William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
4223. نت2 4224. نتأ11 4225. نتب6 4226. نتج16 4227. نتح10 4228. نتخ104229. نتر14 4230. نتش14 4231. نتع8 4232. نتن13 4233. نث5 4234. نثت4 4235. نثر19 4236. نثل14 4237. نثى1 4238. نج3 4239. نجأ9 4240. نجب16 4241. نجث11 4242. نجح15 4243. نجد20 4244. نجذ13 4245. نجر17 4246. نجز17 4247. نجس17 4248. نجش17 4249. نجص1 4250. نجع17 4251. نجف14 4252. نجل17 4253. نجم20 4254. نجو10 4255. نح3 4256. نحب19 4257. نحث4 4258. نحر19 4259. نحز12 4260. نحس21 4261. نحف15 4262. نحل17 4263. نحم14 4264. نحو9 4265. نخ4 4266. نخب14 4267. نخت7 4268. نخج8 4269. نخر19 4270. نخرب8 4271. نخس14 4272. نخع15 4273. نخف7 4274. نخل15 4275. نخو9 4276. ند4 4277. ندأ8 4278. ندب16 4279. ندح19 4280. ندر16 4281. ندس14 4282. ندف13 4283. ندل14 4284. ندم18 4285. ندى3 4286. نذر19 4287. نذل14 4288. نرب8 4289. نرج8 4290. نرجس11 4291. نرد9 4292. نرز8 4293. نرسن3 4294. نز4 4295. نزأ8 4296. نزب8 4297. نزح16 4298. نزر16 4299. نزع17 4300. نزف17 4301. نزق13 4302. نزك13 4303. نزل21 4304. نزه17 4305. نزو9 4306. نس5 4307. نسأ18 4308. نسب17 4309. نسج16 4310. نسح9 4311. نسخ17 4312. نسر17 4313. نسع11 4314. نسغ9 4315. نسف17 4316. نسك16 4317. نسل17 4318. نسم18 4319. نش4 4320. نشأ15 4321. نشب15 4322. نشج13 Prev. 100
«
Previous

نتخ

»
Next

نتخ

1 نَتَخَ, (S, L, K,) aor. نَتِخَ, (K, JK,) or نَتَخَ, (L, JK,) inf. n. نَتْخٌ, (S, L,) He pulled a thing out, or up, or off; removed it from its place; displaced it. (S, L, K.) He extracted, or pulled out, a tooth: (S, L:) and, a thorn from his foot (S, L) with an instrument called مِنْتَاخٌ, or مِنْتَاخَانِ: (L:) or he extracted in a general sense. (L.) It (a hawk, or falcon, L, K, and a vulture, L,) pulled off, or tore off, or snatched away, flesh (S, L, K) with its bill: (S, L:) and a raven, or crow, in like manner, a sore upon the back of a camel. (L.) b2: نُتِخَ مِنْ أَصْحَابهِ (tropical:) He was removed, or taken away, from his companions. (A.) نَتَخَتْهُ المَنِيَّةُ مِنْ بَيْنَ قَوْمِهِ (tropical:) Death removed him from among his people. (A.) b3: See also نَخَتَ.

مِنْتَاخٌ An instrument with which thorns are extracted from the foot; syn. مِنْقَاشٌ: (S, L, K:) مِنْتَاخَانِ the same, having two extremities. (Az, L.) See مِنَتْاشٌ.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.