William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4952
4662. هيث9 4663. هيج13 4664. هيد14 4665. هير9 4666. هيش9 4667. هيض134668. هيط9 4669. هيف13 4670. هيق10 4671. هيل17 4672. هيم17 4673. هين7 4674. هيه9 4675. و11 4676. وأ3 4677. وأب6 4678. وأد13 4679. وأر7 4680. وأل13 4681. وأم13 4682. وأى5 4683. وب1 4684. وبأ16 4685. وبت4 4686. وبخ12 4687. وبد9 4688. وبر18 4689. وبش15 4690. وبص14 4691. وبل17 4692. وبه10 4693. وبى1 4694. وت2 4695. وتا1 4696. وتب3 4697. وتح10 4698. وتد19 4699. وتر22 4700. وتن14 4701. وتى1 4702. وث1 4703. وثا1 4704. وثب15 4705. وثج8 4706. وثر16 4707. وثق18 4708. وثم9 4709. وثن17 4710. وثى1 4711. وج2 4712. وجأ13 4713. وجب17 4714. وجح10 4715. وجد17 4716. وجذ6 4717. وجر15 4718. وجز13 4719. وجس14 4720. وجع14 4721. وجن15 4722. وجه16 4723. وجى2 4724. وح1 4725. وحب2 4726. وحت4 4727. وحج3 4728. وحد19 4729. وحش15 4730. وحف16 4731. وحل14 4732. وحم14 4733. وحن6 4734. وحى8 4735. وخ1 4736. وخد12 4737. وخذ2 4738. وخز13 4739. وخش15 4740. وخض7 4741. وخط13 4742. وخف13 4743. وخم15 4744. وخى4 4745. ود2 4746. ودأ9 4747. ودب4 4748. ودج17 4749. ودح7 4750. ودع21 4751. ودق16 4752. ودك15 4753. ودن11 4754. ودى8 4755. وذأ9 4756. وذب5 4757. وذح10 4758. وذر18 4759. وذم13 4760. ورأ10 4761. ورب9 Prev. 100
«
Previous

هيض

»
Next

هيض

1 هَاضَهُ, aor. يَهِيضُ, (S, K,) inf. n. هَيْضٌ, (S,) He broke it, namely, a bone, after it had become set; as also ↓ اهتاضهُ: (S, K:) and in like manner, a wing. (TA.) b2: (tropical:) It (a thing) made him to fall back into his disease; (S, A, TA;) and so هَاضَهُ إِلَى مَا بِهِ. (TA.) You say also, هاض الحُزْنُ القَلْبَ (assumed tropical:) Grief affected the heart time after time. (TA.) And الغَزَامُ ↓ تهيّضهُ [Vehemence of desire] returned to him a second time. (A, * TA.) b3: (assumed tropical:) It softened him, or it. (TA.) And so IAar explains the verb as occurring in the saying of 'Áïsheh, لَوْنَزَلَ بِالجِبَالِ الرَّاسِيَاتِ مَانَزَلَ بِأَبِى لَهَاضَهَا (assumed tropical:) [Had that befallen the firm mountains which befell my father,] it had softened them. (TA.) [See also an ex. of a similar meaning voce ظلع.] b4: (tropical:) It (drowsiness) made him languid. (A, TA.) b5: (tropical:) He broke him, or defeated him: as in the imprecation uttered by 'Omar the son of 'Abd-el-'Azeez against Yezeed the son of El-Mohelleb, when he broke his prison, and escaped, اَللّٰهُمَّ إِنَّهُ قَدْ هَاضَنِى فَهِضْهُ (tropical:) O God, verily he hath broken me, or defeated me, and encroached on me (اِدَّخَلَ عَلَىَّ), then do Thou break him, or defeat him, and requite him for that which he hath done. (TA.) 2 هيّضهُ (assumed tropical:) He roused, excited, or provoked, him; and it, namely the heart. (IB.) 5 تَهَيَّضَ see 7: A2: and see also 1.7 انهاض It [a bone] broke, or became broken, (JK, K,) after having been set; (JK;) and ↓ تهيّض signifies the same. (K.) 8 إِهْتَيَضَ see 1.

هَيْضٌ (assumed tropical:) Any pain following upon pain. (S, TA.) See also هَيْضَةٌ. b2: (assumed tropical:) Softness. (TA.) هَيْضَةٌ, (Lth, K,) or ↓ هَيْضٌ, (JK,) (assumed tropical:) A disease after a disease: a return of anxiety, or disquietude of mind; and of grief. (Lth, JK, K.) b2: بِهِ هَيْضَةٌ (assumed tropical:) He has a purging and vomiting together; [i. e. the cholera: used in this sense in the present day:] (S, K:) or a discharge of the belly alone. (TA.) You say also, أَصَابَتْ فُلَانًا هَيْضَةٌ, meaning (assumed tropical:) A change of his temperament, such as often occasions laxness of the bowels, causing a frequent going to and from the privy, affected such a one, from the disagreement with him of something which he had eaten. (TA.) b3: بِهِ هَيْضَةُ الكَرَى (tropical:) In him is the languor produced by drowsiness. (A, TA.) مَهِيضٌ A bone broken after having become set; (S, A, K;) as also ↓ مُهْتَاضٌ (S) and ↓ مُنْهَاضٌ. (S, A.) مُهْتَاضٌ: see مَهِيضٌ.

مُنْهَاضٌ: see مَهِيضٌ.

مُسْتَهَاضٌ [A beast] that has had a leg broken, and has recovered, and has been hastily laden and driven, and whose bone has consequently broken a second time, after it had become set and nearly well: or, accord. to ISh, one that has been diseased, and recovers, and is hastily put to work, so that he is distressed thereby; or that eats food, or drinks beverage, and in consequence relapses into disease. (TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to William Edward Lane, Arabic-English Lexicon مدُّ القَامُوس، معجم عربي إنجليزي لوليام إدوارد لَيْن are being displayed.