William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
4429. نكح14 4430. نكد16 4431. نكر17 4432. نكز11 4433. نكس19 4434. نكش124435. نكص15 4436. نكع9 4437. نكف17 4438. نكل19 4439. نكه14 4440. نكى5 4441. نلج1 4442. نلك5 4443. نم6 4444. نمأ5 4445. نمت4 4446. نمذج5 4447. نمر16 4448. نمس20 4449. نمش15 4450. نمص12 4451. نمط15 4452. نمغ8 4453. نمل18 4454. نمى6 4455. نه1 4456. نهأ8 4457. نهب16 4458. نهت8 4459. نهج17 4460. نهد14 4461. نهر19 4462. نهز15 4463. نهس17 4464. نهش13 4465. نهض12 4466. نهق14 4467. نهك14 4468. نهل14 4469. نهم15 4470. نهى9 4471. نوأ13 4472. نوب16 4473. نوت7 4474. نوث3 4475. نوح17 4476. نوخ13 4477. نور18 4478. نوس17 4479. نوش16 4480. نوص11 4481. نوط17 4482. نوع13 4483. نوف10 4484. نوق14 4485. نول13 4486. نون13 4487. نوه15 4488. نوى9 4489. نيأ11 4490. نيب15 4491. نيت3 4492. نير13 4493. نيس3 4494. نيط8 4495. نيك10 4496. نيل14 4497. نيلوفر3 4498. نينوفر1 4499. ه3 4500. هأ1 4501. هب5 4502. هبت11 4503. هبث5 4504. هبج12 4505. هبخ6 4506. هبد10 4507. هبذ6 4508. هبر11 4509. هبش11 4510. هبط19 4511. هبع7 4512. هبل12 4513. هبو10 4514. هت7 4515. هتأ6 4516. هتر17 4517. هتك14 4518. هث6 4519. هثر1 4520. هج8 4521. هجأ6 4522. هجب3 4523. هجد17 4524. هجر23 4525. هجس16 4526. هجع16 4527. هجل12 4528. هجم16 Prev. 100
«
Previous

نكش

»
Next

نكش

1 نَكَشَ البِئْرَ, (S, A,) or الرَّكِيَّةَ, (K,) aor. نَكِشَ (Az, S, ISd, K) and نَكُشَ, (IDrd, K,) inf. n. نَكْشٌ, (A,) He entirely exhausted the water of the well: (Az, S, A:) and (A) he extracted what was in the well, of black fetid mud (حَمْأَة [in some of the copies of the K, خَبِيْئَة, which is a mistranscription,]) and of clay: (A, K;) as also ↓ إِنْتَكَشَهَا (Sgh, K.) Hence the saying, فَلَانٌ بَحْرٌ لَا يُنْكَشُ (S, K *) (assumed tropical:) [Such a one is] a sea, or great river, which will not be entirely exhausted, nor will diminish. (K.) And عِنْدَهُ شَجَاعَةٌ لَا تُنْكَشُ (S, TA.) (tropical:) He has courage which will not be exhausted: said of 'Alee, by a man of Kureysh. (TA.) b2: And نَكَشَ الشَّىْءَ He consumed the thing; made it come to an end, fail, cease, perish, or come to nought: (A, K:) and the same, (ISd, A,) aor. and inf. n. as above, (M,) or نَكَشَ مِنْهُ, (Lth, K,) he made an end of the thing; or ceased from it, having finished it. (Lth, ISd, A, K; but in [some of] the copies of the K, فَزِعَ is put by mistake for فَرَغَ, in this explanation. TA.) One says, إِنْتَهَوْا إِلَى عُشْبٍ فَنَكَشُوهُ They came at last to herbage, and consumed it. (S, * TA.) And لُمْعَةٌ مَا تُنْكَشُ [A piece of herbage beginning to dry up] that is not extirpated, or cut off entirely with its roots. (K.) b3: نَكْشٌ also signifies (assumed tropical:) The scrutinizing or investigating, or searching or examining or inquiring into, affairs. (TA.) [You say, app., نَكَشَ عَنِ الأُمُورِ, meaning, He scrutinized, &c., affairs.] b4: And نَكَشَانٌ is like نَكْشٌ [but in what sense is not said]. (TA.) 8 إِنْتَكَشَ see 1, first sentence.

نَكَّاشٌ (assumed tropical:) A man who scrutinizes or investigates, or searches or examines or inquires into, affairs; (TA;) as also ↓ مِنْكَشٌ. (IDrd, K.) مِنْكَشٌ: see نَكَّاشٌ.

مِنْكَاشٌ a dial. form of مِنْقَاشٌ, but of weak authority. (TA.) مَنْكُوشٌ A receptacle of the kind called سَفَط of which the contents have been taken out. (TA.) b2: هُوَ مَنْكُوشٌ مِنَ المَنَاكِيشِ (assumed tropical:) [He is one of those who are empty, or devoid of good]: a phrase denoting vituperation. (TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.