William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
4362. نعب14 4363. نعت14 4364. نعث6 4365. نعج13 4366. نعر15 4367. نعس164368. نعش14 4369. نعظ8 4370. نعق15 4371. نعل17 4372. نعم23 4373. نعو6 4374. نغ2 4375. نغب11 4376. نغت4 4377. نغث3 4378. نغر15 4379. نغص12 4380. نغض16 4381. نغف13 4382. نغق11 4383. نغل15 4384. نغم12 4385. نغو4 4386. نفأ7 4387. نفت8 4388. نفث18 4389. نفج13 4390. نفخ15 4391. نفد16 4392. نفذ19 4393. نفر20 4394. نفز9 4395. نفس21 4396. نفش18 4397. نفض16 4398. نفط15 4399. نفع14 4400. نفق21 4401. نفل20 4402. نفى5 4403. نقب24 4404. نقت6 4405. نقث8 4406. نقح15 4407. نقخ9 4408. نقد15 4409. نقذ15 4410. نقر19 4411. نقرس11 4412. نقز14 4413. نقس17 4414. نقش16 4415. نقص19 4416. نقض20 4417. نقط13 4418. نقع19 4419. نقف13 4420. نقل16 4421. نقلس2 4422. نقم17 4423. نقه13 4424. نقى2 4425. نكأ11 4426. نكب16 4427. نكت14 4428. نكث17 4429. نكح14 4430. نكد16 4431. نكر17 4432. نكز11 4433. نكس19 4434. نكش12 4435. نكص15 4436. نكع9 4437. نكف17 4438. نكل19 4439. نكه14 4440. نكى5 4441. نلج1 4442. نلك5 4443. نم6 4444. نمأ5 4445. نمت4 4446. نمذج5 4447. نمر16 4448. نمس20 4449. نمش15 4450. نمص12 4451. نمط15 4452. نمغ8 4453. نمل18 4454. نمى6 4455. نه1 4456. نهأ8 4457. نهب16 4458. نهت8 4459. نهج17 4460. نهد14 4461. نهر19 Prev. 100




1 نَعَسَ, (S, A, Msb, K,) aor. نَعُسَ, (S, M, and so in a copy of the B by the author of the K,) or نَعَسَ, (A, K,) [the latter being agreeable with analogy,] inf. n. نُعَاسٌ, (S, A, K, * TA,) or this is a simple subst., (Msb,) [He drowsed; he was, or became, drowsy, or heavy with sleepiness: or he slumbered, or dozed:] the inf. n. is syn. with وَسَنٌ: (S, A, K:) or ↓ نُعَاسٌ signifies languor in the senses, (K, TA,) arising from the heaviness [which is the prevenient sign] of sleep: (TA:) or the beginning of sleep: (M, art. وسن:) or its proper signification is, accord. to Az, (Msb, TA,) وَسَنٌ (Msb) or سِنَةٌ (TA) without sleep: (Msb, TA,) or سِنَةٌ is in the head, and نُعَاسٌ is in the eye: or سنة is the vapour (ريح) of sleep which begins in the face, then is transmitted to the heart, and you say, of a man, يَنْعَسُ, and then, يَنَامُ. (Msb, art. نوم.) It is said in a proverb, مَطْلٌ كَنُعَاسِ الكَلْبِ [A delaying of the payment, of a debt, or the like, like the drowsing, or slumbering, of the dog:] i. e. continual: (S, TA:) for the dog is characterized by much نعاس, and, as is said in the B, is accustomed to open his eyes [only] sufficiently for the purpose of guarding, and this he does time after time. (TA.) b2: نَعَسَ, (TK,) inf. n. نَعْسٌ, (IAar, K,) (assumed tropical:) It (a man's judgment, and his body,) was soft, and weak. (IAar, K, TK.) b3: (assumed tropical:) It (a market) was, or became, stagnant, or dull, with respect to traffic. (K, TA.) 4 انعس (assumed tropical:) He begat heavy, sluggish, lazy, indolent, or torpid, sons. (AA, K.) 6 تناعس He feigned himself [drowsing, or slumbering, or] sleeping. (K, * TA.) b2: (tropical:) It (lightning) became faint. (A, TA.) نَعْسَةٌ [A single fit of drowsiness: or of slumber:] a single movement of the head in drowsing or slumbering. (TA.) You say, رَكَبَتْهُ نَعْسَةٌ شَدِيدَةٌ [A vehement fit of drowsiness, or of slumber, came upon him]. (A.) And نَعَسْتُ نَعْسَةً وَاحِدَةً [I drowsed, or slumbered, once]. (S.) نَعْسَانٌ: see نَاعِسٌ.

نُعَاسٌ: see 1.

نَعُوسٌ A she-camel bountiful in yielding milk; (S, A, K;) that drowses, or slumbers, in yielding milk; (A;) or because, in yielding milk, she drowses, or slumbers: (S:) or having much milk, that drowses, or slumbers, when milked: (M:) or that closes her eyelid on being milked. (Az, TA.) نَعَّاسَةٌ: see نَاعِسٌ.

نَاعِسٌ, part. n. of نَعَسَ, [Drowsing, drowsy, or heavy with sleep: or slumbering, or dozing:] (S, Msb, K:) as also ↓ نَعْسَانٌ; (Lth, Fr, Th, Msb, K;) but this latter is rare; (Fr, Th, Msb, K;) and by some disallowed: (TA:) fem. of the former with ة: (Msb, TA:) and of the latter نَعْسَى, made to accord. with وَسْنَى, fem. of وَسْنَانٌ; and this is best in poetry: (Lth, Msb, TA:) and ↓ نَعَّاسَةٌ is also used as an epithet [in an intensive sense] applied to a female: (TA:) the pl. of نَاعِسٌ is نُعَّسٌ; like رَكَّعٌ, pl. of رَاكِعٌ: and that of نَاعِسَةٌ is نَوَاعِسُ. (Msb.) b2: جَدُّهُ نَاعِسٌ (tropical:) [His good fortune is slumbering]. (A, TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.