194. نأت5 4195. نأث5 4196. نأج9 4197. نأد6 4198. نأدل4 4199. نأش8 4200. نئف2 4201. نام1 4202. ناى1 4203. نب5 4204. نبأ16 4205. نبت16 4206. نبث12 4207. نبج10 4208. نبح15 4209. نبخ9 4210. نبذ18 4211. نبر14 4212. نبز14 4213. نبش12 4214. نبض13 4215. نبط19 4216. نبع18 4217. نبق13 4218. نبل17 4219. نبه13 4220. نبهرج3 4221. نبى2 4222. نبيق1 4223. نت2 4224. نتأ11 4225. نتب5 4226. نتج14 4227. نتح9 4228. نتخ9 4229. نتر13 4230. نتش13 4231. نتع7 4232. نتن12 4233. نث5 Prev. 100




1 مَلَخَ, aor. مَلَخَ, inf. n. مَلْخٌ; (K;) and ↓ امتلخ; (L;) He pulled, or drew, a thing, grasping with the hand, or biting, (L, K,) and so pulling or drawing it out. (L.) b2: ↓ امتلخ He pulled out a thing; (L, K;) drew it forth: or drew it forth quickly. (L.) He drew his sword. (S, K.) He pulled out his tooth: (S:) and his eye. (Lh.) It (an eagle) pulled out an eye; (S;) as also ↓ تملّخ. (K, TA.) He pulled away his hand from the hand of a person grasping him. (L.) He pulled out a ripe date from its skin. (L.) He pulled off flesh from a bone. (L.) He pulled off the bridle and bit from the head of a beast of carriage. (L, K.) b3: مَلَخَ, aor. مَلَخَ, (L, K,) inf. n. مَلْخٌ, (S, L, K,) He went, or journeyed, at a vehement rats: (S, L, K:) or, at an easy rate: and, sometimes, vehemently: (ISd:) or, quickly: (TA:) or he (a beast) stretched forth his arms in the pace called حُضْر, in any way, well or ill. (Ibn-Hánee.) b4: مَلَخَ فِى الأَرْضِ He went away journeying through the land, or earth. (TA.) b5: فُلَانٌ يَمْلَخُ فِى البَاطِلِ, (S,) inf. n. مَلْخٌ, (S, K,) Such a one goes to and fro, and occupies himself much, in vain affairs: (S, K:) or goes quickly and easily therein: (Sh:) or plays, or sports, and perseveres, therein. (L.) b6: مَلْخٌ البَاطِلِ i. q. التَّبَخْتُرُ [Walking in an affected manner] (L, in art. ضندد.) b7: مَلَخَ القَوْمُ مَلْخَةً صَالِحَةً The people, or party, went, or journeyed, far in the land. (S.) b8: مَلَخَ He (a man) fled (IAar; and Az, from several Arabs of the desert.) A2: مَلُخَ, aor. مَلُخَ, inf. n. مَلَاخَةٌ, It (flesh-meat) was, or became, tasteless, or insipid; (S;) [i. q. مَسُخَ]. See سَلَاخَةٌ.5 تَمَلَّخَ see 1.8 إِمْتَلَخَ see 1.

مَلِيخٌ, applied to flesh-meat, (S,) or, accord. to some, specially to a new-born camel that is slaughtered when it falls from its mother's belly, (L,) That has no taste; tasteless; insipid; (S, L, K;) i. q. مَسِيخٌ. (S.) See سَلِيخٌ. b2: Corrupt: (L, K:) or any corrupt food. (IAar, L.) b3: مَلِيخٌ Milk that slips from the hand. (L.) مَلُوخِيَّةٌ Corchorus olitorius, or Jews' mallow: so used in the present day. See خُبَّازٌ.]

مَلَّاخٌ Vehement in journeying, or in his pace. (S, * TA.) b2: A slave who runs away often. (L, K.) مَالِخٌ Fleeing; as also مَاخِلٌ and خَامِلٌ. (Az.) مُمْتَلَخُ العَقْلِ (tropical:) A man deprived, or despoiled of his reason. (S, TA.) b2: الصُّلْبِ ↓ مُتَمَلِّخِ A man weakened, or enervated, in the back-bone, or back; (K;) as though it were pulled asunder. (TA.) مُتَمَلِّخٌ: see مُمْتَلَحٌ.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.