William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
4362. نعب15 4363. نعت15 4364. نعث7 4365. نعج14 4366. نعر16 4367. نعس174368. نعش15 4369. نعظ9 4370. نعق16 4371. نعل18 4372. نعم24 4373. نعو7 4374. نغ2 4375. نغب12 4376. نغت5 4377. نغث3 4378. نغر16 4379. نغص13 4380. نغض16 4381. نغف13 4382. نغق12 4383. نغل16 4384. نغم13 4385. نغو5 4386. نفأ7 4387. نفت9 4388. نفث19 4389. نفج14 4390. نفخ16 4391. نفد17 4392. نفذ20 4393. نفر21 4394. نفز10 4395. نفس22 4396. نفش19 4397. نفض18 4398. نفط16 4399. نفع15 4400. نفق22 4401. نفل21 4402. نفى5 4403. نقب25 4404. نقت7 4405. نقث9 4406. نقح16 4407. نقخ10 4408. نقد16 4409. نقذ16 4410. نقر20 4411. نقرس11 4412. نقز15 4413. نقس18 4414. نقش17 4415. نقص20 4416. نقض21 4417. نقط14 4418. نقع20 4419. نقف14 4420. نقل17 4421. نقلس2 4422. نقم18 4423. نقه14 4424. نقى2 4425. نكأ11 4426. نكب17 4427. نكت15 4428. نكث18 4429. نكح15 4430. نكد17 4431. نكر18 4432. نكز12 4433. نكس20 4434. نكش13 4435. نكص16 4436. نكع10 4437. نكف18 4438. نكل20 4439. نكه15 4440. نكى5 4441. نلج1 4442. نلك5 4443. نم6 4444. نمأ5 4445. نمت4 4446. نمذج5 4447. نمر17 4448. نمس21 4449. نمش16 4450. نمص13 4451. نمط16 4452. نمغ9 4453. نمل19 4454. نمى6 4455. نه1 4456. نهأ8 4457. نهب17 4458. نهت9 4459. نهج18 4460. نهد15 4461. نهر20 Prev. 100




1 نَعَسَ, (S, A, Msb, K,) aor. نَعُسَ, (S, M, and so in a copy of the B by the author of the K,) or نَعَسَ, (A, K,) [the latter being agreeable with analogy,] inf. n. نُعَاسٌ, (S, A, K, * TA,) or this is a simple subst., (Msb,) [He drowsed; he was, or became, drowsy, or heavy with sleepiness: or he slumbered, or dozed:] the inf. n. is syn. with وَسَنٌ: (S, A, K:) or ↓ نُعَاسٌ signifies languor in the senses, (K, TA,) arising from the heaviness [which is the prevenient sign] of sleep: (TA:) or the beginning of sleep: (M, art. وسن:) or its proper signification is, accord. to Az, (Msb, TA,) وَسَنٌ (Msb) or سِنَةٌ (TA) without sleep: (Msb, TA,) or سِنَةٌ is in the head, and نُعَاسٌ is in the eye: or سنة is the vapour (ريح) of sleep which begins in the face, then is transmitted to the heart, and you say, of a man, يَنْعَسُ, and then, يَنَامُ. (Msb, art. نوم.) It is said in a proverb, مَطْلٌ كَنُعَاسِ الكَلْبِ [A delaying of the payment, of a debt, or the like, like the drowsing, or slumbering, of the dog:] i. e. continual: (S, TA:) for the dog is characterized by much نعاس, and, as is said in the B, is accustomed to open his eyes [only] sufficiently for the purpose of guarding, and this he does time after time. (TA.) b2: نَعَسَ, (TK,) inf. n. نَعْسٌ, (IAar, K,) (assumed tropical:) It (a man's judgment, and his body,) was soft, and weak. (IAar, K, TK.) b3: (assumed tropical:) It (a market) was, or became, stagnant, or dull, with respect to traffic. (K, TA.) 4 انعس (assumed tropical:) He begat heavy, sluggish, lazy, indolent, or torpid, sons. (AA, K.) 6 تناعس He feigned himself [drowsing, or slumbering, or] sleeping. (K, * TA.) b2: (tropical:) It (lightning) became faint. (A, TA.) نَعْسَةٌ [A single fit of drowsiness: or of slumber:] a single movement of the head in drowsing or slumbering. (TA.) You say, رَكَبَتْهُ نَعْسَةٌ شَدِيدَةٌ [A vehement fit of drowsiness, or of slumber, came upon him]. (A.) And نَعَسْتُ نَعْسَةً وَاحِدَةً [I drowsed, or slumbered, once]. (S.) نَعْسَانٌ: see نَاعِسٌ.

نُعَاسٌ: see 1.

نَعُوسٌ A she-camel bountiful in yielding milk; (S, A, K;) that drowses, or slumbers, in yielding milk; (A;) or because, in yielding milk, she drowses, or slumbers: (S:) or having much milk, that drowses, or slumbers, when milked: (M:) or that closes her eyelid on being milked. (Az, TA.) نَعَّاسَةٌ: see نَاعِسٌ.

نَاعِسٌ, part. n. of نَعَسَ, [Drowsing, drowsy, or heavy with sleep: or slumbering, or dozing:] (S, Msb, K:) as also ↓ نَعْسَانٌ; (Lth, Fr, Th, Msb, K;) but this latter is rare; (Fr, Th, Msb, K;) and by some disallowed: (TA:) fem. of the former with ة: (Msb, TA:) and of the latter نَعْسَى, made to accord. with وَسْنَى, fem. of وَسْنَانٌ; and this is best in poetry: (Lth, Msb, TA:) and ↓ نَعَّاسَةٌ is also used as an epithet [in an intensive sense] applied to a female: (TA:) the pl. of نَاعِسٌ is نُعَّسٌ; like رَكَّعٌ, pl. of رَاكِعٌ: and that of نَاعِسَةٌ is نَوَاعِسُ. (Msb.) b2: جَدُّهُ نَاعِسٌ (tropical:) [His good fortune is slumbering]. (A, TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.