125336. نَبِيلة1 125337. نَبِيلي1 125338. نَبِيه2 125339. نَبِيهة1 125340. نَبِيهِيّ1 125341. نت2125342. نتء1 125343. نتأ11 125344. نَتَأَ1 125345. نَتَأَ 1 125346. نتا3 125347. نَتَا1 125348. نَتائِجَ1 125349. نَتَّاج1 125350. نِتَاج1 125351. نَتَّاجِيّ1 125352. نَتَّاف1 125353. نَتَّال1 125354. نتالِ1 125355. نَتَالِيا1 125356. نَتَبَ1 125357. نتب5 125358. نَتَبَ 1 125359. نتت5 125360. نتج14 125361. نَتُج1 125362. نَتَجَ1 125363. نَتَجَ 1 125364. نُتِجَتِ1 125365. نَتْجِيّ1 125366. نتح9 125367. نَتَحَ 1 125368. نتخَ1 125369. نتخ9 125370. نَتَخَ1 125371. نَتَخَ 1 125372. نَتَخَه1 125373. نَتَر1 125374. نَتْر1 125375. نَتَرَ1 125376. نتر13 125377. نَتَرَ 1 125378. نترات1 125379. نترج1 125380. نتره1 125381. نتروجلسرين1 125382. نتروجين1 125383. نترون1 125384. نتريت1 125385. نتريك1 125386. نتِرين1 125387. نتس4 125388. نَتَشَ1 125389. نتش13 125390. نتصر1 125391. نتض5 125392. نَتَضَ1 125393. نتع7 125394. نَتَعَ1 125395. نَتْعيّ1 125396. نَتْعِيّة1 125397. نتغ6 125398. نَتَغَ 1 125399. نَتَغَهُ1 125400. نَتَفَ2 125401. نتف16 125402. نَتْف الشَّعْر1 125403. نَتَفَ 1 125404. نُتْفَة1 125405. نتق13 125406. نَتَقَ1 125407. نَتَقَ 1 125408. نَتَقَهُ1 125409. نتك4 125410. نَتَكَ 1 125411. نتل9 125412. نَتَلَ2 125413. نَتَلَ 1 125414. نَتْلِليلي1 125415. نَتْلَيْن1 125416. نتلين1 125417. نتم2 125418. نَتن3 125419. نَتَنَ2 125420. نتن12 125421. نته1 125422. نُتُوّ1 125423. نتو3 125424. نُتُوءات1 125425. نُتُوحة1 125426. نُتُور1 125427. نَتُوف1 125428. نَتُوم1 125429. نتى1 125430. نتي2 125431. نُتَيْلة1 125432. نَتِيلَة1 125433. نتيلة1 125434. نثَّ1 125435. نث5 Prev. 100
«
Previous

نت

»
Next

نت

1 نَتَّ, [aor. نَتِّ,] inf. n. نَثِيتٌ, i. q. كَتّ, inf. n. كَتِيتٌ; (K;) and نَفَتَ, inf. n. نَفِيتٌ: (L, K:) [It (a cooking-pot) boiled: &c.] b2: نَتَّ مَنْخِرُهُ غَضَبًا His nostril became inflated, or swollen, by reason of anger. (K.) 2 نتّت He explained news, tidings, or a report. (K.) 5 تَنَتَّّ See R. Q. 1.

R. Q.1 نَتْنَتَ (in a MS. copy of the K ↓ تَنَتَّتَ, [and so in the CK,] but the former is the more correct, TA) He (a man, L) became dirty (تقذّر) after having been clean. (IAar, L, K.) نُتَّةٌ A small hollow, or cavity, in [stones of the kind called] صَفْوَانٌ, (K,) in which the rain-water collects. (TA.)
نت
النتن: مَغْروْف، نَثنَ الشيْءُ تتناً، وآنتنَ إتْتاناً، وهو منْتِنٌ ومِنْتِن ومَنْتُن. ونَتنَه: جَعَلَه مِنْتِناً. وهم مَنَاتِيْنُ وأنْتَانٌ: أي مُنْتِنونَ. وفي الحديث: " إذا رأى أحَدُكم امْرأةً فأعْجَبَتْه فَلْيَذْكُرْ مَنَاتِنَها ". والنتِيْتُ والكَتِيْتُ: واحِدٌ. والنتْنَةُ: من نَبْتِ الجَبَلِ وهي شَجَرَةٌ خَبِيْثَةُ الرائحَةِ لا شَوْكَ لها. ويُقال للسَّيْفِ الكَهَامِ: مَنْتَنٌ ودَدَان.
  • Lisaan.net is a free resource created and maintained by Ikram Hawramani. Please send your comments, suggestions and corrections to contact@hawramani.com