Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
7546. موسيقي1 7547. موش6 7548. مُوصىّ ومُوصيّ1 7549. موطل1 7550. موق12 7551. مَوْقِع17552. مول15 7553. مولاب1 7554. موم13 7555. مومو1 7556. مون11 7557. موه16 7558. مويزج1 7559. ميا4 7560. ميبة1 7561. ميبختج1 7562. ميبخوشة1 7563. ميبن1 7564. مية ميشحة1 7565. ميجو1 7566. ميح13 7567. ميخال1 7568. ميد18 7569. مير16 7570. ميرميران1 7571. ميرن1 7572. ميز17 7573. ميس16 7574. ميسوسن3 7575. ميش8 7576. ميشبهار1 7577. ميص1 7578. ميط13 7579. ميع13 7580. ميعة1 7581. ميفختج1 7582. ميل19 7583. ميلغة1 7584. ميلق1 7585. ميلنخولية1 7586. ميم4 7587. ميمر1 7588. ميمران1 7589. ميمس1 7590. مين10 7591. مينر البنديرة1 7592. ميوبزج1 7593. ن6 7594. نأج9 7595. نأى4 7596. نارباج1 7597. ناربيج1 7598. نارجيلة1 7599. ناردين1 7600. نارقا1 7601. ناركيوا1 7602. نارمشك1 7603. نارنجيات1 7604. نازكي1 7605. ناسطوس1 7606. ناغشت1 7607. ناغيست1 7608. نال2 7609. نالج1 7610. نانا1 7611. نانة1 7612. نانخة1 7613. ناورد1 7614. ناوك1 7615. ناولون1 7616. نب5 7617. نبأ16 7618. نبت16 7619. نبث12 7620. نبج10 7621. نبح15 7622. نبد4 7623. نبذ18 7624. نبر14 7625. نبراس1 7626. نبريج1 7627. نبريز1 7628. نبز14 7629. نبس13 7630. نبش12 7631. نبض13 7632. نبط19 7633. نبع18 7634. نبق13 7635. نبك9 7636. نبل17 7637. نبو9 7638. نتج14 7639. نتر13 7640. نتش13 7641. نتف16 7642. نتق13 7643. نتن12 7644. نتو3 7645. نث5 Prev. 100
«
Previous

مَوْقِع

»
Next
مَوْقِع: بمعنى موضع أو المكان الذي توجد فيه بعض الأشياء (فريتاج بدون ذكر مرجع) (انظر معجم الجغرافيا).
موقع: محل situation ( معجم الجغرافيا).
موقع: موقع الشمس: مغيب الشمس (فوك).
موقع: مصب النهر (معجم الإدريسي).
مواقع الصواب: مواقع التثبت من صحة حكم من الأحكام (كليلة ودمنة 2:139): وإن أحق ما رغبت فيه رعية الملك هو محاسن الأخلاق ومواقع الصواب وجميل
السير.
موقع انس فلان: الشخص الذي هو موضع صداقة فلان (هوجفلايت 2:49). له موقع حسن عند فلان: وتقال هذه الجملة، في المعنى نفسه بدون كلمة حسن للتعبير أيضاً عن شخص أُحسن استقباله أو تلقيه أو عن شيء نال رضا الطرف الأول ويقال أيضاً: حسن موقعه عند، وعلى سبيل المثال: فحسن موقع ذلك عند المعز، أي سرّهُ (دي يونج، دفريمري حيث أوردت جريدة الشرق والجزائر مقطعاً من جملة تضمنت هذا التعبير. وهناك أيضاً: عظم موقعه عند فلان (معجم أبي الفداء) أو من فلان. ففي (البكري 180) عظم موقعه بين فردلند؛ وفي (ابن بطوطة 345:4): وأعظمها (الآداب) موقعاً. وقد ساورني الشك في صحة هذه الجملة التي لم ترد أصلاً في الترجمة.
موقع: محطّ، النغمة الختامية في الموسيقى (محيط المحيط): (أوقع المغني بين الألحان على موقعها وميزانها وأبيّنها).
موقُع: كلمة جارحة (رسالة إلى فليشر 42): bon mot ( أو مزحة ثقيلة).
موِّقع: أمين سر الدولة (بقطر).
موّقع: مخادع home captieux ( بقطر).
مِيقعة: مطرقة والجمع مواقع (ديوان الهذليين 2:71).
موقوع: رِمّة، جثة حيوان (فوك): Charonge.
متوقّع: مُنْتَظر وباللاتينية Futurum ( فوك).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.